NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 6,331 to 6,345 of 6,573 results Save | Export
Kapitanoff, Lorraine T. – 1962
A course in technical Russian is shown to differ from the usual language course in aims (translation, not oral skills), rate, caliber and motivation of student, demands on the background of the teacher, and material used. A sample outline of class procedure is included. (GK)
Descriptors: Course Content, Course Descriptions, Course Objectives, Grammar Translation Method
National Academy of Sciences - National Research Council, Washington, DC. Committee on Prosthetics Research and Development. – 1967
The problems of providing sensory aids for the blind are presented and a report on the present status of aids discusses direct translation and recognition reading machines as well as mobility aids. Aspects of required research considered are the following: assessment of needs; vision, audition, taction, and multimodal communication; reading aids,…
Descriptors: Artificial Speech, Auditory Perception, Braille, Equipment Evaluation
Hill, Archibald A., Ed. – 1969
In this collection of articles by 25 linguistic experts, aspects of modern linguistics from language origins to computer programs are covered. Subjects discussed include phonology, morphology and syntax, lexicology and semantics, the origin of language, the English language family, English language history, British and American standard and…
Descriptors: Applied Linguistics, Communication (Thought Transfer), Computer Programs, Diachronic Linguistics
Feuge, Robert L.; And Others – 1974
An analysis of the conceptual feasibility of using automatic speech recognition and understanding technology in the design of an advanced training system was conducted. The analysis specifically explored application to Ground Controlled Approach (GCA) controller training. A systems engineering approach was followed to determine the feasibility of…
Descriptors: Audio Equipment, Bibliographies, Flight Training, Labor Utilization
PDF pending restoration PDF pending restoration
Fought, John
Chorti, a Mayan language spoken in eastern Guatemala, is analyzed in this paper on the basis of a story text provided by an adult native speaker. A phonological description of Chorti is presented for background information; syllables, suprasegmentals, pause groups, articulation, and phonological rules are all considered. The author presents the…
Descriptors: Articulation (Speech), Componential Analysis, Descriptive Linguistics, Grammar
Hjelmstrom, Svante – Contact, 1968
Negative influences on teaching practices and objectives in modern language programs, caused by certain final examination practices in Sweden, are pointed out and criticized in this paper. The needs of the Swedish student of languages are determined to be related to the use of language primarily as a means of everyday communication. The…
Descriptors: Audiolingual Methods, Basic Skills, Course Objectives, Curriculum Design
Defense Language Inst., Washington, DC. – 1972
This is a field-test edition of the revised "Indonesian Basic Course," prepared by the Defense Language Institute. Lessons are structured around language pattern recognition exercises, dialogue mastery and translation, and a review of grammar. Cultural notes and vocabulary lists are included. Lessons concern: (1) occupations, (2) color, (3) points…
Descriptors: Advanced Programs, Audiolingual Methods, Audiolingual Skills, Basic Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Tanaka, Shigenori – Language Learning, 1987
Students in freshmen English classes (N=273) at a Japanese university were given translation and acceptability judgment tests involving the verb "give" (in text). The selective use of two predicate structures for "give" in appropriate contexts of usage were examined: (1) GIVE (noun phrase NP and participial phrase PP) and (2)…
Descriptors: Cognitive Processes, College Students, English (Second Language), Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Murray, David J. – Applied Psycholinguistics, 1986
A study analyzing word characteristics that make them more easily translated from English to French (or vice versa) indicates that translation efficacy is most strongly influenced by the frequency of the word in the language, its familiarity, and the similarity of the French equivalent to the English word. (Author/CB)
Descriptors: Associative Learning, Cognitive Processes, Correlation, Cues
Peer reviewed Peer reviewed
Rose, Marilyn Gaddis – ADFL Bulletin, 1987
Individuals interested in becoming translators should pursue a generalist arts and science background as undergraduates and begin professional study to become translators in graduate programs. Prospective translators first need the skills and knowledge learned in a good liberal arts education before acquiring skills necessary for accurate,…
Descriptors: College Second Language Programs, College Students, Education Work Relationship, Educational Needs
Learning Disabilities Association, Minneapolis, MN. – 1994
A demonstration project designed to improve identification and instruction of adult learners of English as a Second Language (ESL) with learning disabilities is reported. Of 50 students, most older adults, in two ESL classes, 13 students were referred for further assessment and specialized instruction from a learning disabilities specialist.…
Descriptors: Adult Education, Classroom Techniques, English (Second Language), Identification
O'Connor, Patricia – Office of Education, US Department of Health, Education, and Welfare, 1960
Achievement approaching mastery in the use of at least one modern foreign language on the part of a large portion of tomorrow's citizens is an objective which is new in American education. Language programs in the high school are therefore undergoing basic modifications in order to establish learning conditions that can develop communication…
Descriptors: Teaching Methods, Second Language Instruction, Communication Skills, Speech Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Nicoladis, Elena; Genesee, Fred – Language Learning, 1996
Examined whether there is an earlier developmental stage than 2 years of age when bilingual children do not use their languages in pragmatically differentiated ways. Analyses of recordings of four French-English bilingual children in Canada during free play sessions with their mothers and fathers suggest a stage very early in development when…
Descriptors: Audiotape Recordings, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Fischer, Ute – Applied Psycholinguistics, 1994
Investigated the independent and interactive effects of contextual and definitional information on vocabulary learning. German students of English received either a text with unfamiliar English words or their monolingual English dictionary entries. A third group received both. Information about word context is crucial to understanding meaning. (44…
Descriptors: Context Clues, Control Groups, Data Analysis, Definitions
Peer reviewed Peer reviewed
Mahmoud, Abdulmoneim – Language, Culture and Curriculum, 2000
Focuses on the learning of English as a foreign language (EFL) by Arabic-speaking secondary school students. To see which variety students transferred from, they were asked to translate into English two versions of a short Arabic text: one Modern Standard Arabic (MSA), and the other non-standard Arabic (NSA). Results indicate the importance of…
Descriptors: Arabic, Arabs, Cultural Influences, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  419  |  420  |  421  |  422  |  423  |  424  |  425  |  426  |  427  |  ...  |  439