NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 451 to 465 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dan Martin – Across the Disciplines, 2024
The invention of composition as a required course in the United States, a booming textbook industry, and an increased focus on nationalism perpetuated the standardizing of English language practices and curriculums in secondary and postsecondary schools in the late 19th century and early 20th century. Composition textbooks circulated both standard…
Descriptors: Nationalism, Writing (Composition), Textbooks, Standard Spoken Usage
Ashley Taylor Jaffee, Editor; Cinthia Salinas, Editor – Teachers College Press, 2024
Through research, storytelling, curriculum development, and pedagogy, this book will help educators engage emergent bilingual and multilingual (EBML) students with social studies and citizenship education. Chapters are written by well-known and new scholars who are enacting teaching and research that center the needs, interests, and experiences of…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Social Studies, Bilingual Students, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fawziah A. Alshehri – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
The use of multimedia language labs in Saudi Arabian translation pedagogy for the purpose of consecutive interpreting is very low, owing to which graduate students aspiring to pursue career in consecutive interpretation fail to achieve proficiency levels. This study explores the underutilization of Sanako Multimedia Language Labs (MLLs) in…
Descriptors: Foreign Countries, Language Laboratories, Translation, Graduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Luijim S. Jose – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This study examines the semantic evolution of selected passages from the Psalms in the Bible's King James Version (KJV), focusing on their implications for biblical interpretation and theological understanding. Employing a qualitative, diachronic linguistic research design, purposive sampling was used to select passages featuring terms that…
Descriptors: Semantics, Diachronic Linguistics, Biblical Literature, Christianity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Miranda Lai; Erika Gonzalez – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
Quality interpreting in courts and tribunals requires high competence in language and contextual knowledge, as well as interactional management and ethical reasoning skills. But a cohort of the interpreting workforce in Australia -- particularly those from the so-called "new and emerging" language backgrounds -- has been disadvantaged…
Descriptors: Mentors, Translation, Professional Personnel, National Standards
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jorge L. Solís; Talia Howard; Eduardo Mosqueda; Marco A. Bravo – International Journal of Multicultural Education, 2025
This study presents findings from a professional development project that engaged secondary school in-service STEM teachers in transformative perspectives to make sense of theory, practice, and action in multilingual STEM classrooms. In particular, we examine how teachers engaged with translanguaging, transdisciplinarity, and transculturation in…
Descriptors: Secondary School Teachers, STEM Education, Bilingual Teachers, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jen McCreight – International Journal of Multicultural Education, 2025
Children's language practices are critical to identity and can be prioritized by incorporating a translanguaging lens into elementary classrooms. Such incorporation varies based on an educator's awareness and skill set, making it essential for pre-service teachers (PSTs) to learn to create linguistically safe spaces. This article discusses…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Preservice Teacher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xiaoyan Liang; Lydia Catedral – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This article investigates the "performability" of in-yer-face theater that is "recontextualized" from the British to the Chinese context. We propose an interdisciplinary approach that uses sociolinguistic tools to empirically examine relevant issues for theater translation studies. By analyzing audience reactions from both…
Descriptors: Foreign Countries, Theater Arts, Drama, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gwo-Jen Hwang; Jalil Fathi; Masoud Rahimi – Journal of Computer Assisted Learning, 2025
Background: The utilisation of video-dubbing tasks, wherein learners record their voices over video clips to practise pronunciation, fluency, grammatical accuracy, and vocabulary use, is relatively novel in the English language learning context. Exploring the effectiveness of video-dubbing tasks can lead to more innovative and effective speaking…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Speech Skills, Cognitive Processes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cafer Kiliç; Fatma Arici-Sahin – Measurement and Evaluation in Counseling and Development, 2025
The practice and measurement of multicultural counseling competencies have become key issues in the counseling field in recent years. The present study examines the psychometric properties of the California Brief Multicultural Competence Scale (CBMCS) with Turkish counselors and counselor candidates based on the participation of 284 individuals…
Descriptors: Psychometrics, Counseling Effectiveness, Cultural Pluralism, Cultural Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Moslem Fatollahi; Mohammad Reza Hashemi – Journal of Education in Muslim Societies, 2025
Translation courses have been taught in Iranian universities for several decades. The undergraduate curriculum of translation, English language, and literature offers a course titled "Translation of Literary Texts." Despite this, translation researchers have paid less attention to literary translation as a separate genre and field of…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, College Faculty, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Galán-Mañas, Anabel; Olalla-Soler, Christian – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This article examines the perceptions that students and teachers of translation, as well as professional translators, have of entrepreneurship education at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Based on a case-study design, the study aims to describe the views of a group of students and a group of trainers on the Translation and Interpreting…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Entrepreneurship, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hou, Song; Yuan, Mingming – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This paper examines translation and transcultural remembrance of the 1918-19 Great Influenza or the more often yet mistakenly called "Spanish flu" for lessons to combat COVID-19 in Chinese online media. It presents a case study of "covert transediting" in the "Shanghai Observer," i.e., a journalistic opinion that…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Pandemics, COVID-19
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gao, Fan; Dechsubha, Thawascha – Education Quarterly Reviews, 2022
This paper offers a comprehensive survey of translation ethics within the theoretical frame of Lady Welby's meaning triad concerning the relationship between ethics and translation in the meaning process of sign activities. The paper mainly discusses such aspects as: (1) the relationship between meaning triad and translation ethics, (2) upward…
Descriptors: Ethics, Translation, Correlation, Cognitive Ability
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aigerim, Baishymyrova; Aida, Sadykova; Tulebike, Kulgildinova – International Journal of Education in Mathematics, Science and Technology, 2022
In this study, it is aimed to examine the professionally-based competencies and ICT skills of translator candidates with a relational approach. Relationships between professionally-based competencies and information communication technology (ICT) skills were examined. The sample of the study was conducted in Kazakhstan with 166 translator…
Descriptors: Information Technology, Technological Literacy, Competence, Translation
Pages: 1  |  ...  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  ...  |  439