NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 6,301 to 6,315 of 6,568 results Save | Export
Massey, Romeo; Kromhout, Ora – Florida Vocational Journal, 1979
Describes efforts of the Florida Division of Vocational Education to translate the Employability Skills Series into Spanish. Reports the findings of the field-test evaluation conducted on the Spanish version of the Employability Skills Series which found the materials were just as effective in Spanish. (LRA)
Descriptors: Bilingual Education, Curriculum Development, English (Second Language), Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Dutton, Nigel – Language Learning Journal, 1997
Discusses mixed ability teaching within the British comprehensive foreign language educational system. Findings reveal that the British system will not soon return to selective modern language teaching (MLT) focusing on grammar and translation, and it is concluded that differentiation is the key to successful MLT for the next century. (CK)
Descriptors: Course Objectives, Elementary Secondary Education, Foreign Countries, Grammar
Allouche, Victor – Francais dans le Monde, 1990
A French teacher's journal notes about his experience as a student in an intensive English course in a foreign country are presented. The notes address aspects of the language learning experience, including unfamiliar cultural context, intrusion of the new language into daily thought, resistance, translation, interference, and motivation. (MSE)
Descriptors: Comparative Analysis, Cultural Context, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Current Issues in Language and Society, 1997
The transcript of a debate within a group of specialists in translation is presented. The discussion addresses: translator "visibility" in translations and reader reception; the relationship of functionalism in translation, comparative linguistics, and intercultural communication; the client's power; literary translation; the…
Descriptors: Audience Awareness, Comparative Analysis, Cultural Context, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
de Groot, Annette M. B.; Comijs, Hannie – Language Learning, 1995
Explores the "translation-recognition" task, using two experiments, one for adult Dutch learners of English and the second for people from the same population. Results suggest that translation recognition and translation production respond to the same manipulations, except when cognates and noncognates are focused on separately. (23…
Descriptors: Associative Learning, Bilingualism, College Students, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fogel, Howard; Ehri, Linnea C. – Journal of Teacher Education, 2006
Many U.S. students speak nonstandard forms of English, yet dialect issues are slighted in teacher education programs and literacy courses. In this study, classroom teachers who spoke Standard American English (SE) were familiarized with seven syntactic features characterizing African American English (AAE). Three approaches to instruction based on…
Descriptors: Black Dialects, North American English, Standard Spoken Usage, Inservice Teacher Education
Kubota, Mikio – Institute for Research in Language Teaching Bulletin, 1993
This study investigated the accuracy order of English relative clauses in the usage of 199 Japanese high school students of English as a foreign language (EFL). Specifically, it looked at: (1) whether the Accessibility Hierarchy conform to the accuracy order by Japanese senior high school students of EFL; and (2) how frequently this population…
Descriptors: Classroom Research, English (Second Language), Foreign Countries, Grammar
Ishikawa, Luli – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1995
A study of simultaneous interpretation from Japanese to English focused on problems inherent in simultaneous language processing. Data were drawn from a discussion session at an international conference of physicians concerning nuclear war. Transcription of the Japanese source text (romanized), English product, and a gloss of lexical equivalents…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Discourse Analysis, English
Su, Lily I-Wen – 1993
A discussion of cultural differences in politeness in speech focuses on differences between and among American, Japanese, Chinese, and Korean cultural patterns and the role that language can play in creating misunderstanding. It is argued that effective intercultural communication requires cultural competence. Examples are offered concerning a…
Descriptors: Attitudes, Chinese, Communication Problems, Cross Cultural Training
Chang, Lu – 1994
Issues unique to survey research among limited-English-proficient (LEP) populations are discussed, with illustrations drawn from one recent doctoral study. The research in question was on language, culture, and ethnicity in five Chinese-language schools in northern California. Its aim was to investigate the role of the schools in maintaining…
Descriptors: Chinese, Cross Cultural Studies, Cultural Influences, English (Second Language)
PDF pending restoration PDF pending restoration
Poole, Alison, Comp. – 1989
This bibliography is primarily a listing of works by current or former members of the Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines and Islanders Branch (SIL-AAIB), but also lists works by non SIL-AAIB members that are included in publications edited and/or published by the organization. Unpublished works are not included, with the…
Descriptors: Aboriginal Australians, Anthropology, Australian Aboriginal Languages, Biblical Literature
Hickey, Joseph – 1988
One teacher's experience in providing individualized instruction in English to a manager in the German coal mining industry is reported. The highly motivated manager required specialized skills in English for communicating with foreign visitors who were either members of the industry or lay people. The manager brought with him to the first meeting…
Descriptors: Administrators, Business Communication, Business English, Case Studies
Ware, Helen – 1977
This report is the result of a two-month study commissioned by the World Fertility Survey prior to the inclusion of Cameroon in the WFS program, in order to examine the problem of linguistic diversity and the obstacles this problem might pose to a demographic survey of the country. The study was to propose a strategy which would uphold the WFS…
Descriptors: Abortions, African Languages, Basaa, Birth Rate
PDF pending restoration PDF pending restoration
Defense Language Inst., Monterey, CA. – 1965
This is the fourth of 16 volumes of audiolingual classroom instruction in Mandarin Chinese. The course is designed to train native English speakers to Level 3 Foreign Service Institute proficiency in comprehension and speaking, and to Level 2 proficiency in reading and writing Mandarin. The present volume emphasizes the development of facility in…
Descriptors: Audiolingual Methods, Dialogs (Language), Grammar, Ideography
PDF pending restoration PDF pending restoration
Defense Language Inst., Monterey, CA. – 1966
This is the seventh of 16 volumes of audiolingual classroom instruction in Mandarin Chinese. The course is designed to train native English speakers to Level 3 Foreign Service Institute proficiency in comprehension and speaking, and to Level 2 proficiency in reading and writing Mandarin. Facility in the use and recognition of Chinese characters is…
Descriptors: Audiolingual Methods, Dialogs (Language), Grammar, Ideography
Pages: 1  |  ...  |  417  |  418  |  419  |  420  |  421  |  422  |  423  |  424  |  425  |  ...  |  438