Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 206 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1306 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2575 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3947 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 9 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 329 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 150 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Márta Lesznyák; Mária Bakti; Eszter Sermann – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In this paper the role of language competence and thematic competence in translation and post-editing was studied. The sample included 49 translation students who translated part of a copyright agreement from English into Hungarian under two different conditions, from-scratch human translation and post-editing. Our findings indicated that there…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Bilingualism, Computational Linguistics
Fiorelys Mendoza Morales – ProQuest LLC, 2024
The study investigates the journey of the PRDE's PADE Academy accelerated English teacher preparation program, in preparing special recruitment and permanent PRDE teachers for the English content area re/certification. Through qualitative research using a case study design, the research examines various aspects of the program, including academic…
Descriptors: Teacher Certification, Acceleration (Education), Teacher Education Programs, Language Teachers
Rosalie Metro – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
How do Burmese refugee families navigate the linguistic and cultural landscapes of US school systems? How do school personnel respond (or not) to these families' words and needs? The data in this ethnographic study led me to answer these questions by developing a grounded theory of a "language border" (as opposed to "barrier"),…
Descriptors: Refugees, Family (Sociological Unit), Public Schools, School Districts
Alain Garalde; Itziar Urquijo; Isabel Rubio; Josu Solabarrieta – International Journal of Educational Psychology, 2025
Teamwork is one of the transversal skills to be acquired for an integral performance in life. Thus, higher education must address it effectively, but one of the great challenges of competence-based learning in higher education is the measurement of their acquisition. For this reason, to ensure an adequate competence acquisition, reliable…
Descriptors: Self Evaluation (Individuals), Teamwork, Test Validity, Spanish
Thitiporn Onsawarng; Prapassorn Wongdee; Pichet Pinit – Higher Education, Skills and Work-based Learning, 2025
Purpose: This study addresses the need for a validated tool to assess self-directed learning (SDL) behaviors among Thai operational employees in the petrochemical industry. Understanding SDL capabilities is essential for effective human resource development, given the complexity of plant operations and the need for continuous skill enhancement.…
Descriptors: Foreign Countries, Evaluation Methods, Independent Study, Work Environment
Tino Endres; Lisa Bender; Stoo Sepp; Shirong Zhang; Louise David; Melanie Trypke; Dwayne Lieck; Juliette C. Désiron; Johanna Bohm; Sophia Weissgerber; Juan Cristobal Castro-Alonso; Fred Paas – Educational Psychology Review, 2025
Assessing cognitive demand is crucial for research on self-regulated learning; however, discrepancies in translating essential concepts across languages can hinder the comparison of research findings. Different languages often emphasize various components and interpret certain constructs differently. This paper aims to develop a translingual set…
Descriptors: Cognitive Processes, Difficulty Level, Metacognition, Translation
Elly Koutamanis; Gerrit Jan Kootstra; Ton Dijkstra; Sharon Unsworth – Language Learning, 2025
This study examined the influence of cognate status and language distance on simultaneous bilingual children's vocabulary acquisition. It aimed to tease apart effects of word-level similarities and language-level similarities, while also exploring the role of individual-level variation in age, exposure, and nontarget language proficiency. Children…
Descriptors: Child Language, Language Acquisition, Bilingual Education, Bilingualism
Thadius Marhendra Adi Kristanto; Anselmus Sudirman – English Language Teaching Educational Journal, 2025
This research examines students' reflections on the integration of theoretical knowledge and practical application within a translation curriculum that combines academic instruction with sessions led by industry practitioners. Sixteen students in their fifth semester from the English Education Department of Universitas Sarjanawiyata Tamansiswa…
Descriptors: Student Attitudes, Reflection, Metacognition, Theory Practice Relationship
Hamman-Ortiz, Laura – Educational Leadership, 2020
Laura Hamman-Ortiz, a language and literacy researcher, discusses Translanguaging, an emerging instructional theory that challenges traditional understandings of bilingualism view the different languages used by a student as distinct skill sets. By contrast, translanguaging reframes bilingualism as a flexible linguistic activity that is intimately…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Students
Alotaibi, Wafa Jeza; Alamri, Ohoud – Arab World English Journal, 2022
Shop signs are a visible indication of the linguistic landscape of a place, hence the need for public policies to control, particularly, bottom-up signs in situations where there are issues, such ensuring consistency and correct representation in the second language. To investigate the linguistic landscape of bilingual shop signs in Saudi Arabia,…
Descriptors: Foreign Countries, Signs, Language Usage, Bilingualism
de los Ríos, Cati V. – Reading Research Quarterly, 2022
Music remains a fundamental aspect of sociocultural traditions and environments. In this article, I explore a sierreño band of translingual youth artists and their appropriation of norteño music in their designing of new forms of expression. Employing the concept of communities of practice, I examine three youth musicians' experiences as members…
Descriptors: Musicians, Communities of Practice, Sociocultural Patterns, Youth
Investigating the Effectiveness of Anonymous Online Peer Feedback in Translation Technology Teaching
Sha, Lu; Wang, Xiangling; Ma, Shuya; Mortimer, Thomas Anthony – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Online peer feedback has been regarded as an effective way to promote collaborative learning in the teaching of translation technology. But there is limited research about decreasing the negative influence of social factors such as peer pressure, favouritism, and face-saving in the process. Therefore, the present study examined the effects of…
Descriptors: Peer Evaluation, Feedback (Response), Cooperation, Translation
Conde Ruano, José Tomás; Tamayo, Ana – Interpreter and Translator Trainer, 2022
This paper presents the perceived satisfaction of undergraduate students of translation and interpreting who have taken part in the creation of a multilingual, accessible and inclusive audio guide for the Faculty of Arts at the University of the Basque Country (UPV/EHU). A selection of students carried out the translation and proofreading of texts…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Student Satisfaction, Translation
Wu, Ming-Hsuan; Leung, Genevieve – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Translanguaging theory re-conceptualizes the linguistic systems and practices of multilinguals as well as multilingual classroom pedagogies. While many studies have documented translanguaging in bilingual classrooms, there is little discussion about how translanguaging can advance the field of heritage language education. This paper shares…
Descriptors: Chinese, Chinese Americans, Heritage Education, Code Switching (Language)
Allan, Amalia A. – Journal of General Music Education, 2022
Implementing culturally responsive teaching is helpful when singing songs in different languages in the general music classroom. Two main hurdles exist when planning music lessons that include songs in different languages--maintaining musical authenticity and overcoming language barriers. One must then find a way to balance an aim for authenticity…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Music Education, Global Approach, Language Usage

Peer reviewed
Direct link
