Publication Date
| In 2026 | 7 |
| Since 2025 | 329 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1837 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4315 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7887 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 791 |
| Teachers | 668 |
| Students | 128 |
| Researchers | 84 |
| Administrators | 80 |
| Policymakers | 67 |
| Parents | 59 |
| Community | 26 |
| Media Staff | 16 |
| Counselors | 9 |
| Support Staff | 8 |
| More ▼ | |
Location
| Spain | 964 |
| California | 596 |
| Texas | 588 |
| Mexico | 520 |
| New York (New York) | 319 |
| United States | 292 |
| Puerto Rico | 174 |
| Colombia | 160 |
| New Mexico | 159 |
| Arizona | 152 |
| Florida | 147 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 18 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 24 |
| Does not meet standards | 27 |
Dominguez, Jose M. – Yelmo, 1975
Discusses the derivation and use of several Spanish figures of speech featuring animals--the ox, the cow, the calf and the bull. (Text is in Spanish.) (CHK)
Descriptors: Descriptive Writing, Etymology, Figurative Language, Imagery
Prado, Eduardo – Yelmo, 1975
Analysis of how word-final "m" in Spanish is pronounced in various distributional situations. The major tendency is for it to become an "n" except before "p" and "b" when it is pronounced as bilabial sonorant "m." (Text is in Spanish.) (TL)
Descriptors: Consonants, Language Patterns, Phoneme Grapheme Correspondence, Phonetics
Alvarez, Rabanal – Yelmo, 1974
Differentiates between "hipobolicos", i.e., people lacking in a feeling for hyperbole; and "hiperbolicos", people with a feeling for hyperbole. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Expressive Language, Figurative Language, Idioms, Language Styles
Prado, Eduardo – Yelmo, 1974
Lists, with examples, the rules for the pronunciation of the phonemes /x/ and /s/ in Spanish. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Articulation (Speech), Diction, Interference (Language), Phonemes
Peer reviewedMetcalf, Allan A. – International Journal of the Sociology of Language, 1974
Compares Chicano English and Anglo English speech in both linguistic and social terms. (CK)
Descriptors: Dialect Studies, Dialects, Language Research, Mexican Americans
Isaza Calderon, Baltasar – Yelmo, 1974
Provides a clear and brief explanation on the Spanish origin of the pronoun "Vos" (you). (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Etymology, Language Usage, Linguistics
Carnicer, Ramon – Yelmo, 1975
Some of the orthographical and phonological problems involved in the use of the Spanish prepositions "ex" and "post" are discussed. Examples are provided. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Form Classes (Languages), Language Usage, Orthographic Symbols, Phonetics
Mejia, Jose – Yelmo, 1975
Critically comments on the renovations made by the Royal Spanish Academy in their newest outline of Spanish grammar (Esbozo de una nueva Gramatica de la lengua espanola). (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Improvement, Language Usage, Morphology (Languages), Phonology
Tio, Aurelio – Yelmo, 1975
Discusses the origin and evolution of idiomatic expressions in Puerto Rican Spanish. Many examples are provided. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Dialects, Expressive Language, Folk Culture, Idioms
Peer reviewedGonzalez-Mena de Lococo, Veronica A. – Hispania, 1975
Rules for irregular Spanish verbs are presented here in an unusual way as an aid for students and teachers. (CK)
Descriptors: Grammar, Language Instruction, Second Language Learning, Spanish
Peer reviewedWiezell, Richard John – Hispania, 1975
A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)
Descriptors: Dictionaries, English, Language Usage, Lexicography
Peer reviewedTessen, Howard W. – Hispania, 1974
Paraguayan Spanish differs from standard Spanish in a number of lexical and phonological points; several of these are explicated here. (CK)
Descriptors: Dialect Studies, Guarani, Language Instruction, Lexicography
Peace Corps, Washington, DC. Information Collection and Exchange Div. – 1985
This glossary was developed to aid English-speaking health workers in Guatemala in translating health and nutrition terms from English to Spanish. Because Guatemala is renowned for its extensive vocabulary of "modismos", or slang, a column has been added to facilitate adaptation of the glossary to regional variations. The terms in the…
Descriptors: Medical Services, Medical Vocabulary, Nutrition, Pharmacology
Carballo Picazo, Alfredo – Yelmo, 1974
Part 8 of a continued article. (SK)
Descriptors: Grammar, Idioms, Language Instruction, Pronouns
Peer reviewedRoldan, Mercedes – Hispania, 1974
Descriptors: English, Grammar, Language Research, Semantics


