Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Turcova, Ivana; Martin, Andy; Neuman, Jan – Journal of Adventure Education and Outdoor Learning, 2005
This paper reviews literature related to outdoor terminology as it is used within the languages of British English and Czech. It provides the background to the outdoors in the Czech Republic where terminology has adopted and adapted many English language outdoor terms. The paper analyses the differences and similarities between terms and deals…
Descriptors: Foreign Countries, Slavic Languages, English, Vocabulary
PDF pending restorationMatson, Dan M. – 1971
The purpose of this text is to teach the beginning student to use the Oriya writing system, used principally by some 14 million Indians who live along the coast of the Bay of Bengal. The 16 lessons are designed to enable the student to progress at his own speed and to keep a constant check on his control of the material covered. It is suggested…
Descriptors: Basic Skills, Form Classes (Languages), Grammar, Grammar Translation Method
Bruton, Anthony – Language Teaching Research, 2007
A significant, but rarely posed, question in EFL writing is what new language the writers assimilate from the process. In this study, a group of intermediate EFL students in a state secondary school in Spain completed an L1(Spanish)-to-FL(English) written translation task on their own, with bilingual dictionary/glossary support. Three days later,…
Descriptors: Feedback (Response), Translation, Vocabulary, Foreign Countries
Phornphisutthimas, Somkiat; Panijpan, Bhinyo; Wood, Edward J.; Booth, Andrew G. – Biochemistry and Molecular Biology Education, 2007
To support student learning in biochemistry and related courses, a simulation program, the Protein Purification Program, offers an alternative multimedia-based tool. This program has now been translated to produce a Thai version. However, translation from the original into the Thai language is limited by the differences between the language…
Descriptors: Biochemistry, Thai, Likert Scales, Code Switching (Language)
Bolt, Daniel M.; Gierl, Mark J. – Journal of Educational Measurement, 2006
Inspection of differential item functioning (DIF) in translated test items can be informed by graphical comparisons of item response functions (IRFs) across translated forms. Due to the many forms of DIF that can emerge in such analyses, it is important to develop statistical tests that can confirm various characteristics of DIF when present.…
Descriptors: Regression (Statistics), Tests, Test Bias, Test Items
Spack, Ruth – Studies in American Indian Literatures, 2006
In this article, the author examines Zitkala-Sa's translation of an Indian legend from Dakota into English. Her title, "Translation Moves," refers not only to Zitkala-Sa's rhetorical strategies, but also to different meanings of translation, as well as to the complex and dynamic process that translation entails. There is literal translation: the…
Descriptors: Rhetoric, American Indians, Translation, American Indian Culture
Gala, Candelas – Journal of Language and Literacy Education, 2008
This paper takes a specific university Department of Romance Languages as a case study to examine how the measures it adopted in view of increasing enrollment in Spanish in the nineties coincide with the recommendations in the MLA's 2007 report; it also examines how they have fared after some 12 years of implementation, advances explanations for…
Descriptors: Case Studies, Spanish, Second Language Instruction, Romance Languages
Bell, Joyce – Reading Matrix: An International Online Journal, 2008
Reading is a complex skill, vital for the postgraduate student. However, many international postgraduate students experience considerable difficulty when applying their reading practices learnt in their own countries. This paper, part of a larger study, aims to provide insights into the reading practices of Indian/Bangladeshi postgraduate students…
Descriptors: Indians, Metacognition, Graduate Students, Foreign Students
Sireci, Stephen G. – 1995
Test developers continue to struggle with the technical and logistical problems inherent in assessing achievement across different languages. Many testing programs offer separate language versions of a test to evaluate the achievement of examinees in different language groups. However, comparisons of individuals who took different language…
Descriptors: Bilingualism, Educational Assessment, Equated Scores, Intercultural Communication
Daly, John P.; Daly, Margaret H. – 1980
The working papers in this volume, written by staff and advanced students of the Summer Institute of Linguistics at the University of North Dakota, include the following: "The Antigone Constraint" (David Tuggy); "Clause Types in Southeastern Tepehuan" (Thomas L. Willett); "Sentence Components in Southeastern Tepehuan"…
Descriptors: African Languages, English, Grammar, Linguistic Theory
Carballo Picazo, Alfredo – Yelmo, 1975
The lesson in Spanish includes a short text, followed by exercises in vocabulary, idioms, grammar and translation. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Grammar, Idioms, Instructional Materials, Language Instruction
Peer reviewedHorn, Pierre L. – Modern Language Journal, 1975
Descriptors: Course Content, English, French, Higher Education
Peer reviewedKrollmann, Friedrich – Babel, 1974
While data processing cannot, as yet, provide automatic translation, computer assistance is valuable for information storage and retrieval in dictionary work, text-related glossaries, and text banks. (CK)
Descriptors: Computer Science, Computer Storage Devices, Computers, Data Processing
Lavallee, Marcel – 1989
Commonly-used terms in education are listed alphabetically in English with translations or corresponding terms in French. When appropriate, notes are provided for clarification or extension of the terms. The words and phrases pertain to all aspects of education, including instruction, administration, governance, and theory. The list of almost 900…
Descriptors: Curriculum Design, French, Intercultural Communication, Jargon
International Federation of Library Associations, The Hague (Netherlands). – 1987
The first of two papers in this document is a report describing the work of the International Federation of Library Association's (IFLA) first professional board functioning under the Chicago rule changes of 1985. Topics include changes in the annual meeting structure; changes in the Medium Term Programme 1986-1991 (MTP); coordination with the…
Descriptors: Authors, Budgets, Conferences, Developed Nations

Direct link
