Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 206 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1306 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2575 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3947 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 9 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 329 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 150 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Tatiana Pontrelli Mecca; Tally L. Tafla; Fernanda M. B. Bueno; Felipe Valentini; Stella Andrade Bassetto; Maria Cristina Triguero Veloz Teixeira – International Journal of Developmental Disabilities, 2024
This study describes the cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Adaptive Behavior Assessment System (ABAS-3), which assesses 11 skills areas within three major adaptive domains: the conceptual, social, and practical. The translation was performed by two independent translators, which was followed by the synthesis of the…
Descriptors: Test Construction, Cultural Relevance, Portuguese, Translation
Wenche A. Helland; Eline Aaland; Karoline L. Furebotn; Junna Nilsen; Helene Pettersen; Anne Lise Roe; Ann Kristin S. Wathne; Frøydis Morken – First Language, 2024
Pragmatics refers to the ability to effectively use and interpret language in different contexts. Pragmatic abilities develop and refine through childhood, and they are essential for socialization, academic achievement and wellbeing. The scarcity of assessment tools in this field makes it challenging to provide a comprehensive assessment of…
Descriptors: Foreign Countries, Children, Pragmatics, Communication (Thought Transfer)
Andrea Horbach; Joey Pehlke; Ronja Laarmann-Quante; Yuning Ding – International Journal of Artificial Intelligence in Education, 2024
This paper investigates crosslingual content scoring, a scenario where scoring models trained on learner data in one language are applied to data in a different language. We analyze data in five different languages (Chinese, English, French, German and Spanish) collected for three prompts of the established English ASAP content scoring dataset. We…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Scoring, Learning Analytics, Chinese
Helen Brandon; Ellis Hurd – Current Issues in Middle Level Education, 2024
This case study explores the experiences of two teacher candidates (TCs) in professional development school (PDS) settings with multilingual learners. While valuing multilingual learner's diverse linguistic backgrounds and language repertoires by drawing from a toolkit of responsive practices, the TCs embraced but struggled with layering…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Preservice Teacher Education
Hilal Kazu; Emrullah Deniz – International Journal of Contemporary Educational Research, 2024
The aim of this research is to adapt the 24-item "Learner Autonomy Scale" developed by Sereti and Giossos (2018) in higher education samples into Turkish by examining the psychometric properties of high school and secondary school samples, and to determine whether these groups are equivalent in terms of measurement invariance. The scale…
Descriptors: Factor Analysis, Test Validity, Foreign Countries, Personal Autonomy
Alper Börekci; Esra Dalkiran; Zeki Nacakci – International Journal of Music Education, 2024
The Music Performance Self-Efficacy Scale (MPSES) is an important scale designed to reflect the four sources of self-efficacy of Bandura by Zelenak, and has been used in many studies of music education in the international literature in recent years. This study was carried out to ensure the validity and reliability of the Turkish translation of…
Descriptors: Translation, Test Validity, Test Reliability, Music
Songül Karabatak; Muslim Alanoglu; Hongwei Yang; Jian Su – Technology, Knowledge and Learning, 2025
The objective of this study is to assess students' perceptions of self-directed learning (SDL) skills in online learning using the Turkish version of the Self-Directed Online Learning Scale (SDOLS-T). To achieve this objective, the original SDOLS in English was translated into Turkish using the back-translation method. Subsequently, two separate…
Descriptors: Foreign Countries, Independent Study, Electronic Learning, Translation
Hamda Hanan; Mufeeda T.; Sajid A. Latheef – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
Earlier research has shown that translation holds the potential to combine close reading and critical authorship practices. But despite that, translation has occupied a marginal position as a creative writing practice in classrooms. Through practice-based research involving the students, the translators and the authors of the translated poems, the…
Descriptors: Writing Instruction, Creative Writing, Translation, Revision (Written Composition)
Boris Vazquez-Calvo; Steven L. Thorne – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
For fans of popular cultural products, digitization has meant the configuration of affinity spaces online and opportunities for learning in the "digital wilds," including incidental language learning and identity development. Through online multiparty written interaction, we explored how 15 Catalan-speaking gamers organized themselves to…
Descriptors: Foreign Countries, Video Games, Translation, Romance Languages
Marcela Alves Sanseverino; Ana Carolina Raabe Abitante; Monique Cristielle Silva da Silva; Liza S. Rovniak; Wagner de Lara Machado – Measurement in Physical Education and Exercise Science, 2025
As part of a validation study of the Exercise Planning and Scheduling (EPS), and Goal-Setting (EGS) Scales, which were translated from English to Brazilian Portuguese, we aim to: present evidence of reliability and validity for the translated scale; and, explore the effects of non-labeled response categories of rating scales. The sample comprised…
Descriptors: Rating Scales, Self Management, Exercise, Test Validity
Moe Machida-Kosuga; Ryosuke Uchida; Hironobu Tsuchiya – Measurement in Physical Education and Exercise Science, 2025
We examined the sources and role of coaching efficacy in coaching interest among female and male collegiate students majoring in sport sciences and physical education in Japan. We also examined the factor structure of a Japanese version of the coaching efficacy scale (CES-Japanese), and its measurement invariance between genders. This study…
Descriptors: Foreign Countries, College Students, Athletic Coaches, Gender Differences
Aylin Koçak; Athanasios Mouratidis; Aysenur Alp Christ; Aikaterini Michou; Melike Sayil – Psychology in the Schools, 2025
This two-wave study aimed to adapt the Basic Psychological Needs Satisfaction and Frustration Scale (BPNSFS) to the Turkish language and cultural context. At Time 1, participants included 1033 Turkish high school students (M[subscript age] = 15.91, SD = 0.36; 41.9% female) from 26 public schools located in Ankara, Türkiye. At Time 2, 849 students…
Descriptors: Psychological Needs, Need Gratification, Psychometrics, Likert Scales
Ana-Paula Correia; Fan Xu; David A. Julian – Journal of Computing in Higher Education, 2025
Amid rapid technological advancements, it is increasingly crucial for educational technology research to move beyond a narrow focus on tools and gadgets, addressing instead the broader social and ethical challenges these technologies bring to education and human performance. Translational research, with roots in the biomedical sciences, is…
Descriptors: Social Problems, Educational Technology, Technological Advancement, Influence of Technology
Jurong Liu; Jiaxun Yang – Education and Information Technologies, 2025
This study investigates the effectiveness of translation-based learning in enhancing vocabulary retention, comprehension, and learner confidence across different proficiency levels among English language learners. While the use of translation in language learning has been debated, research on its impact at varying proficiency levels remains…
Descriptors: English Learners, Translation, Second Language Learning, Language Proficiency
Ofelia García; Loukia K. Sarroub – Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 2025
This article explores how "puntos y rayas" (full stops and lines) function as symbolic and structural barriers in education for language-minoritized students. Through autobiographical reflection and classroom cases, the authors show how rigid boundaries around standardized language and raciolinguistic ideologies marginalize students and…
Descriptors: Minority Group Students, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism

Peer reviewed
Direct link
