Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Dale, Terry Corasaniti – 1986
Limited-English-proficient (LEP) students and their parents need a network of support to familiarize themselves with school routines, so they may understand and comply with school rules and regulations, take advantage of many school-related services, and successfully follow their course of study. Administrators can help by ensuring that…
Descriptors: Academic Advising, Counseling Services, Cultural Awareness, Elementary Secondary Education
Smutek, Malinda M. – 1986
Instruction in English as a second language for differentially prepared college students should be conducted in an environment in which students have input from a wide range of authentic spoken and written language samples, varying in difficulty level. The instructional process should be viewed by the students as neither intimidating nor…
Descriptors: Audiolingual Methods, Classroom Environment, College Students, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewedLambert, Richard D., Ed. – The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 1987
A collection of papers of directions in second language education includes: "The Improvement of Foreign Language Competency in the United States" (Richard D. Lambert); "The Measurement of Foreign/Second Language Proficiency" (Lyle F. Bachman, John D. Clark); "Advanced Technology in Foreign Language Instruction and Translation" (John Fought);…
Descriptors: Curriculum Development, Difficulty Level, Educational Needs, Educational Strategies
Corum, Claudia W. – 1978
This is an introductory text for the Swazi language, siSwati. Spoken by nearly a half million people in Swaziland, siSwati is one of the Nguni languages of the southeastern branch of the Bantu languages. Each of the 25 lessons in this text covers one or more basic grammatical structures. The first five lessons present the sound system in detail,…
Descriptors: African Languages, Bantu Languages, Dialogs (Language), Form Classes (Languages)
Cole, Peter; And Others – Studies in Language Learning, 1981
The use of PLATO computer assisted instructional materials to teach Modern Hebrew at the University of Illinois is considered. To enable students to progress toward competency with the full range of styles in use in Israel including conversation, journalistic, and literary Hebrew, an emphasis is placed on informal spoken Hebrew during the first…
Descriptors: College Second Language Programs, Communicative Competence (Languages), Computer Assisted Instruction, Educational Games
Austin, Neale W.; Clark, John L.D. – 1969
A College Entrance Examination Board (CEEB)-sponsored survey presents data derived from the questionnaire responses of a representative sample of 5,382 secondary school seniors who took the CEEB French, Spanish, or German achievement tests during the 1965-66 academic year. Written analyses of questionnaire data, along with many supporting graphs…
Descriptors: Audiolingual Methods, Charts, Data Analysis, Educational Background
Lozano, Anthony Girard – 1976
The question of teaching a standard dialect to Chicano students who are studying abroad has implications for teaching any standard versus nonstandard dialect. The University of Colorado has a program at the Universidad Veracruzana in Jalapa, Mexico, in which the policy is to teach standard Mexican Spanish (the cultivated norm of Mexico City) as an…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, College Students, Dialects
Beaton, Albert E.; And Others – 1996
The Third International Mathematics and Science Study (TIMSS) is the largest and most ambitious study undertaken by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Forty-five countries collected data in more than 30 languages. Five grade levels were tested in the two subject areas, so that more than half a million…
Descriptors: Comparative Analysis, Data Collection, Family Environment, Foreign Countries
Tebble, Helen – 1998
The guide is designed for physicians and other medical practitioners who need to work with medical interpreters to improve communication with patients. Special attention is given to the Australian context. An introductory section discusses the need for medical interpreters and explains the guide's organization. Subsequent sections address these…
Descriptors: Certification, Communication Skills, Consultants, Contracts
PDF pending restorationVoght, Geoffrey M., Ed. – 1983
A collection of 11 papers presented at the conference on applications of foreign languages and international studies to business addresses curriculum development and materials selection for college business Spanish. The following papers are included: "Procedures for Implementing and Funding Spanish Courses for University Business Students" (Laura…
Descriptors: Business Administration Education, College Second Language Programs, Cultural Education, Curriculum Development
Compton, Lawrence E.; Sanchez, James Joseph – 1985
A bibliography of brief annotations of instructional materials for the Russian language includes 93 documents from the Educational Resources Information Center (ERIC), the National Technical Information Service (NTIS), and the Joint Publications Research Service (JPRS), that do not go out of print and are widely available in depository systems.…
Descriptors: Alphabets, Annotated Bibliographies, Contrastive Linguistics, Difficulty Level
Jian-zhang, Zhang – 1980
A program designed to provide students with a fairly good command of English, including some knowledge of scientific and technical English, upon completing the five year middle school is discussed. The five year period is divided into three stages. In the first stage, first and second year students receive training in listening comprehension,…
Descriptors: Audiolingual Skills, Audiovisual Aids, Educational Change, Educational Experiments
Massey, Romeo M.; And Others – 1980
The previously validated Employability Skills Series was systematically translated into Spanish, and field tests were conducted, using criterion referenced measures, to establish if the materials were effective with Hispanic students. Data were collected on the achievement of 484 students on thirty-nine knowledge and twenty-five performance…
Descriptors: Adult Education, Adult Students, Bilingual Students, College Students
Centre for Information on Language Teaching, London (England). – 1973
These five lists form an annotated bibliography of instructional materials for use in teaching French, classified according to the age and level of instruction for which they were intended. Each list treats a separate category of materials. There is a title index, as well as an index of authors, editors, compilers, and adaptors, with each list.…
Descriptors: Adult Education, Annotated Bibliographies, Audiovisual Aids, Class Activities
Western Sydney Univ., Macarthur (Australia). Language Acquisition Research Centre. – 1997
The conference aimed to provide a forum for discussion of a wide variety of issues that relate to Interpreting and Translation, to share research results, training strategies and practice experiences, and to focus on the relationship between research, training, and practice. Papers include: "What Do We on translation and interpreting include:…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Courts, Cultural Context


