Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 61 |
| Since 2022 (last 5 years) | 422 |
| Since 2017 (last 10 years) | 976 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1556 |
Descriptor
Source
Author
| Fisiak, Jacek, Ed. | 23 |
| Filipovic, Rudolf, Ed. | 17 |
| Filipovic, Rudolf | 10 |
| Crain, Stephen | 6 |
| Goswami, Usha | 6 |
| Guasti, Maria Teresa | 6 |
| James, Carl | 6 |
| Koda, Keiko | 6 |
| Nickel, Gerhard | 6 |
| Sajavaara, Kari | 6 |
| Yarmohammadi, Lotfollah | 6 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 76 |
| Teachers | 56 |
| Researchers | 12 |
| Students | 9 |
| Administrators | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 88 |
| Japan | 54 |
| United Kingdom | 53 |
| Canada | 50 |
| United States | 50 |
| Turkey | 45 |
| Germany | 42 |
| Australia | 37 |
| Spain | 35 |
| Netherlands | 32 |
| South Korea | 31 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| Equal Educational… | 1 |
| Head Start | 1 |
| National Defense Education Act | 1 |
| North American Free Trade… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Porter, Delma McLeod – IDEAL, 1989
Examines the pragmatic uses of narrative structures in the written stories of native-English speaking and native-Spanish speaking college students. It is shown that there are subtle differences in the way that the two groups use structures, suggesting that native-English and native-Spanish narrators have differing perceptions of themselves and…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Peer reviewedLiebman, JoAnne D. – Journal of Second Language Writing, 1992
After a discussion of the limitations of early contrastive rhetoric theory and the need for a richer view that considers different cultures, this article reports on a survey of Japanese and Arabic English-as-a-Second-Language students to examine how writing is taught in different cultures. Differing emphases on expressive and transactional…
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Japanese
Peer reviewedDeBose, Charles E. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Black English (BE) and standard English are treated as two different closely related linguistic systems that coexist in African-American linguistics. Focus is on a middle-class female informant who appears to be a balanced bilingual and who offers counter evidence to the claim that BE is spoken mainly by poor and uneducated persons. (13…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, Black Dialects, Code Switching (Language)
Takano, Shoji – Journal of Intensive English Studies, 1993
Ten Japanese subjects in Arizona participated in a study that confirmed that Japanese-specific rhetoric is transferred in a native Japanese English-as-a-Second-Language student's composition, and examined the extent to which the transferred rhetorical organization is discordant with native English readers' expectations. (26 references) (LB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Japanese, Language Patterns
Peer reviewedStockman, Ida J.; Pluut, Erna – Language Learning, 1992
Examination of native Chinese Mandarin speakers' identification of monosyllables that included oral and nasal stops representing English/Mandarin contrasts and noncontrasts in syllable-initial/-final positions found that the presence of nasal as opposed to oral stop consonants in the syllables appeared to be the most significant factor affecting…
Descriptors: Chinese, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Peer reviewedDuszak, Anna – International Journal of Applied Linguistics, 1998
Addresses the discourse domains of academic writing in English and Polish using the example of school writing. The English argumentative-expository essay is related to its potential counterpart in Polish.(Author/VWL)
Descriptors: College Students, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, English
Peer reviewedBerg, Thomas – World Englishes, 1999
Presents a comprehensive analysis of lexical-stress variation in British and American English. A comparison of the pronunciations of all 75,000 entries in a dictionary by John Wells (1990) yields 932 stress-divergent words. The list of words is appended. (Author/VWL)
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Dictionaries, English (Second Language)
Peer reviewedHolyoak, Stephen; Piper, Alison – Language Teaching Research, 1997
Examines the potential of using data from interviews with second-language writers to explore ways in which writing differs between languages and cultures. Reports results of a study of 17 university staff and postgraduate students, all seasoned academic writers in both their mother tongue and English, who were interviewed about their understanding…
Descriptors: College Faculty, Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Graduate Students
Peer reviewedSexton, A. L. – Language Sciences, 1999
A study examined the process of grammaticalization in American Sign Language, examining basic principles and patterns and drawing parallels with oral language. More advanced stages of grammaticalization (involving fusion and affecting syntax) are examined in depth, leading to proposal of a temporal-ordering analysis to explain sequencing of verbal…
Descriptors: American Sign Language, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Grammar
Peer reviewedArroyo, Jose Luis Blas; Tricker, Deborah – Language Variation and Change, 2000
Using the variationist comparative method, the status of ambiguous lone Spanish-origin nouns in Catalan discourse is determined by analyzing their distribution and conditioning and by comparing them to their counterparts in unmixed Spanish or in multiple-word code switches. Suggests that the grammar of these nouns is Catalan, and their categorical…
Descriptors: Ambiguity, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Peer reviewedTaub, Sarah; Galvan, Dennis – Sign Language Studies, 2001
Looks at patterns of conceptual encoding in American Sign Language (ASL), drawing from adults' retellings of a story. Results suggest that ASL encodes a great deal of conceptual information about motion events, significantly more than English and presumably more than most other spoken languages. (Author/VWL)
Descriptors: Adults, American Sign Language, Cognitive Processes, Contrastive Linguistics
Peer reviewedPollan, Celia – Language Variation and Change, 2001
Identifies a variable context in the use of two Galician verb forms and three Spanish verb forms used in Galician with identical modal, temporal, and aspectual values: the simple past indicative. Shows that this variation is constrained by linguistic factors, specifically pragmatic ones. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Language Variation, Morphology (Languages)
Peer reviewedFuentes, Alejandro Curado – Language Learning & Technology, 2001
Outlines a way of dealing with vocabulary in English for academic purposes instruction in light of insights provided by empirical observation. Focusing on collocation in the context of English for special purposes (ESP), and more specifically, English for information science and technology, shows how the results of the contrastive study of lexical…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Databases, English for Science and Technology, English for Special Purposes
Peer reviewedCrago, Martha B.; Allen, Shanley E. M. – Language Acquisition, 2001
Presents evidence from Inuktitut, a null subject language, on optional infinitive production in typically developing (TD) children and children with specific language impairment (SLI). Shows TD children learning Inuktitut did not go through an OI stage, while one child with SLI does. Implications are discussed for theories of continuity, the…
Descriptors: Child Language, Contrastive Linguistics, Inupiaq, Language Acquisition
Patel, Tanya K.; Snowling, Margaret J.; de Jong, Peter F. – Journal of Educational Psychology, 2004
The authors report on a cross-linguistic investigation of the reading skills of 6- to 11-year-old children of English (an opaque orthography) and of Dutch (a transparent orthography). Dutch children were relatively more accurate and faster than English children of the same age at reading words and nonwords and also faster to complete phoneme…
Descriptors: Indo European Languages, Contrastive Linguistics, Phonemes, Reaction Time

Direct link
