NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 481 to 495 of 3,082 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ingrid Vinje Storheil; Jonas Yassin Iversen – Scandinavian Journal of Educational Research, 2024
Despite burgeoning research on translanguaging in education, research on translanguaging approaches to literacy education has lagged behind that of research on oral translanguaging in education. Hence, this article investigates what translanguaging strategies six multilingual newly arrived students used in the production of an academic text, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giselle Martinez Negrette – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This qualitative study examines strategies used by children in a kindergarten dual language immersion (DLI) class, when enacting and negotiating intersecting social constructions such as ethnicity, social class, and bilingualism. Drawing on data collected during the 2017-2018 academic year, this paper uses an intersectional lens to describe the…
Descriptors: Bilingual Education, Immersion Programs, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wenyangzi Shi – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging effectively affirms international students' diverse language practices and linguistic and cultural identities. Although it may appear evident that their multilingual and multicultural identities and experiences inevitably influence their translanguaging experiences, few studies have examined how their identities affect their…
Descriptors: Foreign Students, Student Attitudes, Language Attitudes, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wilkinson Daniel Wong Gonzales – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examines nominal derivational affixes in a multilingual practice in the Philippines involving Hokkien, Tagalog, and English called Lánnang-uè. A feature of this practice is the systematic combination of affixes and roots (henceforth, 'system'). Certain morphological combinations (e.g. Tagalog prefixes + English root) are used frequently…
Descriptors: Language Variation, Morphemes, Morphology (Languages), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hsin-Yi Cyndi Huang; Ming-Fen Lo; Chiung-Jung Tseng – Educational Technology & Society, 2024
This study investigated the effectiveness of applying pedagogical translanguaging by utilizing Google Translate to facilitate college juniors in writing presentation scripts. Participants included 109 non-English major juniors divided into high- and low-proficiency groups, with 56 and 53 students, respectively. Each participant first drafted their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Peter Smagorinsky – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Abstract Accepted 12 November 2024 In this essay I reflect on James P. Lantolf's contributions to cultural-historical theory and second language learning. I begin with my personal subjectivity and experiences as a limited learner of additional languages beyond English. This anecdotal opening introduces the tension between formal learning in school…
Descriptors: Linguistic Theory, Learning Theories, Sociocultural Patterns, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mazzaferro, Gerardo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Translanguaging has now become central to a sociolinguistics that foregrounds globalization and mobility as key concepts for grasping human beings' capacity to engage with and draw on both multiple linguistic -- including named languages -- and semiotic resources dynamically and in combination for the purpose of meaning-making (García, Ofelia…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Frieson, Brittany L. – Race, Ethnicity and Education, 2022
This paper draws on qualitative research that examines the biliteracy practices of Black Language (BL) speakers in an elementary, two-way immersion (TWI), dual-language bilingual program, using Raciolinguistics as a theoretical lens. Specific questions that guided the study addressed the features of communicative contexts where BL was utilized and…
Descriptors: Black Dialects, Bilingualism, Immersion Programs, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Safont, Pilar – Language, Culture and Curriculum, 2022
Multilingualism in the world is the norm and the classrooms are no exception. The dynamic and flexible practices of multilingual teachers and learners in the classroom are referred to as translanguaging. As shown in the literature on the topic, translanguaging discourse simply exists in classrooms. It is the means of communication employed by…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yip, Jason; Roldan, Wendy; Gonzalez, Carmen; Pina, Laura R.; Ruiz, Maria; Vanegas, Paola – Information and Learning Sciences, 2022
Purpose: This study aims to investigate the collaboration processes of immigrant families as they search for online information together. Immigrant English-language learning adults of lower socioeconomic status often work collaboratively with their children to search the internet. Family members rely on each other's language and digital literacy…
Descriptors: Immigrants, Cooperation, Online Searching, Information Seeking
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Adeli Ynostroza-Ochoa; Sylvia Celedón-Pattichis; Marios S. Pattichis; Irán Tovar; Melissa Ibarra – International Journal of Multicultural Education, 2025
Although there have been efforts to broaden the participation of underrepresented students in Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM), few studies have focused on how Latine bilingual students in rural contexts can access computer programming. The purpose of this case study is to examine how translanguaging facilitates…
Descriptors: Computer Science Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gerald Eliniongoze Kimambo – International Journal of Multilingualism, 2025
The main argument of this paper is that the Virtual Linguistic Landscape (VLL) of advertising allows the utilisation of persuasion strategies that transcend the traditional separation of named languages to produce the maximum effect on potential customers. The paper challenges the segregational view of language, which assumes that communication…
Descriptors: Advertising, Motor Vehicles, Social Media, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muhammet Yasar Yüzlü; Simon Mumford – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
This study explores the perspectives of the two authors, who have very different language backgrounds, reflecting the subtleties of first and additional language development. We distinguish between a 'literacy-track' (i.e. starting from written language) and an oracy track (starting from spoken language). We draw on duoethnography for our dialogic…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Ethnography, Dialogs (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mary Amanda Stewart; Barbara Muszynska – Reading Research Quarterly, 2025
Many educators teach an increasing number of newcomer students such as immigrants, refugees, or asylum-seekers. These students need to acquire a new language as well as content in the language arts and other disciplines. This study explores how to share new ideas in literacy and language teaching and learning with teachers of newcomers while…
Descriptors: Refugees, Immigrants, Multilingualism, Polish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sue Ollerhead; Caroline Jane Moore-Lister; Gillian Pennington – TESOL in Context, 2025
This paper reports on the shifts in understanding experienced by participants in a postgraduate initial teacher education course designed around pedagogical translanguaging as a core theoretical and pedagogical concept. Throughout the semester-long unit, teacher education students engaged with culturally and linguistically responsive teaching…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Pages: 1  |  ...  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  ...  |  206