Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 5 |
| Since 2022 (last 5 years) | 54 |
| Since 2017 (last 10 years) | 125 |
| Since 2007 (last 20 years) | 275 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 20 |
| Teachers | 15 |
| Researchers | 4 |
| Students | 4 |
| Administrators | 2 |
Location
| Canada | 37 |
| Japan | 21 |
| China | 16 |
| India | 14 |
| Spain | 14 |
| Africa | 12 |
| Australia | 12 |
| United States | 12 |
| France | 11 |
| Turkey | 11 |
| Germany | 10 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 2 |
Assessments and Surveys
| ACTFL Oral Proficiency… | 1 |
| California Test of Basic… | 1 |
| Expressive One Word Picture… | 1 |
| Raven Progressive Matrices | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedNewman, Stanley – Language in Society, 1974
The ecological vocabulary of the Bella Coola Indians contains more loanwords than native forms. Borrowings are highly selective, mainly from the Wakashan. This is explained by cultural affinity. (CK)
Descriptors: American Indian Culture, American Indian Languages, American Indians, Cultural Influences
Sanchez, James Joseph – 1986
This bibliography lists 31 citations of research reports, books, journal articles, and other publications concerning Karakalpak, one of the smaller languages of the Soviet Union which has an Autonomous Soviet Socialist Republic. The citations are also indexed by reverse chronological order, country of origin, and subject. (MSE)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Grammar, Idioms, Instructional Materials
Vos, Marianne L. M. Cramer – USF Language Quarterly, 1975
Discusses the borrowing of French words in German. (Text is in French.) (AM)
Descriptors: Comparative Analysis, Dialects, French, German
Peer reviewedZamora, Juan Clemente – Bilingual Review, 1975
This article discusses the problem of assigning gender to Spanish calques and loan words borrowed from English. (Text is in Spanish.) (CLK)
Descriptors: Bilingualism, Descriptive Linguistics, English, Language Patterns
Darbelnet, Jean – Francais dans le Monde, 1979
Presents examples of vocabulary items and expressions which can be found in Canada, particularly in Quebec, and which would be misunderstood, or not understood at all, by the average Frenchman. (AM)
Descriptors: English, French, Language Variation, Lexicology
Goudaillier, Jean-Pierre – Linguistique, 1977
A discussion of the havoc which may be wrought in the French language by systematic application of the 1975 "Loi Bas-Laurent," determining cases where use of French is obligatory and prohibiting the use of hundreds of foreign expressions. A projected scientific study is described. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, French, Language Planning
Peer reviewedLazic, Margarita – Slavic and East European Journal, 1976
An investigation is made of the use of prefixes with borrowed verbs in Serbocroatian. The data on which it is based reflect usage in speech and journalism. One conclusion is that the adaptation of borrowed verbs to the native aspectual system is almost exclusively through prefixation. (Author/RM)
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Language Patterns, Language Usage
Grassenger, Anneliese – IRAL, 1988
Demonstrates how native speakers of Italian and German rated the "native-speaker-likeness" of recorded speech of other native speakers of Italian and German. Findings indicate that subjects from southern Austria, whose own language norms differ from standard German, marked some German consonant realizations as non-native. (DK)
Descriptors: Auditory Stimuli, Comparative Analysis, Consonants, Distinctive Features (Language)
Bazylko, Slawomir – Linguistique, 1976
Analyzes the pronunciation of initial word position consonant clusters in modern French according to linguistic context and derivation; and analyzes the pronunciation of the "silent 'e'" according to linguistic and stylistic considerations. (Text is in French.) (CDSH/AM)
Descriptors: Consonants, French, Language Styles, Linguistic Borrowing
Emiliano, Ramon – Grito del Sol, 1976
Descriptors: Alphabets, Cultural Exchange, Language Variation, Linguistic Borrowing
Mufwene, Salikoko S. – 2001
This book explores the development of creoles and other new languages, highlighting conceptual and methodological issues for genetic linguistics and discussing the significance of ecologies that influence language evolution. It presents examples of changes in the structure, function, and vitality of languages, suggesting that similar ecologies…
Descriptors: Black Dialects, Creoles, Diachronic Linguistics, English
Kassai, Georges – Meta, 1981
Gives a historical outline of people's attitudes toward foreign languages and linguistic borrowing, with particular attention to the role that cultural prestige and sociopolitical factors play in their evolution and in the evolution of translation styles. Concerning the latter, shows how changes correlate with the acceptance or rejection of…
Descriptors: Cultural Influences, Cultural Traits, History, Language Attitudes
Dubuc, Robert – Meta, 1980
The development and use of French neologisms, or new words and idioms, is viewed as an important subject for the attention of translators, especially those dealing with specialized journals. A number of examples are given. (MSE)
Descriptors: French, Languages for Special Purposes, Lexicology, Linguistic Borrowing
Peer reviewedHellstrom, Robert – Glossa, 1979
Analyses the phenomenon of "Finglish," or the result of the embedding of English words in simplified Finnish grammar. The data are related to phonological theory. (AM)
Descriptors: English, Finnish, Grammar, Linguistic Borrowing
Peer reviewedT'sou, Benjamin K. – Anthropological Linguistics, 1975
This paper discusses diverse sociolinguistic concepts such as borrowing, code-switching, bilingualism, and interference, and proposes a hypothesis concerning the progression of these linguistic developments in a contact situation and concerning the correlation of these developments with distinct phases of cultural assimilation. (Author/CLK)
Descriptors: Acculturation, Bilingualism, Interference (Language), Language Research

Direct link
