NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 76 to 90 of 3,082 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Eun Young Yeom – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2025
This case study examines how translanguaging, reading, and discussing culturally relevant graphic novels written in English, and dialogic interactions can support immigrant youth's self-exploration and English learning, especially within English language teaching (ELT) in South Korea (henceforth, Korea). This study illuminates the case of a weekly…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Culturally Relevant Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Maria Christina Eko Setyarini; Andrew Jocuns – Asia-Pacific Education Researcher, 2025
Adopting translanguaging as a pedagogical practice may help teachers overcome challenges existing in Indonesian EFL. However, the implementation of translanguaging pedagogy is complex. Although translanguaging often occurs spontaneously in EFL teaching practices, most educational institutions and stakeholders still perceive a monolingual approach…
Descriptors: Foreign Countries, Private Colleges, Teacher Attitudes, Beliefs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rui Yuan; Shuwen Liu; Zhaoxuan Wang – International Journal of Multilingualism, 2025
This study examines how a teacher educator perceives and enacts translanguaging to humanise teacher education in an online English-medium instruction (EMI) course in China. Drawing on multiple sources of data, including classroom observations and the post-course interview, the findings reveal a set of translanguaging strategies, which helped the…
Descriptors: Humanism, Teacher Education, Code Switching (Language), Online Courses
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liam Doherty; Bonny Norton – Journal of Language and Literacy Education, 2025
This article examines how teachers can navigate "difficult knowledge" embedded within digital stories, particularly those sourced from openly licensed literacy platforms. These platforms offer a rich tapestry of narratives reflecting diverse cultural contexts and experiences, but may also present challenging themes that require sensitive…
Descriptors: Story Telling, Electronic Learning, Code Switching (Language), Social Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Armando Garza Ayala – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Translanguaging as a pedagogical approach has disrupted traditional ways of teaching multilingual students. As such, it is common that translanguaging pedagogies are received with resistance in mainstream education, by both pre- and in-service teachers. Using a linguistic ideologies framework coupled with positioning theory and translanguaging,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Victoria K. Henry; Adrienne Vitullo; Dorsa I. Fahami; Phillip Seyfried; María Paula Ghiso – Reading Research Quarterly, 2025
Given the popularization of artificial intelligence in education, this study explores this technology's effects on emergent bilinguals' writing and revision. Large Language Models have become prevalent as supports for teachers and students in revising. Yet, research has not examined the intricacies of using these tools with emergent bilinguals.…
Descriptors: Writing Instruction, Artificial Intelligence, Bilingual Students, Computer Uses in Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Roy Seo; Chantel S. Prat – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2023
Bilinguals employ both global and local control mechanisms to manage coactivated languages that compete for selection, yet little is known about how they operate on morphosyntactic information. The current study investigated bilingual language control mechanisms for a morphosyntactic production task. Across two experiments, 48 early…
Descriptors: Bilingualism, English, Spanish, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
King, Marika R.; Soto, Gloria – Augmentative and Alternative Communication, 2022
Multilingual individuals who use augmentative and alternative communication (AAC) often shift between language environments and speakers of different languages; thus, code-switching (or alternating between languages or dialects within or across contexts) becomes necessary for effective communication. Recently, AAC product developers have responded…
Descriptors: Augmentative and Alternative Communication, Code Switching (Language), Multilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carles Fuster – International Journal of Multilingualism, 2024
'Translanguaging' has become the most popular term in discussions about how to use learners' languages as resources for target language teaching/learning, but it has also become ambiguous because it is being developed in proposals adopting different perspectives on multilingualism. The first aim of this article is to offer an overview of the two…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Multicultural Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chang Liu; Meihua Chen – Asia-Pacific Education Researcher, 2024
This study explores the decolonial potential of Chinese bilingual postgraduate students' translanguaging practices in English academic writing. It investigates the ways that students enact translanguaging to delink from monolingual standard English norms and integrate their authentic bilingual voices in the writing process. A case study was…
Descriptors: Foreign Countries, Graduate Students, Bilingualism, Academic Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ronald Shabtaev; Joel Walters; Sharon Armon-Lotem – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Mountain Jewish immigrants to Israel from the Eastern Caucasus used two heritage languages, Juhuri (Judeo-Tat) and Russian. Juhuri was their home and Russian the societal languages prior to migration. In Israel, Juhuri and Russian are Heritage Languages and Hebrew is the societal language. The present study reports on frequency of use and…
Descriptors: Foreign Countries, Jews, Generational Differences, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chiu-Yin (Cathy) Wong – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
While existing literature highlights the need to integrate translanguaging into assessments, its classroom application remains understudied. Adopting a participatory research approach, this study illustrates (1) how translanguaging was incorporated into formative assessments in a Chinese immersion context and (2) the perspectives of both the…
Descriptors: Immersion Programs, Chinese, Bilingual Education, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mostafa Nazari; Sedigheh Karimpour – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Theory and research on translanguaging have increasingly grown in the past decades. However, the scope of research on how teachers make sense of translanguaging is limited, particularly how they emotionally respond to a translanguaging pedagogy. The present study addressed this gap by examining eight Iranian English-L2 teachers'…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, English (Second Language), Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carla Zayas-Santiago; Sara A. Smith – Pedagogies: An International Journal, 2025
Current educational trends show an increasing number of Latinx students in the U.S. school system and a shortage of Latinx teachers who mirror their experiences. To better understand how to attract more Latinx teachers to the profession, we must better understand Latinx educators' language and cultural experiences and teaching practices. For this…
Descriptors: Latin Americans, Minority Group Teachers, Elementary School Teachers, High School Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Anh Hoang Khau; Trang Huynh Nguyen – Educational Process: International Journal, 2025
Background/Purpose. Grammar plays a crucial role in clarifying and cohering written and spoken communication throughout academic contexts. This study investigates how senior English majors use grammar to write reports, a critical skill for effective communication. Materials/Methods. A summative content analysis was conducted to examine the types…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, English (Second Language), Majors (Students)
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  206