NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,186 to 1,200 of 1,768 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Eisenberg, Peter; Becker, Curtis A. – Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 1982
Individual differences in context effects both in a word-level task and in a sentence-level task were found to be related to individual differences in reading continuous text. These results are presented within the framework of a verification model, and the implications for two-process theory are discussed. (Author/PN)
Descriptors: Associative Learning, Attention, Context Clues, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Smitherman, Geneva – Harvard Educational Review, 1981
The author examines the precedent set in the King v Ann Arbor case as a tool to reform the miseducation of Black children. She also details some linguistic and sociocultural aspects of the controversy over whether Black English is a language or a dialect. (SK)
Descriptors: Black Dialects, Black Youth, Elementary Education, Equal Education
Peer reviewed Peer reviewed
Peterson, Marilyn L. – Contemporary Education, 1981
Reasons that Mexican American children have difficulty learning to read include: (1) Learning to read and learning a new language simultaneously is difficult; (2) Mexican American students experience alienation in the school culture; (3) Low self-esteem contributes to the inability to read; and (4) Certain minority groups do not expect as much of…
Descriptors: Acculturation, Alienation, Elementary Secondary Education, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Ahukanna, Joshua G. W.; And Others – Modern Language Journal, 1981
Describes a study undertaken to assess interference from two languages for learners of French. Suggests that susceptibility to interference is related to a number of factors, such as level of proficiency in the target language, and the degree and type of similarity between the target and the base language. (MES)
Descriptors: African Languages, Bilingual Students, English, Error Analysis (Language)
Jordens, P. – Etudes de Linguistique Appliquee, 1979
Attempts to demonstrate the strategies used by the second language learner in deciphering unfamiliar linguistic material. (AM)
Descriptors: Cognitive Processes, Contrastive Linguistics, Idioms, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Yarmohammadi, Lotfollah – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
The syntactic distribution and behavior of five English and Persian "measure" nouns and their adjectives are compared. From this, errors attributable to transference and those due to inconsistencies in English are enumerated. A unified analytic model of Persian errors in learning English suggests useful teaching strategies. (PMJ)
Descriptors: Adjectives, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Schaarschmidt, Gunter – Russian Language Journal, 1979
Describes a sequence for teaching the Russian passive construction to exemplify how a learning sequence based on a contrastive analysis and on error analysis can lessen student errors. These errors are caused either by interference from the first language or over-generalization in the second language. (PMJ)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language), Language Instruction
Meloni, Christine Foster – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
This study documents the instances of code-switching and interference in the speech of a bilingual child living in Rome, Italy, with his American mother and Italian father. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Code Switching (Language)
Willayi, Richard B. – TESL Talk, 1976
The consensus of opinion seems to be that the processes of mother tongue acquisition are essentially analogous to those of second language (SL) acquisition. These processes, however, seem to work best in childhood years. A theory of adult SL learning should try to incorporate interlanguage. (CFM)
Descriptors: Adult Students, Child Language, Children, Interference (Language)
Shnukal, Anna – Australian Journal of Indigenous Education, 2002
Imposition of English in Torres Strait and Cape York Peninsula (Australia) schools led to the development of Torres Strait Creole (TSC), now widely spoken. Common formal errors that TSC-speaking students make in written English are described and related to linguistic transfer. Cultural vocabulary, core cultural values reflected in TSC, and the…
Descriptors: Aboriginal Australians, Creoles, Cultural Awareness, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Aronin, Larissa; Toubkin, Lynne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2002
Examines the relationships between the first (L1), second (L2), and third (L3) language in immersion programs for Russian-speaking students in Israel. Two parallel and similar immersion programs, which were carried out for the same population, but with different target languages (L2 Hebrew and L3 English), are described. Presents tentative…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Foreign Countries, Hebrew
Peer reviewed Peer reviewed
Sa'Adeddin, Mohammed Akram A. M. – Applied Linguistics, 1989
Translations of three Arabic texts into English illustrate the differences between the aural and visual modes of text development. An analysis of the function of these modes in their social contexts explains the problems of the negative transfer of habits from one language to another. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Aural Learning, English (Second Language), Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Fakuade, Gbenga – British Journal of Language Teaching, 1989
A contrastive analysis of Edo (Bini) and English reveals problems that Edo first language speakers may encounter in learning English-as-a-Second-Language, and identifies the potential problem areas: 1) the consonant system; 2) allophones and their distribution; 3) syllable structure; and 4) suprasegmental features. (Author/VWL)
Descriptors: Articulation (Speech), Bini, Consonants, Contrastive Linguistics
Takashima, Hideyuki – IRAL, 1989
A study using 288 Japanese university level English-as-a-Foreign-Language students examined native language transfer, specifically the lexical transfer occurring in responses to yes-no questions. An analysis of answer patterns and statistical tables is included. (OD)
Descriptors: English (Second Language), Higher Education, Interference (Language), Japanese
Ghadessy, Moshen – IRAL, 1989
Comparison of Chinese, Malay, and Tamil primary school students' responses to a test featuring 19 error types related to English verb structure revealed no significant differences between the three groups' selection of developmental errors. The test also showed promise in measuring students' English accuracy as opposed to fluency. (CB)
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Elementary Education, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  ...  |  118