Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 179 |
| Since 2022 (last 5 years) | 894 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1732 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2342 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 66 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 105 |
| South Africa | 105 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 66 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 49 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Peer reviewedTorres, Lourdes – World Englishes, 1989
Examines code mixing and borrowing across two generations of New York Puerto Ricans, and explores the possibility of existence of a lifecycle of language use in the community. (26 references) (Author/OD)
Descriptors: Adults, Age Differences, Bilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewedFaltis, Christian J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1989
Describes Jacobson's New Concurrent Approach to bilingual instruction, which systematically incorporates intersentential code-switching to teach content to limited English proficient children raised in a bilingual environment, and how such incorporation and adaptation contributes to the balanced distribution of the two codes in question. (24…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), English (Second Language), Language of Instruction
Peer reviewedSelinker, Larry; Baumgartner-Cohen, Beatrice – Language, Culture and Curriculum, 1995
Addresses the principles underlying the merging of interlanguages in multiple-language acquisition. The article claims that there is an "interlanguage logic" in multiple- language acquisition and that one can see the structure of the basic learning strategy in interlanguage creation: "interlingual identification." (seven…
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Development, College Students, Foreign Countries
Peer reviewedPolio, Charlene G.; Duff, Patricia A. – Modern Language Journal, 1994
In a follow-up project, this study examined how and when six university language teachers actually used English and the target language in the classroom. Results suggest that switches to English may be made to help maintain classroom order, to create solidarity or empathy, to cover lack of experience or strategies, or to rephrase or modify their…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), College Faculty, English
Peer reviewedPan, Barbara Alexander – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines patterns of language choice and code-switching behavior in the discourse of 10 families whose primary home language is Mandarin Chinese. Study results are interpreted with respect to parents' and children's differential tendencies to accommodate their speech to their interlocutor, and implications for the maintenance of minority home…
Descriptors: Audiotape Recordings, Child Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewedCanagarajah, A. Suresh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Analyzes code-switched utterances in English-as-a-Second-Language classes in Sri Lanka. The study shows some useful functions code-switching serves for classroom management and transmission of lesson content. The negotiation of values, identities, and roles in the classroom prepares students for their sociolinguistic life outside. (24 references)…
Descriptors: Classroom Observation Techniques, Code Switching (Language), Data Interpretation, English (Second Language)
Peer reviewedWei, Li – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines how an understanding of the meaning of bilingual code-switching can be achieved and how speakers with very different abilities in (and attitudes toward) the languages communicate with each other in close and informal encounters. Particular attention is given to the marking of preference organization in bilingual cross-generational family…
Descriptors: Chinese, Code Switching (Language), Data Interpretation, Ethnic Groups
Peer reviewedNishimura, Miwa – Language Sciences, 1995
Demonstrates that the patterns of Japanese/English code-switching found in Canadian Niseis' in-group speech are conditioned by the varieties of bilingual speech characterized in terms of base language. When Japanese is the base, English nouns are used; when English is the base, Japanese phrases and sentences occur sporadically. (38 references)…
Descriptors: Bilingualism, Canada Natives, Code Switching (Language), English (Second Language)
Peer reviewedMakin, Laurie – Australian Review of Applied Linguistics, 1992
Describes the Home Language Support Project, which is an attempt to help mainstream teachers include children's home languages in educational programs. Questions that arose during the implementation of the program are discussed, including language delivery patterns in home language support programs and the issue of code switching. (19 references)…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Day Care, Elementary Education
Peer reviewedSondergaard, Bent – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1991
Code switching is analyzed as part of a "familylect," which is code switching as it occurs in the spoken language of a multilingual family with four members. Seven different language codes are involved. Through a linguistic and extra-linguistic analysis, an attempt is made to answer three questions connected with code switching: when,…
Descriptors: Code Switching (Language), Danish, Dialects, English (Second Language)
Peer reviewedAinsworth-Vaughn, Nancy – Language Sciences, 1990
Suggests that sociolinguistic knowledge is realized from the beginning of language use. The roles of formulaic language and of interactional consequences are described as explanations for the acquisition of style-switching. (30 references) (Author/JL)
Descriptors: Behavior Standards, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Language Acquisition
Peer reviewedHussein, Riyad F. – World Englishes, 1999
Investigates Jordanian university students' attitudes toward code-switching (CS) and code mixing (CM) to find out when and why they code switch and the most frequent English expressions that they use in Arabic discourse. A three-section questionnaire was distributed to students (n=352). Students show both positive and negative attitudes toward…
Descriptors: Arabic, Arabs, Code Switching (Language), College Students
Peer reviewedFrancis, Norbert – International Journal of Applied Linguistics, 2000
Four classes of bilingual children from Grades 3 and 5, speakers of Spanish and Nahuatl, participated in a study of literacy development focused on interlinguistic transfer and the application of narrative schemata as seen in writing samples produced in both languages. Reports on a methodological approach seen to be effective in eliciting…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries, Linguistic Borrowing
Peer reviewedMeschyan, Gayane; Hernandez, Arturo – Journal of Educational Psychology, 2002
Investigated the mechanisms through which native-language (English) word decoding ability predicted individual differences in native- and second-language (Spanish) learning. Results are consistent with the hypothesis that second-language learning is founded on native-language phonological-orthographic ability among college-age adults, especially…
Descriptors: Code Switching (Language), Coding, College Students, English (Second Language)
Peer reviewedBackus, Ad – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Explores the usefulness of a typology of contact mechanisms for one type of contact setting: that of a typical immigrant language, in this case the variety of Turkish that is spoken in the Netherlands. Examines the relevance of insertional code switching to the genesis of mixed languages--Dutch and Turkish. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Dutch


