NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,001 to 3,015 of 4,796 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Rincker, June – Canadian Modern Language Review, 1991
Questionnaire responses of 154 Saskatchewan nonschool heritage language personnel regarding background, learning materials, cultural education, problem identification, and skill development suggested the need for increased opportunities to develop teaching skills, learning materials and resource guides, adequate funding, and program accreditation.…
Descriptors: Community Education, Community Programs, Cultural Education, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Swigart, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
In describing the different types of codeswitching used in Dakar, this paper questions the frequent assumption that the use of two languages within a single conversation violates a norm. In Dakar there is a fluid and unmarked switching between Wolof and French, "Urban Wolof," that has become the most common mode of speech among urban…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Pluralism
Peer reviewed Peer reviewed
Kelm, Orlando R. – Foreign Language Annals, 1992
Some personal observations are offered about second-language teaching where nonnative speakers of Portuguese participated in class discussions via real time computer networks. Preliminary observations suggest that computer-assisted class discussions may promote student participation, reduce anxiety, and increase identification of language errors.…
Descriptors: Anxiety, Computer Assisted Instruction, Computer Networks, Error Correction
Peer reviewed Peer reviewed
de Olveira e Silva, Giselle M.; de Macedo, Alzira Tavares – Language Variation and Change, 1992
A study analyzed four major classes of discourse marker in Brazilian Portuguese: "ne" and other requests for feedback; "ai," a sequential connector; "ah, bom," and other turn initiators; and "assim," a marker of explanation. Distribution in various discourse functions and sociodemographic conditioning, and…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Wijnen, Frank; And Others – Journal of Child Language, 1994
Polysyllabic words from 2 Dutch children from 1;6 to 2;11 were truncated so that they fitted a trochaic (strong-weak SW) pattern, particularly in early samples. Some observations with respect to the (non)realization of determiners suggest an influence of a SW-constraint on the realization of noun phrases. Findings support the hypothesis that words…
Descriptors: Child Language, Determiners (Languages), Dutch, Language Acquisition
Sadighi, Firooz – IRAL, 1994
Examined the comprehension of English restrictive relative clauses containing three universal factors (interruption, word order rearrangement, and parallel function) by Chinese, Japanese, and Korean students at American universities studying English as a Second Language. The findings support the dominance of language universals in the course of…
Descriptors: Chinese, College Students, English (Second Language), Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Leffa, Vilson J. – System, 1994
This paper examines the development and testing of a machine-translation program designed to translate English text into Portuguese. A comparison of machine- and human-translated texts, using Brazilian secondary school students as readers, found that they were equally understood, both in terms of main ideas and details. (six references) (MDM)
Descriptors: Comparative Analysis, Computer Software, Computer Software Evaluation, English
Peer reviewed Peer reviewed
Aiken, Milam; And Others – Journal of Language for International Business, 1994
Investigates the applicability of Group Decision Support Systems (GDSS) to non-English speakers. The GDDS described may be the first to provide automatic translation among languages. Although the translations are not perfect, the system provides a beginning step into the electronic support of multilingual groups. (16 references) (Author/CK)
Descriptors: Business Communication, Business English, Computer Software, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Cumming, Alister; Gill, Jaswinder – Language, Culture and Curriculum, 1991
Reports findings from an action research project that set up an instructional program for Punjabi-speaking women immigrants and traced their English and literacy development in classroom and home settings. Data indicate that efforts to teach and acquire literacy focused on language code; self-control strategies and schematic representations for…
Descriptors: Classroom Environment, Classroom Research, English (Second Language), Family Environment
Beh, Yolanda – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research in Southeast Asia, 1991
Summaries of five language-related research projects are presented from Malaysia, Singapore, and Thailand. Topics include teaching/learning Bahasa Malaysia; English-language programs in Malaysian teacher education colleges; interlanguage variability in verbs; reading/writing theories; and cross-cultural strategies and English in written business…
Descriptors: Business Communication, English (Second Language), Foreign Countries, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Herren, David – IALL Journal of Language Learning Technologies, 1993
Description and review of recently introduced computer software focuses on word processing in non-Roman character sets for the MacIntosh, courseware developments using recordable CD-ROM drive, desktop video and graphics equipment, and a language lab management package. (CNP)
Descriptors: Computer Software Reviews, Computer Uses in Education, Courseware, Language Laboratories
Peer reviewed Peer reviewed
Henry, George M. – CALICO Journal, 1991
Typical markup methods for providing feedback to foreign language learners are not applicable to languages not written in a strictly linear fashion. A modification of Hart's edit markup software is described, along with a second variation based on a simple edit distance algorithm adapted to a general Southeast Asian font system. (10 references)…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Computer Software Development, Editing, Error Analysis (Language)
Arkin, Lita – English Teachers' Journal (Israel), 1992
A project carried out with seventh- and eighth-grade students in a religious Jerusalem school identified English words of Semitic origin, preferably Hebrew. English words that were already part of the students' vocabulary were also Hebraicized and used in sentences. Word lists are included. (11 references) (LB)
Descriptors: English, Etymology, Foreign Countries, Grade 7
Peer reviewed Peer reviewed
Laufer, Batia; Eliasson, Stig – Studies in Second Language Acquisition, 1993
On multiple-choice and translation tests, 87 Swedish-speaking learners of English avoided neither phrasal nor figurative verbs, regardless of whether the verbs were similar to, or different from their Swedish translation equivalence. (Author)
Descriptors: College Students, English (Second Language), Higher Education, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Spencer, Andrew – Journal of Linguistics, 1992
Short case studies show that certain inflectional categories, particularly morphological case, cannot be treated as functional heads projecting a phrase of their own. Examples are drawn from Hungarian, Finnish and Finno-Volgaic, Erzya Mordvin, Icelandic, and Turkish. (Contains 27 references.) (LB)
Descriptors: Case (Grammar), Case Studies, Finnish, Finno Ugric Languages
Pages: 1  |  ...  |  197  |  198  |  199  |  200  |  201  |  202  |  203  |  204  |  205  |  ...  |  320