NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 2,101 to 2,115 of 3,090 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gort, Mileidis – Journal of Literacy Research, 2012
This qualitative study examined code-switching patterns in the writing-related talk of 6 emergent Spanish-English bilingual first-grade children. Audio recordings, field notes, and writing artifacts documenting participant activities and language use in Spanish and English writing workshops were gathered over the course of 6 months and analyzed…
Descriptors: Sociolinguistics, Writing Processes, Writing Workshops, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lewis, Gwyn; Jones, Bryn; Baker, Colin – Educational Research and Evaluation, 2012
Following from Lewis, Jones, and Baker (this issue), this article analyses the relationship between the new concept of "translanguaging" particularly in the classroom context and more historic terms such as code-switching and translation, indicating differences in (socio)linguistic and ideological understandings as well as in classroom…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willans, Fiona – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
English and French have been retained by Vanuatu's education system as the two media of instruction. Other languages are ignored and often explicitly banned by school policies. However, code-switching between the official and other languages is common, with particularly frequent use of Bislama, the national dialect of Melanesian Pidgin. While it…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lam, Kevin J. Y.; Dijkstra, Ton – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010
Daily conversations contain many repetitions of identical and similar word forms. For bilinguals, the words can even come from the same or different languages. How do such repetitions affect the human word recognition system? The Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+) model provides a theoretical and computational framework for understanding…
Descriptors: Code Switching (Language), Word Recognition, Bilingualism, Cues
Turner, Kristen Hawley – Phi Delta Kappan, 2010
Digitalk, the language that teenagers use when writing texts and other electronic communications, is not deficient. It is just a different language used in special contexts. However, some students have difficulty with Standard English and mistakenly use the conventions of digitalk in academic writing. By helping students to be aware of those…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Writing Instruction, English Instruction, Adolescents
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dubetz, Nancy – Journal of Multilingual Education Research, 2012
The theories of practice of four novice bilingual teachers regarding their language choices during sheltered English instruction are presented. The investigation followed participants through their preservice program in an urban public university and their first year of teaching in bilingual classrooms. Findings from this study illustrate how…
Descriptors: Language Usage, Bilingual Teachers, Teacher Education Programs, Spanish
Ray, Brian – ProQuest LLC, 2012
The purpose of this dissertation is to outline a pedagogy that promotes language difference in college composition classrooms. Scholarship on language difference has strived for decades to transform teaching practices in mainstream, developmental, and second-language writing instruction. Despite compelling arguments in support of linguistic…
Descriptors: Rhetoric, English (Second Language), Language Variation, Writing Instruction
Escalante, Lora Beth – ProQuest LLC, 2012
The study investigates how language is used among 17 children in a dual language classroom as they create academic-based one-act plays in conjunction with social studies instruction. Examining over 20 hours of video, the teacher researcher analyzes students' use of translanguaging during cooperative groupings in order to co-accomplish an…
Descriptors: Code Switching (Language), Drama, Teaching Methods, Video Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Petrón, Mary A.; Greybeck, Barbara – GIST Education and Learning Research Journal, 2014
This reflective article is based on an ethnographic case study of five transnational teachers of English in Mexico. These teachers had acquired English as children of Mexican immigrants to the U.S. At the time of the study, they were living and teaching in their parents' place of origin in rural Mexico. The intent of the article is to examine how…
Descriptors: Epistemology, Immigrants, Mexican Americans, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li – Language and Education, 2014
Global migration has had significant impact on the traditional configuration of the classroom role set. The language teacher may be teaching a group of learners with highly mixed interests, abilities, learning histories and exposures to the target language, while the language learner may be confronted with so many different models of the target…
Descriptors: Language Teachers, Second Language Instruction, Second Language Learning, Student Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Piccardo, Enrica – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2013
Contemporary globalized society is characterized by mobility and change, two phenomena that have a direct impact on the broad linguistic landscape. Language proficiency is no longer seen as a monolithic phenomenon that occurs independently of the linguistic repertoires and trajectories of learners and teachers, but rather shaped by uneven and…
Descriptors: Multilingualism, Curriculum Design, Foreign Countries, Language Proficiency
Baccaglini, Gale W. – ProQuest LLC, 2013
In this qualitative study eight international scholars and practitioners of English were interviewed in order to understand their viewpoints about how English language teaching is evolving from a role of English as a Foreign Language to one of English as an International Language in this contemporary world in which there are more nonnative…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Second Language Learning, Language Teachers
Shappeck, Marco – ProQuest LLC, 2011
The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a "mixed" language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media…
Descriptors: Spanish, Grammar, Sentences, Speech Communication
Davidiak, Elena – ProQuest LLC, 2010
This longitudinal study focuses on the language production of two siblings, aged 6 and 9 at the beginning of the data collection period, who have been brought up in a bilingual family in New York. The parents of the two girls are native speakers of German and Spanish, respectively, and English for them is the language of education and the larger…
Descriptors: Siblings, Age Differences, Code Switching (Language), German
Pages: 1  |  ...  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  ...  |  206