Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 15 |
| Since 2022 (last 5 years) | 124 |
| Since 2017 (last 10 years) | 311 |
| Since 2007 (last 20 years) | 591 |
Descriptor
Source
Author
| Catran, Jack | 7 |
| Costa, Albert | 7 |
| Wolfram, Walt | 7 |
| Caramazza, Alfonso | 6 |
| Lambert, Wallace E. | 6 |
| Mougeon, Raymond | 6 |
| Marian, Viorica | 5 |
| White, Lydia | 5 |
| Aziz, Yowell Y. | 4 |
| Burt, Marina K. | 4 |
| Filipovic, Rudolf | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 210 |
| Postsecondary Education | 161 |
| Elementary Education | 31 |
| Secondary Education | 29 |
| High Schools | 19 |
| Adult Education | 10 |
| Early Childhood Education | 8 |
| Middle Schools | 8 |
| Grade 2 | 6 |
| Grade 1 | 5 |
| Grade 3 | 5 |
| More ▼ | |
Location
| China | 33 |
| Canada | 31 |
| Saudi Arabia | 25 |
| Thailand | 21 |
| Spain | 17 |
| Japan | 16 |
| Turkey | 16 |
| Indonesia | 14 |
| Hong Kong | 13 |
| Germany | 12 |
| United Kingdom | 12 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 2 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Allsopp, Jeannette – Dialog on Language Instruction, 1995
Examines the methodology used in the teaching of foreign languages in the Anglophone Caribbean. Although the methodology most widely used has been the grammar-translation method, there has been a shift to a more communicative methodology based on a notional-functional approach. The language situation here reflects the social and political…
Descriptors: Colonialism, Communicative Competence (Languages), Creoles, English
Pinto, Maria Antonietta; Frassu, Pinuccia – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
After a brief summary of the literature on interference and code switching, research with adult Sardinians living in Rome is discussed to determine the relationship between dialectal phonological interference and the degree of identification with the new culture. (26 references) (CFM)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Influences
Hussein, Riyad Fayez; Shorrab, Ghazi A. – IRAL, 1993
The notion of code-switching among Arabic-English bilinguals is examined. Various syntactic constraints are delineated that govern this phenomenon, the susceptibility of particular sentence constituents to switching, and the determination of the matrix language in their linguistic performance. (Contains 10 references.) (Author/LB)
Descriptors: Applied Linguistics, Arabic, Bilingual Students, Code Switching (Language)
Peer reviewedDalby, Jonathan; Kewley-Port, Diane – CALICO Journal, 1999
Describes a system, provisionally named Pronto, that uses automatic speech recognition for training pronunciation of second languages in adult learners. Methods are included for developing training in Pronto, and results are presented from evaluating classes of speech recognizers for use in different aspects of pronunciation training. (Author/VWL)
Descriptors: Adults, Computer Assisted Instruction, Computer Software, Computer Software Evaluation
Koizumi, Mitsuhiro – Journal of Japan-Korea Association of Applied Linguistics, 1998
Observes and analyzes Japanese senior high school students' errors due to language transfer. The study focuses on written language, is based on classroom research, and provides possible ways of explaining second-language acquisition. (Author/VWL)
Descriptors: Classroom Research, Error Analysis (Language), Error Patterns, Foreign Countries
Peer reviewedCosta, Alberto; Senastian-Galles, Nuria; Miozzo, Michele; Caramazza, Alfonso – Language and Cognitive Processes, 1999
In five picture-word interference experiments, this article explores the gender-congruity effect in Dutch in two languages, Spanish and Catalan. Performance was not affected by the relationship between the gender of the picture and the gender of the word. Results show that the gender-congruity effect is not a universal effect, but varies from…
Descriptors: College Students, Dutch, Error Analysis (Language), Higher Education
Peer reviewedSchlyter, Birgit N. – Language Problems and Language Planning, 1998
Examines ongoing language reform work in Uzbekistan to see what principles and attitudes Uzbek language policy is based on and what impact it may have on the language situation in the country as a whole. (Author/JL)
Descriptors: Alphabets, Ethnic Groups, Foreign Countries, Interference (Language)
Peer reviewedAnderson, Raquel; Brice, Alejandro – Communication Disorders Quarterly, 1999
Spontaneous speech samples of a bilingual Spanish-English speaking child were collected during a period of 17 months (ages 6-8). Data revealed percentages and rank ordering of syntactic elements switched in the longitudinal language samples obtained. Specific recommendations for using code mixing in therapy for speech-language pathologists are…
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), Error Analysis (Language), Interference (Language)
Peer reviewedTickoo, Asha – Prospect, 2001
This study on the marking of the past tense in students' essay writing examines why some students use some verbs accurately and not others. Reveals that while some students are consistently accurate, others are not, a tendency that comes from the influence of the first language. (Adjunct ERIC Clearinghouse for ESL Literacy Education) (Author/VWL)
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Essays, Foreign Countries
Weber, Andrea; Cutler, Anne – Journal of Memory and Language, 2004
Four eye-tracking experiments examined lexical competition in non-native spoken-word recognition. Dutch listeners hearing English fixated longer on distractor pictures with names containing vowels that Dutch listeners are likely to confuse with vowels in a target picture name ("pencil," given target "panda") than on less confusable distractors…
Descriptors: Indo European Languages, Lexicology, Word Recognition, Eye Movements
Paribakht, T. Sima – Language Learning, 2005
This article reports on an introspective study that examined the relationship between first language L1; Farsi lexicalization of the concepts represented by the second language L2; English target words and learners' inferencing behavior while reading English texts. Participants were 20 Farsi-speaking university students of English as a foreign…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Vocabulary Development, Foreign Countries
Sunderman, Gretchen; Kroll, Judith F. – Studies in Second Language Acquisition, 2006
This study places the predictions of the bilingual interactive activation model (Dijkstra & Van Heuven, 1998) and the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994) in the same context to investigate lexical processing in a second language (L2). The performances of two groups of native English speakers, one less proficient and the other more…
Descriptors: Cues, Translation, Second Language Learning, Interference (Language)
Lengeling, M. Martha – 1996
A discussion of cognates in second language teaching, particularly in English as a Second Language (ESL), looks at reasons and methods for teaching both true and false cognates ("friends"). A definition of cognates is offered, and a distinction is made between a cognate and a borrowed word, with examples from several languages.…
Descriptors: Classroom Techniques, Communication Problems, Contrastive Linguistics, Definitions
Bray, Eric – 1995
The role of phonology in communication is explored, and it is argued that explicit instruction in English phonology for learners of English as a Second Language (ESL) is a valuable aid in promoting communicative competence. Further, it is proposed that limericks can be used as a means for classroom instruction in English phonology. Focus is on ESL…
Descriptors: Classroom Techniques, Communicative Competence (Languages), English (Second Language), Foreign Countries
Noor, Hashim H. – 1996
Based on a review of research, the most common syntactic errors made by native Arabic-speaking learners of English as a second language are discussed. Seven categories of error are distinguished and described: verbal errors (use of tense, phase, aspect, voice, verb formation, concord, finite/non-finite verbs); relative clauses (interlingual and…
Descriptors: Adverbs, Arabic, Conjunctions, Determiners (Languages)

Direct link
