NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 2,641 to 2,655 of 6,590 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Krishan, Tamara Mohd Altabieri – English Language Teaching, 2017
This study discusses the use of concept map tool as a new method for teaching translation (from English language to Arabic language). This study comprised 80 students divided into two groups. The first group was taught the new vocabulary by using the concept tool method, whereas the second group was taught the new vocabulary by the traditional…
Descriptors: Concept Mapping, Translation, Teaching Methods, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gray, Ben; Hilder, Jo; Macdonald, Lindsay; Tester, Rachel; Dowell, Anthony; Stubbe, Maria – Research Ethics, 2017
Research ethics guidelines grew out of several infamous episodes where research subjects were exploited. There is significant international synchronization of guidelines. However, indigenous groups in New Zealand, Canada and Australia have criticized these guidelines as being inadequate for research involving indigenous people and have developed…
Descriptors: Ethics, Research, Guidelines, Cultural Relevance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tahmasbi, Maryam; Farvardin, Mohammad Taghi – SAGE Open, 2017
This study examined the effects of task types on English as a foreign language (EFL) learners' receptive and productive vocabulary knowledge. To this end, 130 (70 female and 60 male) EFL learners were randomly assigned to one of six tasks of learning 30 target words. The design of the tasks was based on the involvement load hypothesis (ILH)…
Descriptors: Task Analysis, Vocabulary Development, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Akbari, Alireza – International Journal of Education and Literacy Studies, 2013
Choosing the near equivalence for translator is of great concern nowadays. While it seems more commitment has been given to this issue, yet there are still rooms for more attention to innovative methods of Translation Studies in this direction. The idea of wafting procedure in Intermediacy model of translation comes from a book by Alireza Akbari…
Descriptors: Translation, Models, English, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arffman, Inga – Educational Measurement: Issues and Practice, 2013
The article reviews research and findings on problems and issues faced when translating international academic achievement tests. The purpose is to draw attention to the problems, to help to develop the procedures followed when translating the tests, and to provide suggestions for further research. The problems concentrate on the following: the…
Descriptors: Achievement Tests, Translation, Testing Problems, Test Construction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Manders, Elizabeth; Chilton, Gioia – International Journal of Education & the Arts, 2013
The authors used artistic inquiry to study intersubjectivity in a weekly, stimulated creative arts therapy studio experience for one year. They found that the conversion of meaning from the meta-verbal, imaginal, aesthetic language of dance and visual art into verbal and textual discourse required complex translational processes. Personal…
Descriptors: Art Therapy, Inquiry, Personal Narratives, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Knauer, Heather A.; Kariger, Patricia; Jakiela, Pamela; Ozier, Owen; Fernald, Lia C. H. – Developmental Science, 2019
In many low- and middle-income countries, young children learn a mother tongue or indigenous language at home before entering the formal education system where they will need to understand and speak a country's official language(s). Thus, assessments of children before school age, conducted in a nation's official language, may not fully reflect a…
Descriptors: Multilingualism, African Languages, Rural Areas, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Singh, Manjet Kaur Mehar – Journal of International Students, 2019
Focusing on the perspective of lecturers, this qualitative research investigated the academic reading and writing challenges faced by international English-as-a-foreign language master's students at a Malaysian university. Data was collected through semi-structured, in-depth, one-on-one interviews with 16 lecturers who taught international…
Descriptors: Academic Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wiener, Seth; Tokowicz, Natasha – Second Language Research, 2021
This study examined how language proficiency and age of acquisition affect a bilingual language user's reliance on the dominant language during lexical access. Two bilingual groups performed a translation recognition task: Mandarin-English classroom bilinguals who acquired their dominant language (Mandarin) from birth and their non-dominant…
Descriptors: Bilingualism, Language Dominance, Mandarin Chinese, English (Second Language)
Reima Saado Al-Jarf – Online Submission, 2021
This study reports 15 types of activities that EFL, linguistics and translation instructors at a sample of Saudi universities used in distance learning during the COVID-19 pandemic. Examples include searching for linguistic and translation key terms and concepts, problem-solving questions, online debates, summarizing a research paper, attending a…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Anil, Beena – Journal on English Language Teaching, 2014
Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mohamadi, Zohre; Rahimpour, Massoud – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2018
Exploring opportunities by which learners can internalize new knowledge and consolidate existing knowledge has long been a point of interest in English as a foreign language research. This study investigated how meta-talk opportunities on discourse markers created by four task types including text reconstruction, dictogloss, translation and jigsaw…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Audio Equipment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Szarkowska, Agnieszka; Krejtz, Krzysztof; Dutka, Lukasz; Pilipczuk, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2018
In this study, we examined whether interpreters and interpreting trainees are better predisposed to respeaking than people with no interpreting skills. We tested 57 participants (22 interpreters, 23 translators and 12 controls) while respeaking 5-minute videos with two parameters: speech rate (fast/slow) and number of speakers (one/many). Having…
Descriptors: Translation, Comparative Analysis, Professional Personnel, Video Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Wei; Yu, Dewei – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Interpreting, especially simultaneous interpreting, is a complex cognitive processing task that has special requirements for the interpreter's memory resources. To date, interpreting scholars have not yet reached a consensus about the interrelationship between memory and interpreting quality, but it is generally acknowledged that memory is one of…
Descriptors: Memory, Teaching Methods, Translation, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ceprano, Maria A.; Shea, Mary E.; Gandt, Ashley N. – School-University Partnerships, 2018
This article describes a pilot study conducted in an elementary school in Torremaggiore, Italy. Pre-service teachers (PSTs) (i.e., undergraduate college students) wrote bilingual English/Italian informational texts and used them in conjunction with a variety of translanguaging strategies to support Italian children's acquisition of English and…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Instructional Materials, Books, Second Language Instruction
Pages: 1  |  ...  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  180  |  181  |  ...  |  440