Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 61 |
| Since 2022 (last 5 years) | 422 |
| Since 2017 (last 10 years) | 976 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1556 |
Descriptor
Source
Author
| Fisiak, Jacek, Ed. | 23 |
| Filipovic, Rudolf, Ed. | 17 |
| Filipovic, Rudolf | 10 |
| Crain, Stephen | 6 |
| Goswami, Usha | 6 |
| Guasti, Maria Teresa | 6 |
| James, Carl | 6 |
| Koda, Keiko | 6 |
| Nickel, Gerhard | 6 |
| Sajavaara, Kari | 6 |
| Yarmohammadi, Lotfollah | 6 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 76 |
| Teachers | 56 |
| Researchers | 12 |
| Students | 9 |
| Administrators | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 88 |
| Japan | 54 |
| United Kingdom | 53 |
| Canada | 50 |
| United States | 50 |
| Turkey | 45 |
| Germany | 42 |
| Australia | 37 |
| Spain | 35 |
| Netherlands | 32 |
| South Korea | 31 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| Equal Educational… | 1 |
| Head Start | 1 |
| National Defense Education Act | 1 |
| North American Free Trade… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedHorton, James F. – Hispania, 1977
The origin, etymology and phonology of two words of Chinese origin found in Peruvian Spanish are outlined. The words, "chifa" and "chaufa," derive from Cantonese words for "rice" and have been adapted into Spanish. (CHK)
Descriptors: Cantonese, Chinese, Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics
Birkenmaier, Willy – Praxis des Neusprachlichen Unterrichts, 1977
Discusses, using examples, problems raised by differences in meaning between "equivalent" Russian and German words. Calls for clear definitions of Russian basic vocabulary words. (Text is in German and Russian.) (IFS/WGA)
Descriptors: Contrastive Linguistics, German, Language Instruction, Lexicology
Guilloton, Noelle – Meta, 1977
A study of the five terms used in French for the English term "Marketing." The notion "marketing" is defined, proposed solutions are compiled and criticized. While "marketing" is more frequently used, other factors indicate that "mercatique" is in the lead. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Dictionaries, English
Spilka, Irene – Meta, 1977
A study of four classes of binomial phrases in French and English; expression of quantity, genitives, nominalization and characterization. By comparing English and French definiteness and determination markers, a set of equivalencies for each of the two noun markers is established, and a limited set of rules is provided. (AMH)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, French, Language Usage
Peer reviewedMesthrie, Rajend – World Englishes, 1988
Describes the lexical characteristics of South African Indian English, focusing on its similarities with English in India, pidgins and creoles, and other expatriate Indian Englishes. (Author/CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dialect Studies, English, Foreign Countries
Peer reviewedClark, Eve V. – Journal of Child Language, 1988
Considers children's understanding and use of contrast in language, including discussion of the role contrast plays in adult speech, the kinds of contrast commonly exemplified, and possible tests for sameness or difference of meaning. (CB)
Descriptors: Child Language, Children, Contrastive Linguistics, Language Patterns
Peer reviewedClarke, Mark A.; And Others – Language Learning, 1984
Reviews two studies of the relationship between gender loading in languages and the perception of gender by speakers of those languages; the two studies reach contradictory conclusions. Examines a number of theoretical and methodological issues in linguistic relativity research and suggests avenues for further research. (SED)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Context, Language Attitudes, Language Research
Peer reviewedKey, Mary Ritchie – Language Sciences, 1983
Discusses several linguistic features at the phonological, morphological, structural, and semantic levels that should be investigated when applying comparative methodology to distant relationships. Advises caution in proposing proto-forms for distantly related languages, as they can obscure useful identification markers. (EKN)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Language Patterns, Language Research, Language Typology
Peer reviewedFowler, Dennis G. – British Journal of Language Teaching, 1984
Discusses the history, framework, and psychological basis of contrastive analysis. Presents three main points of view of contrastive analysis: (1) predictive (strong), (2) retrospective (weak), and (3) intralingual error analysis (a rejection of the contrastive analysis hypothesis). Suggests that the second viewpoint is more applicable and useful…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language), Second Language Instruction
Blumenthal, Peter – Linguistik und Didaktik, 1976
First examines German modal verbs with respect to multiple meanings and synonymy, finding that "implications," especially presuppositions, account for important differences in their uses. The same approach is used on French modals. Common features and differences are studied, and typical errors are predicted and classified. (Text is in…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Error Patterns, French
Schenker, Walter – Deutsche Sprache, 1973
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Dialect Studies, German
Peer reviewedCassano, P. – Linguistics, 1973
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Diachronic Linguistics, Dialects
Sternemann, Reinhard – Deutsch als Fremdsprache, 1972
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Language Acquisition, Language Instruction
Criado de Val, Manuel – Yelmo, 1972
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Grammar, Language Instruction
Klein, Horst G. – Neueren Sprachen, 1972
Descriptors: Computational Linguistics, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, French

Direct link
