NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 2,821 to 2,835 of 3,087 results Save | Export
Attinasi, John; And Others – 1982
Research was conducted to consider in detail the intergenerational dimensions of bilingualism in the Puerto Rican community in New York City via the children of adult immigrants who had abandoned their native language usage and who later revived it. The issues in focus are language choice, language change, language use, and language learning. The…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language)
Patrie, James – 1986
In linguistic analysis of the speech act, the data used to support theoretical conclusions are too often comprised of semantically isolated utterances of the ideal speaker-hearer. In reality, one of the most revealing kinds of data is imperfect data, where the functioning language processes are often unmasked. The study of first language…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Contrastive Linguistics
Brooks, Elaine – 1985
A study examining the writing processes of five college students for whom English was a second language is reported. The students were labeled "unskilled" writers because of their inability to pass a university writing proficiency test. The study looked at: (1) the composing behaviors these students exhibited; (2) the conscious composing…
Descriptors: Case Studies, Code Switching (Language), College Students, English for Academic Purposes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rossiter, Marian J. – Applied Language Learning, 2005
This paper reports a study that investigated the development of second language (L2) communication strategies (code-switching, all-purpose words, word coinage, approximation, and circumlocution) over time. In the study, 8 adult learners in a full-time English as a second language program provided oral narrations of an eight-frame picture story at…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Communication Strategies, Code Switching (Language)
PDF pending restoration PDF pending restoration
Bautista, Maria Lourdes S. – Studies in Philippine Linguistics, 1977
The structure of the Noun Phrase (NP) is analyzed in a corpus featuring Tagalog-English code-switching. Instances of first language (L1) NP's appearing as subjects and complements in second language (L2) sentential units are examined to gain insight into code-switching. Ten thirty-minute tapes of a radio program in Tagalog provided the corpus for…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Language Research
Lavandera, Beatriz R. – 1978
The Spanish tense system was chosen as a starting point to establish the systematic character of the Spanish used in situations of intense code switching between Spanish and English. The tense system was chosen for two reasons: (1) the distinction among past tenses (in particular, the imperfect indicative vs. the preterite and the past continuous)…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Dialects, Discourse Analysis
Andersen, Roger W., Ed. – 1981
The following papers are included: (1) "Some Common Goals for Second and First Language Acquisition Research" by Kenji Hakuta; (2) "Research on the Measurement of Affective Variables: Some Remaining Questions" by John W. Oller, Jr.; (3) "The Effects of Neurological Age on Nonprimary Language Acquisition" by Thomas…
Descriptors: Affective Measures, Chronological Age, Code Switching (Language), Epistemology
PDF pending restoration PDF pending restoration
Feldman, Carol; Wertsch, Jim – 1972
This research study delineates some of the factors in classroom communication involved in the process of classroom interaction in the elementary schools and explores the psychological relevance of some matters brought up in ordinary language philosophy and modern linguistics. Samples of classroom speech were collected from twenty grade school…
Descriptors: Classroom Communication, Classroom Research, Code Switching (Language), Elementary Education
Phillips, Jean McCabe – 1975
This thesis presents the results of a field study of code-switching in K-3 level classrooms of an experimental Spanish-English bilingual education project in Los Angeles. The goal of the project, based on a pluralistic model of bilingual education, was the maintenance of Spanish by means of continued language-development in both the students'…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Classroom Environment, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Ijaz, I. Helene – Language Learning, 1986
A semantic-relatedness test and a cloze-type/sentence-completion test compared meanings ascribed to spatial prepositions by adult native English and advanced English-as-a-second-language speakers. Non-native speakers differed from native speakers in the semantic boundaries ascribed to the words, with the differences deriving from weighting…
Descriptors: Adults, Cloze Procedure, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Bognar, J. G. – IRAL, 1988
Hungarian students have difficulty with the English verb, particularly the perfect and passive aspects and word order. The points of conflict are assumed to originate in the differences in linguistic modes of thought in Hungarian and English, suggesting that linguistic mode of thought should be taught alongside grammar and vocabulary. (MSE)
Descriptors: Applied Linguistics, Code Switching (Language), College Students, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
de Heredia, Christine – Studies in Second Language Acquisition, 1986
Analyzes the characteristics of exolingual communication, illustrated by case studies of dialogues between French and Latin American Spanish speakers. Hypotheses about exolingual communication are presented, specifically on the "guidance" offered by native speakers and the role of metalinguistic activities. (Author/CB).
Descriptors: Adults, Code Switching (Language), Communication Skills, Communicative Competence (Languages)
Wheeler, Rebecca S.; Swords, Rachel – 2001
Correctionist models of error, problem, and omission presume that Standard English (SE) is the sole language variety of America. America's classrooms, however, are neither culturally nor linguistically monolithic. Instead, they are diverse, and current teaching metaphors do not reflect the linguistic and cultural realities of the classrooms. This…
Descriptors: Achievement, Applied Linguistics, Classroom Communication, Classroom Research
PDF pending restoration PDF pending restoration
Direct linkDirect link
Ford, Bridgie Alexis, Ed. – Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners, 2001
This publication presents seven articles concerned with the education of students with disabilities or special talents who also have cultural or linguistic differences. Section 1 contains the following four articles: (1) "Code Switching: A Bridge or Barrier between Two Languages?" (Alejandro Brice and Linda I. Rosa-Lugo); (2) "Resistance Theories:…
Descriptors: Behavior Disorders, Blacks, Code Switching (Language), College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Gannon, Roger E. – English Language Teaching Journal, 1980
The attitude of the target-language community toward the foreign language learner has been overlooked in language teaching. The teacher should consider the native speaker's attitude toward the language learner's command of the language, whether the native speaker views the learner's proficiency as an intrusion, and whether situations dictate…
Descriptors: Code Switching (Language), Community Attitudes, Cultural Education, Language Attitudes
Pages: 1  |  ...  |  185  |  186  |  187  |  188  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  ...  |  206