Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 172 |
| Since 2022 (last 5 years) | 887 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1724 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2334 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 64 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 105 |
| South Africa | 104 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 65 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 48 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Hoover, Mary Rhodes; And Others – 1976
The assessment of teacher attitudes toward nonstandard dialects in the classroom is the major focus of this research. A Black English attitudes test was developed consisting of the "Black English Speech Varieties Attitude Test" and the "Black English Teacher Attitude Scale." The speech varieties test measures attitudes toward standard and…
Descriptors: Attitude Measures, Black Dialects, Code Switching (Language), Dialect Studies
Shapiro, Michael C.; Schiffman, Harold F. – 1975
This work attempts to provide an overview of linguistic diversity in South Asia and to place this diversity in a cultural context. The work tries to describe the current state of knowledge concerning socially conditioned language variation in the subcontinent. Each of five major language families contains numerous mutually intelligible and…
Descriptors: Asian Studies, Bilingualism, Burmese, Code Switching (Language)
Barkin, Florence – 1976
The investigation described in this paper was concerned with language alternation (code-switching) in the speech of Chicano migrant workers in Florida. In order to study Chicano bilingualsim, three principal sources were utilized: (1) a revised version of Wolck's sociolinguistic background questionnaire; (2) pictorial questionnaires such as…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Field Interviews
Mukattash, Lewis – IRAL, 1986
Examines the role and significance of systematic error correction and explicit grammatical explanation in adult foreign language education. The type and nature of certain grammatical errors which are characteristic of the interlanguage of Arab learners of English as a second language and which seem insusceptible to defossilization are…
Descriptors: Adult Learning, Arabic, Arabs, Code Switching (Language)
Peer reviewedOpoku, J. Y. – Applied Psycholinguistics, 1987
Study of native speakers of Yoruba who spoke English as a second language found that transfer of learning from one language to the other decreased with increasing proficiency in English. Transfer from Yoruba to English was higher than from English to Yoruba at lower levels of proficiency in English. (Author/CB)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis
Taura, Hideyuki – 1996
This study examined Japanese/English code-switching in three different contexts: a bilingual radio program broadcast in Japan; language of two bilingual siblings; and an adult bilingual dinner party. Particular attention was paid to the situational meanings of code-switching and to politeness issues. Code-switching was examined first at four…
Descriptors: Adults, Age Differences, Bilingualism, Children
Christianson, Darcy – 2002
This study analyzed ethnic authenticity with regard to language use in 16 books for children and young adults used in Central Michigan University's English 582 course, "Cultural Pluralism in Children and Young Adult Literature." Four ethnic groups were included: Native American, African American, Asian American, and Hispanic American. To evaluate…
Descriptors: Adolescent Literature, American Indians, Asian Americans, Blacks
Jacobson, Rodolfo, Ed. – 2001
This edited volume includes the following chapters: "The Matrix Language Frame Model: Development and Responses" (Carol Myers-Scotton); "Language Alternation: The Third Kind of Codeswitching Mechanism" (Rodolfo Jacobson); "Contrastive Sociolinguistics: Borrowed and Codeswitched Past Participles in Romance-Germanic Language…
Descriptors: Bilingualism, Bulgarian, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics
August, Diane, Ed.; Shanahan, Timothy, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2006
This volume reports the findings of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. The formal charge to the panel--a distinguished group of expert researchers in reading, language, bilingualism, research methods, and education--was to identify, assess, and synthesize research on the education of language-minority children and…
Descriptors: Literacy Education, Second Language Learning, English Language Learners, Bilingualism
Peer reviewedDesberg, Peter; And Others – Contemporary Educational Psychology, 1979
Second-grade Black children who speak Black English (BE) were compared with Black and White age peers who speak Standard English (SE) on auditory sound blending and word recognition tasks presented in both BE and SE form. BE speakers were bidialectal and performed best on SE materials in a school situation. (Author/RD)
Descriptors: Auditory Discrimination, Black Dialects, Black Students, Code Switching (Language)
Peer reviewedBoyle, Joseph – System, 1997
Reviews use of mixed-code teaching in Hong Kong schools and outlines educators' efforts to persuade the government to accept mixed-code as not only inevitable, but preferable in most Hong Kong schools. Notes that English must be preserved for business purposes, but the Chinese medium of instruction is receiving greater emphasis as Hong Kong nears…
Descriptors: Business English, Change Agents, Chinese, Code Switching (Language)
Peer reviewedHalmari, Helena – Issues in Applied Linguistics, 1993
Examines the evaluative component in bilingual discourse in order to show that for the purpose of evaluation, the bilingual often switches from one language to the other. The study examines spontaneous stories, unplanned short narratives and conversational exchanges occurring in the recorded speech of two Finnish-English bilingual children. (32…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewedNaval, Uday C. – World Englishes, 1989
Discusses the seed concepts constraint (SCC) principle, which suggests that the seed concepts in the intrasententially code-switched speech of the bilingual are marked in the phonetics of the first language in contradistinction to the second language. It is suggested that the SCC suffices to replace various particularistic grammatical claims…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewedPoplack, Shana; And Others – World Englishes, 1989
A study of code switching attempts to validate the equivalence constraint on intrasentential code switching on the basis of natural speech data from two typologically different languages, Finnish and English. All informants are fluent native speakers of Finnish who emigrated to Canada as adults. (25 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Case (Grammar), Code Switching (Language), Determiners (Languages)
Peer reviewedMartin, Peter W. – Language and Education, 1999
Part of a larger study that focuses on the interactional practices in a number of primary classrooms in several different sociolinguistic areas of Brunei Darussalam, this study looks at how teachers and learners in two classrooms accomplish lessons through the use of two languages--Malay and English--in order to unpack the meaning of the written…
Descriptors: Bilingualism, Classroom Communication, Code Switching (Language), Elementary Education

Direct link
