Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 65 |
| Since 2022 (last 5 years) | 429 |
| Since 2017 (last 10 years) | 976 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1739 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 132 |
| Practitioners | 82 |
| Policymakers | 79 |
| Researchers | 64 |
| Students | 52 |
| Administrators | 21 |
| Parents | 9 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 2 |
| Community | 1 |
Location
| Canada | 164 |
| Spain | 139 |
| China | 96 |
| Australia | 92 |
| California | 70 |
| United States | 68 |
| Finland | 65 |
| Sweden | 57 |
| Germany | 54 |
| France | 50 |
| Norway | 49 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 4 |
| Does not meet standards | 8 |
Pérez-Izaguirre, Elizabeth; Cenoz, Jasone – Ethnography and Education, 2021
This paper focuses on language ideologies in relation to identity in Basque secondary education, in a context where the teaching of a minority language is part of the curriculum. More precisely, it addresses the views held by teachers and immigrant students in relation to Basque, which is a minority language in the Basque Country. The aim is to…
Descriptors: Immigrants, Language Minorities, Second Language Learning, Second Language Instruction
Duff, Patricia A. – Current Issues in Language Planning, 2021
This commentary foregrounds factors and tensions involved in intergenerational language socialization in Chinese-speaking communities and homes. Of particular interest is the manner in which younger generations in homes in which other Chinese dialects ("fangyans") are spoken almost invariably seem to be shifting to Mandarin, and some of…
Descriptors: Mandarin Chinese, Informal Education, Dialects, Social Integration
Leung, Constant; Evans, Michael; Liu, Yongcan – Language Assessment Quarterly, 2021
The language assessment issues discussed in this paper are set against the backdrop of the English as an additional language (EAL) provision for students from ethnic and linguistic minority communities in the publicly funded school education system in England. We will first provide a background description of the educational response to linguistic…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Foreign Countries
Hopp, Holger; Thoma, Dieter – Modern Language Journal, 2021
This article reports two intervention studies testing the effects of plurilingual teaching on grammatical development among primary-school students learning English as a foreign language (FL). In a pre-posttest control-group design, more than 200 9-10-year old majority language German and minority language students received plurilingual FL…
Descriptors: Multilingualism, Grammar, Second Language Learning, Second Language Instruction
Kast, Julia; Lindner, Katharina-Theresa; Gutschik, Alexandra; Schwab, Susanne – European Journal of Special Needs Education, 2021
The lockdown of schools in Austria and many other countries due to COVID-19 posed challenges to the school system and especially for teachers of at-risk students. Within the INCL-LEA (INCLusive Home LEArning) study, 3,467 teachers (2,839 females) from all nine Federal States in Austria participated in an online survey after the first school…
Descriptors: Foreign Countries, Teacher Attitudes, Self Efficacy, At Risk Students
Harju-Luukkainen, Heidi; Berg, Karianne; Kolberg, Asbjørn – International Research in Early Childhood Education, 2021
For an Indigenous population, there is a need for an inclusive educational space from the language and culture srevitalisation perspective. This is especially important during the early years when the basics of the language are formed alongside cultural knowledge. This paper takes a closer look at a South Sámi preschool language learning…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, Preschool Education
Borrell Carreras, Helena – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores the translation of non-canonised literature from a minority culture (Catalan) into a hegemonic culture (Spanish). In particular, it focuses on the ideological and sociocultural factors which lead the translator to purge the translation of idiosyncratic elements pertaining to the source culture. The aim is to show that the…
Descriptors: Translation, Spanish, Romance Languages, Cultural Traits
Johnson, David Cassels – Language and Education, 2018
The articles in this issue of "Language and Education" highlight three important areas of research that inspire empirical investigation and theoretical debate in the field of language policy and planning (LPP): (1) the tension between power and agency, (2) the multi-layered nature of policy-making, and (3) researcher positionality. This…
Descriptors: Foreign Countries, Teacher Attitudes, Language Planning, Educational Policy
Zanazanian, Paul; Popa, Nathalie – LEARNing Landscapes, 2018
This article introduces Jörn Rüsen's concept of narrative competence as a useful pedagogical framework for operationalizing a remedial narrative tool designed to help make room for Quebec's English-speaking minority in the teaching of school history. Developed through empirical research and representing a schema-like narrative structure, the…
Descriptors: Story Telling, Personal Narratives, English, Language Minorities
Raos, Višeslav – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores linguistic landscapes and the enactment of public visibility and presence of non-majority linguistic groups in EU member states. Non-majority linguistic groups gain power, visibility and presence through the introduction of bilingual or multilingual signposts on roads, streets, squares, and public buildings in towns and cities…
Descriptors: Bilingualism, Signs, Language Usage, Language Planning
Chronaki, Anna; Planas, Núria – ZDM: The International Journal on Mathematics Education, 2018
We discuss language diversity in mathematics education research by considering the move from a view of language as representation that strives to correlate concepts, ideas, codes and signs towards addressing the representation politics of language. Language as representation of mathematics has framed the discursive construction of language…
Descriptors: Language Role, Language Research, Mathematics Education, Educational Research
Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Traditionally, languages have been separated from each other in the school curriculum and there has been little consideration for resources that learners possess as emergent multilinguals. This policy is aimed at the protection of minority languages and has sought to avoid cross-linguistic influence and codeswitching. However, these ideas have…
Descriptors: Language Minorities, Code Switching (Language), Languages, Multilingualism
Coluzzi, Paolo; Brasca, Lissander; Miola, Emanuele – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Devising a writing system, or graphisation, is a fundamental aspect of corpus planning that no language can take too lightly. This paper begins with a general introduction to graphisation and to Italian regional languages, followed by an analysis of the different orthographies in use so far or proposed for the main regional languages in Italy,…
Descriptors: Written Language, Geographic Regions, Case Studies, Italian
Seltzer, Kate – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2019
This article adds to the growing body of literature that calls for shifts in teachers' and researchers' stance and practice toward a re-seeing and re-hearing of students for their linguistic assets and expertise. By taking up the theory of translanguaging (García, 2009; García & Li Wei, 2014) to understand students' language practices, I…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Language Minorities
Järlehed, Johan – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper draws on a multimodal notion of metrolingualism to discuss playful T-shirt displays of Galician and Basque language, culture and identity. They invite the audience to reflect on notions of Galicianness and Basqueness by mixing localising resources such as minority language and cultural heritage with globalised resources of fluidity,…
Descriptors: Romance Languages, Language Usage, Play, Clothing

Peer reviewed
Direct link
