Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedFaltis, Christian – Bilingual Research Journal, 1996
A year-long study followed two bilingual (English/Spanish) middle school teachers as training helped them to develop a new way of interacting with students during content teaching. To enhance student comprehension, the teachers moved away from concurrent translation and made efforts to distribute language usage so that they spent equal amounts of…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Comprehension
Peer reviewedMull, Kenneth V. – Religion & Public Education, 1990
Recognizes the importance and utility of archaeology for understanding ancient texts and revealing how they illuminate biblical meaning and history. Presents guidelines showing classroom teachers how to incorporate archaeological knowledge into their lessons. Describes current Middle Eastern excavation sites, using Jerusalem as a case study.…
Descriptors: Ancient History, Archaeology, Biblical Literature, Case Studies
Peer reviewedEllis, Barbara B.; And Others – Journal of Cross-Cultural Psychology, 1993
Evaluates the measurement equivalence of an English-language version of the Trier Personality Inventory, using statistical methods based on item response theory to identify items displaying differential item functioning (DIF). Results with 295 U.S. and 213 West German undergraduates and 203 U.S. college students indicate significant agreement in…
Descriptors: College Students, Comparative Testing, Cross Cultural Studies, Cultural Differences
Peer reviewedEllis, Rod – Language Awareness, 1995
Investigates the sincerity and validity of uptake as a measure of language learning by comparing the words students report they have learned after completing a listening task with the words they score correctly on a translation test. Results indicate that whereas uptake may have construct validity, its concurrent validity is uncertain. (16…
Descriptors: Class Activities, Comparative Analysis, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewedGrace, Caroline A. – Modern Language Journal, 1998
A study with 181 beginning-level college students of French investigated the effects of sentence-level native-language (L1) translations on retention of second-language (L2) vocabulary presented in a context designed to promote inference rather than word-to-word translation. Research was conducted to address the specific design of software for…
Descriptors: Classroom Techniques, College Instruction, College Students, Computer Assisted Instruction
Dyrud, Marilyn A.; Worley, Rebecca B.; Du-Babcock, Bertha – Business Communication Quarterly, 2006
Teaching advanced students, such as MBAs, in foreign environments and in compressed schedules presents additional challenges that are not present in home-country classes. To be successful, teachers must modify their home instructional strategies and tactics to match the backgrounds of the students and the teaching environment. This article…
Descriptors: Teaching Methods, Advanced Students, Foreign Countries, Cultural Background
El-Banna, Adel Ibrahim – 1993
The development and validation of a test of English-as-a-Second-Language (ESL) proficiency are described. The measure is a multiple-choice test based on translation of a literary text from English to Arabic and vice versa. Intended for rapid student placement, it is seen as overcoming most of the defects inherent in traditional translation tests.…
Descriptors: Arabic, College Freshmen, English (Second Language), Foreign Countries
O Baoill, Donall P. – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1994
Nine papers presented at an Irish Association for Applied Linguistics (IRAAL) seminar on research in progress in applied linguistics in Ireland are included in this volume. Papers and authors are as follows: "Nuclear Prominence in Hiberno English: A Preliminary Investigation" (Rosemary O'Halpin); "The Translatability of Nil…
Descriptors: Applied Linguistics, Computational Linguistics, English, English (Second Language)
Davies, Alan – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1993
"Edinburgh Working Papers" is intended to show a yearly cross-section of current work in Edinburgh's Department of Applied Linguistics and to elicit reactions and criticism. Articles in this volume include the following: "MSC Common Room Conversations: Topics and Terms" (Joan Cutting); "Speculation and Empiricism in Applied Linguistics" (Alan…
Descriptors: Applied Linguistics, Case Studies, Ethnography, Foreign Countries
Stansfield, Charles W.; Kahl, Stuart R. – 1998
The Massachusetts Comprehensive Assessment System (MCAS) is the new Massachusetts state assessment program that is being implemented in response to state education reform legislation. The paper describes the early efforts of the state Department of Education (MDOE), its prime contractor for development of the MCAS (Advanced Systems in Measurement…
Descriptors: Educational Change, Elementary School Students, Elementary School Teachers, Elementary Secondary Education
Enkvist, Nils Erik, Ed. – 1982
The titles of papers in this document on impromptu or spontaneous speech are as follows: "Impromptu Speech, Structure, and Process"; "Non-Verbal Aspects of Impromptu Speech"; "Echanges, interventions et actes de langage dans la structure de la conversation" ("Exchanges, Interventions, and Speech Acts in the…
Descriptors: Connected Discourse, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis, Foreign Countries
Alvir, Howard P. – 1978
This document describes a procedure designed to enhance the effectiveness of teaching in intermediate and advanced English as a second language (ESL) classes. The procedure consists of letting students express themselves in writing in their native language (whether French, Spanish, German, Portuguese, or Italian) and having the same students the…
Descriptors: Autoinstructional Aids, English (Second Language), Instructional Materials, Language Arts
von Raffler-Engel, Walburga; And Others – 1978
This study attempts to show the intrinsic connection between the verbal and nonverbal components of human communication. It suggests that consecutive interpreters should not transform spoken language into what amounts to an incomplete form of the corresponding written language, but that they should transfer gestures of the source language and…
Descriptors: Applied Linguistics, Body Language, Communication (Thought Transfer), Cultural Context
Conner, Maurice W., Ed.; And Others – 1980
The following essays are presented on the theme of exploring new areas in foreign language education: (1) "Between the Promised Land and the Woozles: Working the Frontier of Articulation," by L. Bosworth and others; (2) "The Exploratory Course: College Students in Elementary Schools," by K. Hardy and D. McAlpine; (3) "Women's Studies and Foreign…
Descriptors: Articulation (Education), College Second Language Programs, Concept Formation, Creative Expression
Inman, Marianne – 1978
Characteristics of corporate language training programs and policies, and the role of translation and interpreting were studied. Of particular interest was the extent to which language requirements and language training are included in corporate planning. Also investigated was the extent to which occupationally oriented special purpose language…
Descriptors: Business, Cross Cultural Training, English (Second Language), Foreign Countries

Direct link
