NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 421 to 435 of 6,568 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Palma, Pauline; Marin, Marie-France; Onishi, Kristine H.; Titone, Debra – Language Learning, 2022
Although several studies have focused on novel word learning and lexicalization in (presumably) monolingual speakers, less is known about how bilinguals add novel words to their mental lexicon. In this study we trained 33 English-French bilinguals on novel word-forms that were neighbors to English words with no existing neighbors. The number of…
Descriptors: Prior Learning, Vocabulary Development, Monolingualism, French
Iris M. Strangmann – ProQuest LLC, 2022
Neurophysiological sentence processing studies are inconsistent about the additional costs that language switching within sentences (i.e., codeswitching) may bring about (cf. Valdes Kroff et al., 2020; Yacovone et al., 2021). There is discussion about whether there are, in fact, additional costs and, if so, about the origins of those costs, since…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Sentences, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kristine Dreaver-Charles; Monique Mayer – OTESSA Conference Proceedings, 2022
This contribution is situated at the University of Saskatchewan, where Open Education Resources have been supported since 2014. During the pandemic we began the work of translating "The Lymphatic System of the Dog," by Dr. Hermann Baum, into English. Originally published in 1918, Dr. Baum's book has been transitioned into Pressbooks,…
Descriptors: Foreign Countries, Open Educational Resources, Textbooks, Textbook Publication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Afreen, Asma – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2023
Although a range of studies suggest that translation is a valuable pedagogical tool for language learning, the process of translation has not been adequately investigated. Further, the identity of the translator is invisible in much research on translation. To address these gaps in the field, the author draws on a self-study of her translation of…
Descriptors: Translation, Self Concept, Second Language Learning, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mammou, Paraskevi; Maligkoudi, Christina; Gogonas, Nikos – International Multilingual Research Journal, 2023
This paper looks at how the promotion and usage of translanguaging practices in the teaching process facilitates learning Greek as a L2 by unaccompanied minor refugee students in a class of non-formal education. Drawing on ethnographic data the present study examines how educational interventions that were designed following the principles of…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muñoz-Muñoz, Eduardo R.; Poza, Luis E.; Briceño, Allison – Educational Policy, 2023
Policies restricting bilingual education have yielded to policy frameworks touting its benefits. This shift corresponds with evolving lines of debate, focusing now on "how" bilingual education can best support racialized bilingual learners. One element of this new debate is the perspective on language underlying curriculum in bilingual…
Descriptors: Multilingualism, Bilingual Education, Educational Policy, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
JaKa, Meghan M.; Henderson, Maren S. G.; Dinh, Jennifer M.; Rivard, Rachael L.; Andersen, Julia; Brown-Robinson, Corinne; Kottke, Thomas E.; Ziegenfuss, Jeanette Y. – American Journal of Health Education, 2023
Background: Though prenatal nutrition information is critical, it is not known whether information is shared equitably by patient race, financial security, or English proficiency. Purpose: To evaluate whether delivery or receipt of ChooseYourFish.org nutrition information in the first prenatal visit differed by patient demographics. Methods:…
Descriptors: Nutrition, Prenatal Care, Patients, Individual Characteristics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Christy Fung-Ming – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Translator professionalism is seldom studied in an empirical way in Asia, not to mention the similarities and differences in the perception of the topic as exhibited by practitioners versus clients. The present study examines translator professionalism as a multidimensional term covering practitioners' language competency, translation skills,…
Descriptors: Translation, Professionalism, Job Skills, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ling, Li; Chen, Weiying – Education and Information Technologies, 2023
Vocabulary learning is important to learners of a second language (L2). Nonetheless, organizing young children to practice L2 words in a classroom setting might cause many challenges to educators and practitioners. New technologies such as Automatic Speech Recognition (ASR) may be utilized to solve the issue. In this study, we present a…
Descriptors: Vocabulary Development, Young Children, Second Language Learning, Automation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wenqing Peng; Mu Hu; Peng Bi – SAGE Open, 2023
There has long been a consensus that translation competence is a multi-componential construct, encompassing linguistic, strategic, and extra-linguistic competence. In this digitalized age, when translators are required to work with complex discourses (e.g., multimodal discourses), the cultivation of translation competence also calls for new…
Descriptors: Translation, Competence, Blended Learning, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Christoph M. Paulus; Eric Klop – European Journal of Educational Sciences, 2023
The Jefferson Scale of Empathy is one of the most commonly used scales in medical education to measure empathy. It is specific to the field of medical education and geared toward orienting medical students to physician empathy in patient care situations. The scale was transferred to the educational context in teacher education. In doing so, the…
Descriptors: Attitude Measures, Test Construction, Empathy, Teacher Education
W. Patrick Bingham; Brynn Smith; Nelson Brunsting – Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 2023
This research-to-practice brief examines the key outcomes of eight empirical studies that focus explicitly on Latin American and/or Hispanic students during study abroad programs. The study abroad programs predominantly occurred in Central America. Critical to this brief are how heritage learners navigate Latinx cultures as Latinx or Hispanic…
Descriptors: Translation, Theory Practice Relationship, Research and Development, Hispanic American Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leah Davis – Curriculum and Teaching Dialogue, 2023
This conceptual essay examines the historic, ideological foundations of bilingual education in the United States as influenced by various perspectives and policies related to multilingual learners. Additionally, past and current curricular models of bilingual education are analyzed through an ideological lens, illustrating connections between…
Descriptors: Ideology, Curriculum Development, Educational Development, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – Journal of Research in Childhood Education, 2024
Using the transactional theory (Rosenblatt, 1995, 2001) and translanguaging pedagogy (García, 2009) as guiding lenses, this study explores how 1st-grade Korean-English bilingual students engage in storytelling and meaning construction using two languages when they encounter one of the chosen wordless picturebooks. The findings indicate that…
Descriptors: Elementary School Students, Grade 1, Bilingual Students, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nicole King; Kim Song; Greg Child – TESOL Journal, 2024
Understanding and affirming the assets of emerging bilingual learners (EBLs) and resources are often not part of preservice teacher (PST) preparation, particularly for preservice secondary teachers (Newman et al., 2010). The authors of this article designed two Grand Seminars to support PSTs to begin to develop a translanguaging mindset and to…
Descriptors: Preservice Teachers, Bilingual Students, Secondary School Teachers, Preservice Teacher Education
Pages: 1  |  ...  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  ...  |  438