Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 206 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1306 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2575 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3947 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 9 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 329 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 150 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedDay, James M.; Naedts, Myriam H. L. – Journal of Education, 1995
Results from a translated and revalidated measure of moral judgment completed by 161 Belgian adolescents and young adults and from a measure of religious judgment completed by 142 subjects support the usefulness of a questionnaire to measure religious judgment and provide information about its relationship to moral judgment in young adults. (SLD)
Descriptors: Adolescents, Conflict, Decision Making, Foreign Countries
Peer reviewedYang, Lynne R.; Givon, T. – Studies in Second Language Acquisition, 1997
Examines the effects of simplified input in early second language (L2) acquisition of English by experimentally manipulating language input to two groups of learners and then assessing their acquisition longitudinally within a controlled laboratory setting. Findings reveal that the dual task of acquiring vocabulary and grammar does not hinder…
Descriptors: Artificial Languages, Control Groups, Grammar, Language Research
Peer reviewedBensoussan, Marsha – English for Specific Purposes, 1990
Proposes to examine reading problems by means of discourse analysis of students' translations. The study is based on two previous experiments in which first-year university students translated English texts into their native language (Hebrew or Arabic). (37 references) (Author/VWL)
Descriptors: Advanced Students, Discourse Analysis, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Peer reviewedBostock, David – British Journal of Language Teaching, 1988
Discusses the problems for a head of department in organizing first foreign language classes. The merits of ability grouping are briefly analyzed. The mixed ability approach is proposed as most desirable, especially with the use of topic-based as opposed to traditional grammar-based language courses. (Author/LMO)
Descriptors: Ability Grouping, Foreign Countries, Grammar Translation Method, Grouping (Instructional Purposes)
Peer reviewedCote, Paul Raymond – French Review, 1990
Describes the components, course objectives, texts and materials, and structure and assignment of The American University's translation course, which hones students' foreign language competence through its focus on the short-term goal of attention to subtleties of meaning in the foreign language and nuance of expression in English. (CB)
Descriptors: College Second Language Programs, Course Descriptions, Course Objectives, English
Astika, Gusti – Guidelines, 1993
A design for a translation class is described that is based on the author's experience in teaching translation to English language university students in Indonesia. Types of translation are discussed, followed by task design elements: goals, input, activities, role, and classroom procedures. (Contains 12 references.) (LB)
Descriptors: Classroom Techniques, College Students, Course Descriptions, Foreign Countries
Peer reviewedFrankel, M. A. – Language Awareness, 1994
Discusses recent trends in the language awareness (LA) movement among teachers and researchers: (1) concern with process instead of product; (2) the role and value of translation; (3) the role of teachers; (4) relationships between learning and thinking; (5) ways of developing LA among learners; and (6) the importance of teacher education in…
Descriptors: Educational Trends, Language Attitudes, Language Research, Language Teachers
Huang, Harry J. – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
The relationship between writing and translating is described, as well as the interrelationships among second-language "free" writing, content-based writing, and content-limited writing. Examples showing similarities between English-as-a-Second-Language content-based writing and first-to-second language translation are also discussed. (13…
Descriptors: Applied Linguistics, Content Area Reading, English (Second Language), Foreign Countries
Winters, Elaine – Performance and Instruction, 1994
Discusses multicultural marketing and the use of new technologies by performance technologists to improve communication. Topics addressed include needs analysis, including cultural considerations; pilot testing; multilingual considerations; translation; the cost effectiveness of adequate planning; and centralized communication. (four references)…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Cost Effectiveness, Cross Cultural Training, Cultural Differences
Peer reviewedBailey, J. Martin – Religion & Public Education, 1990
Examines the revision process, begun in 1973, that created the New Revised Standard Version of the Bible, published in 1990. Stresses the importance of accurate reflection of ancient texts in contemporary yet enduring language. Notes the ecumenical nature of the committee responsible for this revision. Provides an annotated list of Bible…
Descriptors: Ancient History, Biblical Literature, Christianity, Greek
Won-Kim, Bo – Journal of Japan-Korea Association of Applied Linguistics, 1998
Argues that the current English program at the Korean primary level is so closely related to the middle and high school programs that the success of the former cannot be ensured without solving the problems of the latter. Examines what problems have been pointed out in middle and high school programs, whether they are real problems, and how a…
Descriptors: Change Strategies, Elementary Education, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewedSarkissian, John – CALICO Journal, 2001
Presents a preliminary report on a program developed to provide elementary Latin students focused practice with a variety of grammatical elements they must control to be able to translate Latin. Discusses the nature of the computerized materials, offers a preliminary evaluation of the efficacy of the program, and makes observations on students'…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Grammar, Higher Education, Latin
Zhenhui, Rao – Forum, 1999
This article discusses traditional methods, such as the grammar-translation, and modern methods, the communicative approach, for teaching English-as-a-foreign-language in China. The relationship between linguistic accuracy and communicative competence, student-centered orientation, and the role of the teacher are highlighted. (Author/VWL)
Descriptors: Classroom Communication, Communicative Competence (Languages), English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewedKoren, Shira – TESL-EJ, 1997
Observed Israeli students taking notes in a first language while listening to lectures in English-as-a-foreign-language given by the law faculty. Questions addressed include these: (1) Why did the students translate the lecture into Hebrew while taking their notes?; (2) What did they gain and lose by doing this?; (3) How good was their…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Hebrew, Higher Education
Peer reviewedLevine, Adina; Reves, Thea – TESL-EJ, 1998
Examined to what extent readers' word-treatment strategies are task dependent, and to what extent word-treatment strategies are dependent on the reader's reading profile. Subjects were 42 students of English for academic purposes advanced reading-comprehension course. Instruments used in the study included a word-treatment experiment, an open…
Descriptors: Advanced Courses, Decoding (Reading), English for Academic Purposes, Higher Education


