NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 10,861 to 10,875 of 19,321 results Save | Export
Strauch, Helen M. – Working Papers in Educational Linguistics, 1992
On April 5, 1991, Spanish was made the sole official language of Puerto Rico, a move that replaced the 1902 Official Languages Act, which had put English and Spanish on an equal footing on the island, in name if not in practice. This paper analyzes this language status policy decision in terms of both its linguistic and extralinguistic purposes…
Descriptors: English (Second Language), Federal Legislation, Foreign Countries, Language Planning
Perez, Cesar Morales – GLOSA, 1991
This article outlines strategies for the inferring of English scientific terms by Spanish speakers. The article considers factors affecting the process of inference, the use of context morphology, and word origin in inferring word meaning. (SR)
Descriptors: English for Science and Technology, Foreign Countries, Higher Education, Inferences
Kampe, Livia – 1992
An approach to learning Spanish is presented in this guide that builds on the similarities of alphabet, structure, and vocabulary between Spanish and English. The first two introductory lessons deal with the similarities and differences of the alphabet and sentence structure, and the third covers important words to memorize, including…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Grammar, Pronunciation
Dooley, Robert A., Ed.; Meyer, Jim, Ed. – 1993
This volume of work papers from the Summer Institute of Linguistics includes the following: "Goals and Indirect Objects in Seri" (Stephen A. Marlett); "Seri Kinship Terminology" (Mary B. Moser and Stephen A. Marlett); "Quiegolani Zapotec Phonology" (Sue Regnier); "Role and Reference Grammar" (Robert D. Van…
Descriptors: Grammar, Kinship Terminology, Linguistic Theory, Phonology
Hambleton, Ronald K.; Bollwark, John – 1991
The validity of results from international assessments depends on the correctness of the test translations. If the tests presented in one language are more or less difficult because of the manner in which they are translated, the validity of any interpretation of the results can be questioned. Many test translation methods exist in the literature,…
Descriptors: Cultural Differences, Educational Assessment, English, Foreign Countries
Riego de Rios, Maria Isabelita – Studies in Philippine Linguistics, 1989
This dictionary is a composite of four Philippine Creole Spanish dialects: Cotabato Chabacano and variants spoken in Ternate, Cavite City, and Zamboanga City. The volume contains 6,542 main lexical entries with corresponding entries with contrasting data from the three other variants. A concluding section summarizes findings of the dialect study…
Descriptors: Creoles, Dialect Studies, Dictionaries, English
Bailey, Kathleen M., Ed.; And Others – 1983
This collection of 16 papers covers theoretical issues and research on interlanguage development and second language acquisition variables. Among the specific topics addressed are: morpheme group interactions, acquisition of complex sentences in English as a second language, uniformity in interlanguage development, Spanish-English basilang,…
Descriptors: Age Differences, English (Second Language), Immersion Programs, Interlanguage
Schon, Isabel; Hopkins, Kenneth D. – 1983
The obstacles associated with conducting curricular research in school settings are discussed. A study of bilingual students in the Phoenix area demonstrated the difficulties associated with high absenteeism and drop out rates. In a study of Spanish reading materials, it proved difficult to identify schools where administrators would be willing to…
Descriptors: Bilingual Education, Case Studies, Educational Research, Hispanic Americans
PDF pending restoration PDF pending restoration
Salager, Francoise – 1983
The frequency of occurrence of compound nominal phrases (CNP) in medical English literature was compared to the frequency of occurrence in general English. Ten medical English and 10 general English sample texts of 2,000 words each were selected to record and analyze the CNPs. CNPs were defined as those items made up of at least two individual…
Descriptors: English for Special Purposes, French, German, Medical Vocabulary
Allen, Edward D.; Birckbichler, Diane W. – 1983
This final report describes a project in which videotapes of secondary school students performing linguistic and communicative tasks at various levels of French and Spanish instruction were produced. The videotapes are intended to illustrate levels of foreign language acquisition to language teachers. High achieving students were filmed after 2,…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), French, Language Teachers, Protocol Materials
Todd-Mancillas, Wm. R.; Nadler, Meryl – 1983
Problems frequently encountered by Americans visiting or studying in Mexico are described. Idiomatic phrases that might confuse an American Spanish speaker are highlighted to illustrate how the Spanish taught in classrooms differs from the Spanish spoken in Mexico. The relevance of nonverbal communication norms to cultural assimilation is examined…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Education, Culture Contact, Foreign Culture
PDF pending restoration PDF pending restoration
Johnston, Calvin G.; And Others – 1983
United States history is the topic of this bilingual glossary, one of a series developed to help high school students who are literate in Spanish, but not in English, to meet graduation requirements. The first half of the document contains major American history concepts and definitions of important and commonly used terms, in Spanish. An English…
Descriptors: Bilingual Instructional Materials, Definitions, Fundamental Concepts, Glossaries
Berdan, Robert; Garcia, Maryellen – 1982
The use of observation of natural language interaction as a measure of language proficiency and the impact of discourse characteristics on children's use of Spanish and English as measured by length of utterances are examined. The goal of this observational approach to measuring language proficiency is to distinguish between the effects of change…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Discourse Analysis
Dabene, Louise – Langages, 1975
The question of whether apparent similarity of two languages really facilitates the learning process is raised. Linguistic and pedagogical problems involved in the instruction of languages which resemble each other are discussed. (Text is in French.) (TL)
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Grammar, Language Instruction
Picazo, Carballo – Yelmo, 1975
This is review number 3 for lessons 11-15 in a running series of lessons for speakers of English learning Spanish. The drills deal with relative pronouns, the distinction between the two Spanish verbs "to be,""ser" and "estar," the future tense and the passive voice. (TL)
Descriptors: Grammar, Language Instruction, Lesson Plans, Pattern Drills (Language)
Pages: 1  |  ...  |  721  |  722  |  723  |  724  |  725  |  726  |  727  |  728  |  729  |  ...  |  1289