Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 227 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1328 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2597 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3969 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 249 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jansson, Gunilla; Wadensjö, Cecilia; Plejert, Charlotta – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
Troubles-telling and complaints are common in contexts of care for older people and need to be managed by care staff in a respectful manner. This paper examines the handling of an older person's complaints in multilingual care encounters that involve participants who do not share a common language. The data consist of video-recordings and…
Descriptors: Multilingualism, Older Adults, Video Technology, Ethnography
CohenMiller, A. S.; Faucher, Carole; Hernández-Torrano, Daniel; Brown Hajdukova, Eva – International Journal of Research & Method in Education, 2017
This article adds to the dialogue on multidisciplinary and interdisciplinary research, providing definitions and practical steps for using interdisciplinary educational research to enhance cultural awareness. Informed by a research study conducted by seven primary researchers situated in the U.K. and Kazakhstan, along with local partners, we…
Descriptors: Cultural Awareness, Interdisciplinary Approach, Educational Research, Trust (Psychology)
Talaván, Noa; Ibáñez, Ana; Bárcena, Elena – ReCALL, 2017
This article explores the effects of collaborative reverse subtitling as an activity for the promotion of writing skills in English as a second language. An initial analysis is undertaken of the pros and cons of the role of translation in second language learning historically and the role of information and communication technology in this…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Writing Skills, Translation
Barrs, Myra – Changing English: Studies in Culture and Education, 2017
This article introduces the new translation by Stanley Mitchell of a very well-known Vygotskyan text, which has become the locus classicus for Vygotsky's concept of the "zone of proximal development" (ZPD). It outlines the history of Vygotsky's text and compares Mitchell's new translation with the version found in Chapter 6 of "Mind…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Learning Theories, Comparative Analysis, Teaching Methods
Harvey, Julia; Owen, David; Palumbo, Giuseppe – Language Learning in Higher Education, 2017
The Translation Focus Group (TFG) within CercleS has paid particular attention to issues concerning the production of multilingual institutional texts within the context of European higher education, specifically in order to enhance the quality and effectiveness of terminology and style in ways that ensure the availability of the best possible…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingual Materials, Instructional Materials, Translation
Nakonechna, Alyona – Comparative Professional Pedagogy, 2017
The article deals with studying the peculiarities in the organization of future translators' self-directed learning at US universities. It has been stated that various researches on the problem prove the underestimation of self-directed learning that leads to insufficient professional competency of future translators. It has been found out that to…
Descriptors: Translation, Independent Study, Personal Autonomy, Masters Programs
Mahmoud, Abdulmoneim – English Language Teaching, 2017
Motivated by the conflicting views regarding the use of the dictionary in translation tests and examinations this study was intended to verify the dictionary-free vs dictionary-based translation hypotheses. The subjects were 135 Arabic-speaking male and female EFL third-year university students. A group consisting of 62 students translated a text…
Descriptors: Translation, Dictionaries, Semitic Languages, English (Second Language)
Slisko, Josip – European Journal of Physics Education, 2017
This study is an initial exploration of students' abilities to analyze critically authenticity of physics problems, carried out with Spanish translation of the eight Edition of popular physics textbook "Fundamentals of Physics", written by Halliday, Resnick and Walker. Students (N = 34) involved in the study were those of applied physics…
Descriptors: Physics, Science Instruction, Thinking Skills, Textbooks
Zekraoui, Lotfi – ProQuest LLC, 2017
The MENA region has witnessed unprecedented political and social events that started with a youth revolt in Tunisia in December 2010 and was followed by a series of uprisings spanning the whole region in the following months. Historians, political scientists and sociologists have attempted to study this so-called "Arab Spring" each from…
Descriptors: Authoritarianism, Social Change, Arabs, Case Studies
Jeong-Won Lee; Kyeong-ok Yoon – English Teaching, 2017
The present study aimed at exploring the differences in EFL learners' writing performance in two writing modes (direct and translated writing) in two writing genres (argumentation and narration) depending upon their L2 writing proficiency. For this study, 46 college freshmen (43.5% of high level and 56.5% of low level) performed four writing tasks…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Translation, Writing (Composition)
El-Zawawy, Amr M. – Advances in Language and Literary Studies, 2014
The present study addresses the problem of rendering the ?? ?? 'fa??al' hyperbolic pattern into English in two recent translations of the Qur'an. Due to the variety of Qur'an translations and the large amount of hyperbolic forms of Arabic verbs recorded in the Qur'an, only two translations of the Qur'an are consulted and analyzed: these two…
Descriptors: Semitic Languages, Accuracy, Syntax, Translation
Lu, Cailing; Boers, Frank; Coxhead, Averil – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2021
This study explores English for specific purposes learners' understanding of technical words in a previously-developed technical word list in Traditional Chinese Medicine (TCM). The principal aim was to estimate what kind of technical terms pose problems to TCM learners and might therefore merit special attention in instruction. Of particular…
Descriptors: English for Special Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Bhat, Zahoor Ahmad; Khan, Mahmood Ahmad – Online Submission, 2021
The study aimed to explore the indigenous language of Gujjar and Bakerwal tribal communities of district Ganderbal of Jammu and Kashmir, India. The design of the study is qualitative in nature. The researcher employs purposive sampling in selecting the sample. The researcher surveyed 81 Gujjar and Bakerwal households and interviewed 22 (19 Male…
Descriptors: Tribes, Native Language, Indians, Ethnic Groups
Çinkir, Sakir; Nayir, K. Funda; Çetin, Saadet Kuru – International Journal of Higher Education, 2016
Schools are social organizations where children came together from different cultures. Creating sense of community is important for schools for the formation of social culture. In schools where sense of community is formed, it is observed that students treat each other with respect, are caring and sharing and have high academic success, and rates…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Translation, Secondary School Students
Corcoll López, Cristina; González-Davies, Maria – ELT Journal, 2016
The English as a foreign language classroom is a plurilingual setting par excellence since it involves at least two languages. However, plurilingual practices such as code-switching and translation have been consistently discouraged in formal learning contexts, based on the belief that keeping languages compartmentalized helps learning, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Classroom Environment, Classroom Techniques

Peer reviewed
Direct link
