Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 176 |
| Since 2022 (last 5 years) | 891 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1729 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2339 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 66 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 105 |
| South Africa | 104 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 66 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 49 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Peer reviewedBoyle, Joseph – System, 1997
Reviews use of mixed-code teaching in Hong Kong schools and outlines educators' efforts to persuade the government to accept mixed-code as not only inevitable, but preferable in most Hong Kong schools. Notes that English must be preserved for business purposes, but the Chinese medium of instruction is receiving greater emphasis as Hong Kong nears…
Descriptors: Business English, Change Agents, Chinese, Code Switching (Language)
Peer reviewedHalmari, Helena – Issues in Applied Linguistics, 1993
Examines the evaluative component in bilingual discourse in order to show that for the purpose of evaluation, the bilingual often switches from one language to the other. The study examines spontaneous stories, unplanned short narratives and conversational exchanges occurring in the recorded speech of two Finnish-English bilingual children. (32…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewedNaval, Uday C. – World Englishes, 1989
Discusses the seed concepts constraint (SCC) principle, which suggests that the seed concepts in the intrasententially code-switched speech of the bilingual are marked in the phonetics of the first language in contradistinction to the second language. It is suggested that the SCC suffices to replace various particularistic grammatical claims…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewedPoplack, Shana; And Others – World Englishes, 1989
A study of code switching attempts to validate the equivalence constraint on intrasentential code switching on the basis of natural speech data from two typologically different languages, Finnish and English. All informants are fluent native speakers of Finnish who emigrated to Canada as adults. (25 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Case (Grammar), Code Switching (Language), Determiners (Languages)
Peer reviewedMartin, Peter W. – Language and Education, 1999
Part of a larger study that focuses on the interactional practices in a number of primary classrooms in several different sociolinguistic areas of Brunei Darussalam, this study looks at how teachers and learners in two classrooms accomplish lessons through the use of two languages--Malay and English--in order to unpack the meaning of the written…
Descriptors: Bilingualism, Classroom Communication, Code Switching (Language), Elementary Education
Peer reviewedCruz-Ferreira, Madalena – International Journal of Bilingualism, 1999
Reports preliminary findings of an ongoing study of prosodic mixes in the speech of three trilingual siblings. The children are primary bilinguals in Portuguese and Swedish, and acquired English as the language of schooling. Prosodic mixes are defined as the intrusion of prosodic patterns of one language into another.(Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Interference (Language), Intonation
Peer reviewedJonsberg, Sara Dalmas – English Journal, 2001
Argues that it is important for Black students and for all students to understand that Black English is indeed a language with rules, beauty, and power so that they come to respect it, respect its history, and respect their own bilingualism. (SR)
Descriptors: Access to Education, Bidialectalism, Black Dialects, Code Switching (Language)
Peer reviewedParadis, Johanne; Genesee, Fred – Studies in Second Language Acquisition, 1996
Investigates the potential interference between the grammars of French-English bilingual children, ages two to three years. The study examined their acquisition of functional categories, specifically the properties of INFL (finiteness and agreement) and negation. Results indicate that these children evidence no transfer, acceleration, or delay in…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), English
Pandey, Anita – Critical Inquiry in Language Studies, 2005
This paper examines the step show or code-switching involving two dialects of English, Standard American English (SAE) and Black English Vernacular (BEV) at a Historically Black College and University (HBCU). The data point to a reversal of dominant institutional language and literacy practices at the university under focus. The conscious and…
Descriptors: Black Dialects, Black Colleges, North American English, Code Switching (Language)
Macrory, Gee – Early Years: An International Journal of Research and Development, 2006
This paper considers what early years practitioners need to know about bilingual acquisition. It argues that bilingualism is not only an asset in the classroom and the community, but also an individual and family achievement that requires commitment and determination. The different contexts of bilingual acquisition are considered, along with the…
Descriptors: Language Acquisition, Bilingualism, Context Effect, Outcomes of Education
Lin, Angel – Language and Education, 2006
This paper proposes to overcome the traditional essentialist and dichotomous ways of conceptualising language and language pedagogies, i.e. to go beyond linguistic purist perspectives. Analysing bilingual teaching practices in a science lesson, the paper proposes that practical bilingual pedagogies can be developed to help students in bilingual…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Educational Policy, Bilingual Education
Hale, Sandra – 1995
A study investigated the attitudes of bilinguals toward each language and toward language mixing (codeswitching), expressions of identity, and how this relates to linguistic behavior. Subjects were 15 undergraduate students of Spanish-English interpreting and translation at an Australian university whose age (19-53), language proficiency, and…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries
Narvaez, Dabney; Volk, Dinah – 1983
This study examines natural language use in the bilingual, early childhood classroom in the context of: (1) functional patterns of requests and turn allocators used by Spanish-speaking children; (2) formal patterns of requests and turn allocators used by Spanish-speaking children; (3) the use of language alternation to make requests and allocate…
Descriptors: Bilingual Education, Classroom Communication, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages)
Mace-Matluck, Betty J. – 1981
The first part of these findings is a report on a study of the characteristics of 120 Spanish-English bilingual children's speech over a two-year period in the classroom, on the playground, and at home. Three types of language measures were used as well as audiotaped speech samples taken in the three communication settings. Preliminary findings…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language), Elementary Education
McClure, Erica; Wentz, James – 1975
A group of Mexican-American children living in a small Illinois town were observed to study the acquisition of communicative competence. The children's spontaneous and elicited narratives showed combinations of Spanish and English. If three stories represented here are considered syntactically, none involves random alternation of codes. Almost all…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)

Direct link
