NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 301 to 315 of 3,655 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tang, Wenting; Fiorentino, Robert; Gabriele, Alison – Second Language Research, 2023
We investigate whether second language (L2) learners of English rely on first language (L1) transfer and atomicity in the acquisition of the count/mass distinction by examining L1-French and L1-Chinese learners of English. Atomicity encodes whether a noun contains 'atoms' or minimal elements that retain the property of the noun. As a semantic…
Descriptors: Transfer of Training, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Chung-yu; Ionin, Tania – Second Language Research, 2023
This study investigates (1) whether second language learners (L2ers) acquire the Mandarin system of pronouns and reflexives despite differences from their first languages (L1s) and (2) whether L1-English and L1-Korean L2ers differ due to L1-transfer. Unlike English, Mandarin and Korean allow long-distance (LD) reflexives. While…
Descriptors: Mandarin Chinese, Form Classes (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mizrahi-Shtelman, Ravit; Drori, Gili S. – Higher Education: The International Journal of Higher Education Research, 2023
Higher education organizations in countries where English is not the native tongue must function in a multilingual mode, using English as their primary language for scientific exchange and academic publication and relying on the native language for instruction and administration. When operating in a multilingual mode of communication and identity…
Descriptors: Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yunchuan Chen; Tingting Huan – Second Language Research, 2024
Quantifier-Negation sentences allow an inverse scope reading in Tibetan but not in Chinese. This difference can be attributed to the underlying syntactic difference: the negation word can be raised at Logical Form in Tibetan but not in Chinese. This study investigated whether Chinese-dominant Tibetan heritage speakers know such difference. We…
Descriptors: Sentence Structure, Sino Tibetan Languages, Native Language, Reading Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ciara O'Toole – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Assessing vocabulary knowledge is an important part of establishing language proficiency in bilingual children. The crosslinguistic lexical tasks (CLTs) provide a framework for testing vocabulary development in three-to-six year-olds using a standard procedure and comparable items for multiple languages. This study describes the development of the…
Descriptors: Irish, English (Second Language), Second Language Learning, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Issabekova Gulnur; Nazarbekova Alua; Kudabayeva Perizat; Abdykadyrova Tursynai; Rizakhojayeva Gulnara; Kudaibergenov Arman; Akeshova Madina – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Ethnocultural units comprise verbal, non-verbal and mental expressions, symbolically representing cultural and spiritual values of an ethnic group or a nation. These units can help in transmitting not only the history and culture of an ethnic group but also preserve its traditions and values across generations. The purpose of this diachronic…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Ethnic Groups, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foote, Rebecca; Qasem, Mousa; Trentman, Emma – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
Previous findings indicate that the way words are organized in the mental lexicon may differ in Arabic and English. While words are organized according to both orthographic and morphological form similarity in English, they are organized primarily according to morphological form similarity in Semitic languages (Frost et al. in J Exp Psychol Learn…
Descriptors: Semitic Languages, Second Language Learning, Morphology (Languages), Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yano, Uiko; Matsuoka, Kazumi – Sign Language Studies, 2018
The current study continues our effort to document a shared sign language in Japan--Miyakubo Sign Language (Miyakubo SL) on Ehime-Oshima Island, located in the western part of Japan. After a brief sociological, geographical, and cultural introduction to Miyakubo SL, the topics of numeral expressions and timelines in Miyakubo SL are discussed. A…
Descriptors: Numbers, Sign Language, Contrastive Linguistics, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Quique, Yina M.; Evans, William S.; Ortega-Llebaría, Marta; Zipse, Lauryn; Walsh Dickey, Michael – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: Script training is a well-established treatment for aphasia, but its evidence comes almost exclusively from monolingual English speakers with aphasia. Furthermore, its active ingredients and profiles of people with aphasia (PWA) that respond to this treatment remain understudied. This study aimed to adapt a scripted-sentence learning…
Descriptors: Patients, Profiles, Spanish Speaking, Aphasia
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Binmahboob, Thamer – English Language Teaching, 2022
This study investigated the use of metadiscourse tools by Saudi and British authors in Applied Linguistics discipline. In particular, the study tried to identify the kinds of metadiscourse markers used by Saudi and English authors in ALRAs and to determine the most and least frequent metadiscourse makers. In order to achieve these goals, (10)…
Descriptors: Authors, Discourse Analysis, Applied Linguistics, Research Reports
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chae-Eun Kim – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2022
This study explores how Korean-to-English machine translation (MT) systems (e.g., Google Translator, NAVER Papago) deal with Korean passive structures. Cross-linguistically, Korean and English passives show different ways to construct passive-voice sentences from active structure. English passives including with [to be + past participle] may have…
Descriptors: Korean, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yu, Danni; Bondi, Marina – Written Communication, 2019
Corporate social responsibility (CSR) reports are becoming a widespread corporate discourse practice and are often considered corporate image-building documents. The present study examines forward-looking statements in CSR reports from a genre-based perspective, aiming to better understand the textual practices of reporting genres in a globalized…
Descriptors: Corporations, Social Responsibility, Reports, Business Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heinat, Fredrik; Klingvall, Eva – Journal of Psycholinguistic Research, 2019
This paper presents the results from two studies on anaphoric reference to quantifying expressions (QEs) in Swedish, contributing to the current cross-linguistic discussion on this issue. For English it has been shown that the polarity of the QE (positive vs negative) determines the anaphoric set reference (to the referens set, REFSET, or to the…
Descriptors: Swedish, Task Analysis, Contrastive Linguistics, English
Atar, Cihat; Erdem, Cahit – Online Submission, 2019
In this study, Corpus Linguistics (CL) and Conversation Analysis (CA) is discussed as methods of data analysis. Both CL as a quantitative tool and CA as a qualitative tool have their own strengths and weaknesses for applied linguistics studies. So, the tenets of each view are evaluated and the similarities and differences between them are…
Descriptors: Discourse Analysis, Contrastive Linguistics, Applied Linguistics, Language Research
Al-Mansoob, Najeeb Taher; Patil, K. S.; Alrefaee, Yasser Mohammed – Online Submission, 2019
Based on a cross-cultural perspective, the current study aims to compare the realization of the speech act of compliments among Yemeni Arabic native speakers (YANSs) and American English native speakers (AENSs). Samples of 30 participants of Americans and 30 other participants of Yemenis were involved in the study. The data were collected through…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Speech Acts, Contrastive Linguistics, Pragmatics
Pages: 1  |  ...  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  ...  |  244