NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,156 to 1,170 of 4,796 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Kotsinas, Ulla-Britt – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Posits two hypotheses arising from the great immigration to Sweden and the immigrants' use and learning of Swedish: (1) Swedish as used by immigrant children may show certain features, related to a creolization process; and (2) the Swedish language may in future show signs of influence from the varieties used by persons with immigrant background.…
Descriptors: Children, Dialects, Immigrants, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Pavlinic-Wolf, Andrina; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Preliminary results of an extensive study of 50 native Yugoslav students who migrated to Denmark but still attended mother-tongue classes indicated that most had mastered the Danish language and used it with their peers and most learned their native language from their parents and continued to use it with them. (Author/CB)
Descriptors: Adolescents, Immigrants, Language Maintenance, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Katz, Amnon – Applied Linguistics, 1988
EKTB, a new transliteration scheme for Hebrew based on the historical development of the alphabet, treats Latin characters as graphic variants of Hebrew letters and permits Hebrew to be used with standard equipment while maintaining its traditional writing methodology. (Author/CB)
Descriptors: Change Strategies, Diachronic Linguistics, Etymology, Hebrew
Peer reviewed Peer reviewed
Vines, Robert – Hispania, 1987
Word processing in Portuguese on the IBM Personal Computer requires software capable of displaying, on the monitor and printouts, the special characters accessible through IBM's extended ACSII set. Among software packages which can do this are: "Alexander,""MultiMate,""Nota Bene,""Volkswriter Deluxe," and…
Descriptors: Computer Software, Computer Uses in Education, Machine Translation, Microcomputers
Sopher, H. – IRAL, 1987
Compares the use of the English verbs "say" and "tell" and the Hebrew verbs "amar" and "siper" and then examines the degree of correspondence between "say" and "amar" and between "tell" and "siper." (CB)
Descriptors: Comparative Analysis, Distinctive Features (Language), English, Hebrew
Peer reviewed Peer reviewed
Lewin, Beverly A. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
A study exploring the relationship between language-related attitudes of English-speaking immigrants in Israel and their choice of their native language or Hebrew for communication with their Israeli-born children showed that lack of proficiency in Hebrew just as often encouraged parents to choose that language as their child's native language.…
Descriptors: Child Language, English, Foreign Countries, Hebrew
Peer reviewed Peer reviewed
Levy, Yonata – Journal of Child Language, 1988
Reviews recent studies concerning the acquisition of gender systems of different languages and the development of the mass/count distinction in English, focusing on evaluation of the early formal learning approach. (CB)
Descriptors: Child Language, Cognitive Processes, Comparative Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Thalji, Abdel-Majid I. – Al-Arabiyya, 1986
Considers marked and unmarked structures in modern Arabic in terms of defending a basic unmarked structure which carries the least presuppositional background to which other surface orders can be related and a lexical treatment of number in Arabic. (CB)
Descriptors: Arabic, Deep Structure, Morphology (Languages), Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Thalji, Abdel-Majid I. – Al-Arabiyya, 1986
Shows, on empirical grounds, that a verb phrase (VP) is absent in the Arabic sentence structure through specific examination of the language's syntactic property. (CB)
Descriptors: Arabic, Linguistic Theory, Morphology (Languages), Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Berk-Seligson, Susan – Language in Society, 1986
This study examines the universality of three linguistic constraints on code-switching with two syntactically very different languages, Spanish and Hebrew. Results suggest that the equivalence of structure constraint cannot be postulated as a universal in its present form and that the size-of-constituent constraint is useful only in languages with…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Hebrew, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Schmid, Beata – Language Learning, 1986
A study compared the Swedish tone accent acquisition of native-speaking children (N=2) and nonnative speaking college students (N=12). Both groups overgeneralized one pitch pattern to all bisyllabic words. Children used "Accent 2" (two-peaked) and adults "Accent 1" (one-peaked), analogous to the prevailing patterns of their…
Descriptors: Adults, Age Differences, Children, Intonation
Peer reviewed Peer reviewed
Kufnerova, Zlata – Babel: International Journal of Translation, 1985
In recognition of the value of cultures with languages that are not commonly spoken, the Czech and Slovak publishing industries have a long-standing policy of making available literary works translated from dozens of languages other than "world" languages, contributing to international cultural understanding and appreciation. (MSE)
Descriptors: Cultural Awareness, Czech, Foreign Countries, Intercultural Communication
Treffers-Daller, Jeanine – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
This article discusses structural factors responsible for a number of subtle differences in the outcome of language contact in Brussels (Belgium) and Strasbourg (France), and suggest that sociolinguistic factors have little explanatory power in this area. Differences between the rules for past participle formation in Dutch as spoken in Brussels…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Dutch, Foreign Countries, French
Kiss, Katalin E. – 2002
This book presents a guide to syntax in the Hungarian language. It is intended for students and researchers working on syntax and those interested in Finno-Ugric languages. It describes the key grammatical features of the language, focusing on the phenomena that have proven to be theoretically the most relevant and that have attracted the most…
Descriptors: Grammar, Hungarian, Morphology (Languages), Negative Forms (Language)
Khym, Hangyoo, Ed.; Kookiattikoon, Supath, Ed. – Kansas Working Papers in Linguistics, 1997
The seven working papers on linguistic theory contained in this volume include: "Two Properties of the Intransitive Resultative Construction" (Yoichi Miyamoto); "Multiple Subject Construction in Korean: A Functional Explanation" (Youngjun Jang); "Constraints on Noun Incorporation in Korean" (Hangyoo Khym);…
Descriptors: Grammar, Idioms, Korean, Language Patterns
Pages: 1  |  ...  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  ...  |  320