NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 2,476 to 2,490 of 3,082 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Finlayson, Rosalie; Calteaux, Karen; Myers-Scotton, Carol – Journal of Sociolinguistics, 1998
Argues that specific patterns of code switching indicate how language is both an index of identity and a tool of communication in South Africa. Suggests speakers exhibit strong loyalty to their first language by the codeswitching patterns they use. (Author/VWL)
Descriptors: Bantu Languages, Code Switching (Language), Foreign Countries, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Paradis, Johanne; Nicoladis, Elena; Genesee, Fred – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Addresses the question of whether young children's code-mixing obeys the same structural constraints as bilingual adults code mixing. Examines data from bilingual French-English bilingual children filmed in conversation with both parents at 6-month intervals from age 2 to age 3 years, 6 months. Children's code-mixed utterances were examined for…
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Craig, Holly K.; Washington, Julie A. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2004
This investigation examined grade as a source of systematic variation in the African American English (AAE) produced by students in preschool through fifth grades. Participants were 400 typically developing African American boys and girls residing in low- or middle-income homes in an urban-fringe community or midsize central city in the…
Descriptors: Grade 1, Grade 5, North American English, Standardized Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa, Albert; Santesteban, Mikel; Ivanova, Iva – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2006
The authors report 4 experiments exploring the language-switching performance of highly proficient bilinguals in a picture-naming task. In Experiment 1, they tested the impact of language similarity and age of 2nd language acquisition on the language-switching performance of highly proficient bilinguals. Experiments 2, 3, and 4 assessed the…
Descriptors: Bilingualism, Language Research, Code Switching (Language), Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Canagarajah, A. Suresh – College Composition and Communication, 2006
Contesting the monolingualist assumptions in composition, this article identifies textual and pedagogical spaces for World Englishes in academic writing. It presents code meshing as a strategy for merging local varieties with Standard Written English in a move toward gradually pluralizing academic writing and developing multilingual competence for…
Descriptors: Multilingualism, Morphemes, English (Second Language), Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nikula, Tarja – World Englishes, 2007
CLIL (Content and Language Integrated Learning) is a term widely used in Europe to refer to different forms of content based education, often conducted in English. Earlier research on CLIL has tended to focus on matters of language learning or content mastery rather than on details of classroom interaction. This paper investigates how English is…
Descriptors: Foreign Countries, Learning Activities, Interaction, Class Activities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Phornphisutthimas, Somkiat; Panijpan, Bhinyo; Wood, Edward J.; Booth, Andrew G. – Biochemistry and Molecular Biology Education, 2007
To support student learning in biochemistry and related courses, a simulation program, the Protein Purification Program, offers an alternative multimedia-based tool. This program has now been translated to produce a Thai version. However, translation from the original into the Thai language is limited by the differences between the language…
Descriptors: Biochemistry, Thai, Likert Scales, Code Switching (Language)
Labrie, Normand – 1991
A study of 15 fathers and their 16 sons in an italophone community in Montreal (Canada) focused on the usage of Italian, French, and English in communication between generations and in a variety of activities. Data were drawn from 45 hours of taped conversation in home and work settings, which included 4,848 instances of language contact. Of the…
Descriptors: Age Differences, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Aguirre, Adalberto, Jr. – 1988
The role of language alternation, or code-switching, in the bilingual classroom can be used as a teaching and learning strategy. Code-switching is simply a recognition of the fact that more than one language can define events and persons. Not all forms of code-switching are regarded as acceptable in the bilingual classroom. Language alternation in…
Descriptors: Behavior Patterns, Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingual Teachers
Baker, Opal Ruth – 1980
Research on Spanish/English code switching is reviewed and the definitions and categories set up by the investigators are examined. Their methods of locating, limiting, and classifying true code switches, and the terms used and results obtained, are compared. It is found that in these studies, conversational (intra-discourse) code switching is…
Descriptors: Classification, Code Switching (Language), English, Hispanic Americans
Gonzalez, Juan – 1984
Three aspects of language behavior--linguistic independence, linguistic interference, and code-switching, are an integral part of the language processing experiences of the bilingual person. Complex cerebral mechanisms function in a coordinated effort to analyze and synthesize the various components of linguistic codes, store them in semantic…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Interference (Language), Language Processing
Elias-Olivares, Lucia, Ed. – 1983
The role and use of Spanish in the geographic areas outside of the U.S. Southwest are examined in a collection of 16 conference papers. The papers address the general topics of language contact, linguistic variation, sociolinguistic factors, and language maintenance policy, and planning. Among the specific issues discussed are: a dialectology of…
Descriptors: Code Switching (Language), Hispanic Americans, Interference (Language), Language Maintenance
Baetens Beardsmore, Hugo – 1982
This introduction to bilingualism is designed with the undergraduates especially in mind. Since its primary concern is with the bilingual individual, it does assume some knowledge of the basic principles of linguistics. Less detail is accorded to societal bilingualism since the premise is that sociological aspects of bilingualism should be…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language), Diglossia
Peer reviewed Peer reviewed
Berk-Seligson, Susan – Language in Society, 1986
This study examines the universality of three linguistic constraints on code-switching with two syntactically very different languages, Spanish and Hebrew. Results suggest that the equivalence of structure constraint cannot be postulated as a universal in its present form and that the size-of-constituent constraint is useful only in languages with…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Hebrew, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Vihman, Marilyn May – Journal of Child Language, 1985
Examines the lexical and syntactic development of a bilingual child and the cognitive developments that coincided with the child's linguistic processes. Concludes that it is the development of self-awareness and sensitivity to standards in the second year which provides the motive for the child to avoid mixed-language utterances. (SED)
Descriptors: Bilingualism, Child Development, Child Language, Code Switching (Language)
Pages: 1  |  ...  |  162  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  ...  |  206