NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Back to results
PDF pending restoration PDF pending restoration
ERIC Number: ED379928
Record Type: Non-Journal
Publication Date: 1993
Pages: 18
Abstractor: N/A
ISBN: N/A
ISSN: N/A
EISSN: N/A
Available Date: N/A
Negative Association in Quebec French.
Larrivee, Pierre
In Quebec French, unlike standard French, sentence negation "pas" ("not") can occur in the same clause as a negative quantifier like "personne" ("nobody"), for instance. This paper proposes that "pas" in these contexts marks negative association in the same way that "ne" does in standard French. The paper is organized into two parts. The first part shows that negative association in Quebec French obeys the general constraints to which it is submitted in standard French. The second part evaluates, in the light of the relevant facts, the existing analyses of negative association and suggests a treatment relying on coindexing, along the lines of Muller (1991). The Quebec French data show that the general hypothesis of Zanuttini (1988) on negative concord doesn't hold. It is obvious that in Quebec French, as in standard French, "pas" is a VP modifier and still exhibits concord. It follows that concord cannot be correlated with the syntactic status of negation in a language and can be considered as constituting a parameter of its own. Sample sentences are given, for example, "Je ne dirai a personne de partir" (standard French); "Je dirai pas a personne de partir" (Quebec French); "I won't tell anybody to leave" (English translation for both sentences above.) (Contains 35 references.) (CK)
Publication Type: Guides - Classroom - Teacher
Education Level: N/A
Audience: N/A
Language: EnglishFrench
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A
Identifiers - Location: Canada
Grant or Contract Numbers: N/A
Author Affiliations: N/A