NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,081 to 1,095 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ekaterina Tour; Marianne Turner; Anne Keary; Khanh-Linh Tran-Dang – Language and Education, 2024
It has been widely recognised that plurilingual pedagogy offers many benefits both for language learning and learning in general. However, in contexts where the linguistic profile of students is diverse, it can still be challenging for teachers to view working with the language resources of their students as feasible. In this article, we discuss…
Descriptors: Multilingualism, Multiple Literacies, Correlation, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elewa, Abdelhamid – Language and Intercultural Communication, 2019
Sociocultural differences influenced translation and prompted researchers of translation to explore different sociocultural perspectives using varied sources of data. I will analyse the translation of Arabic quotations in British and American newspapers using CDA. In order to highlight differences between portrayals of the Middle East there,…
Descriptors: Discourse Analysis, Ideology, Translation, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Taylor, Z. W. – Journal of International Students, 2019
As the number of international students attending U.S. higher education institutions has declined 2 consecutive years (Saul, 2018), several institutions are exploring ways to increase international student interest. In Texas, the sociopolitical climate has become increasingly anti-immigrant (Watkins, 2017), leading many international students to…
Descriptors: Foreign Students, Web Sites, Public Colleges, Access to Information
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zakariya, Yusuf F. – Education Sciences, 2019
The revised two-factor study process questionnaire (R-SPQ-2F) has widely been considered valid and reliable in many contexts for measuring students' learning approaches. However, its cultural specificity has generated considerable discussion, with inconclusive results when translated to different languages. This paper provides more insights into…
Descriptors: College Mathematics, College Freshmen, Questionnaires, Learning Strategies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Di; Zhang, Lawrence Jun; Wei, Lan – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Translator trainers are faced with the challenges of helping translator trainees develop translator competence that meets the needs of the current language services industry. However, the existing literature provides little information on translator trainers' beliefs about translator competence or their actual training practices. The study…
Descriptors: Translation, Training, Trainers, Competence
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aryani, I Gusti Agung Istri; Sudipa, I Nengah; Yadnya, Ida Bagus Putra; Dhanawaty, Ni Made – English Language Teaching, 2019
Translating specific language for a special subject such as animal science terms should have an understanding of the knowledge. The results of translation in their forms also give effect to their meaning in order to obtain the equivalence and adaptation from the source language (SL) into the target language (TL). This study aims at finding…
Descriptors: Translation, Animal Husbandry, Grammar, Vocabulary
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aldita Prafitasari; M. R. Nababan; Riyadi Santosa – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2019
This paper discusses a poetry translation, Love & Misadventure by Lang Leav into Indonesian translated by Aan Mansyur. The purpose of this study is to determine how the translator considers the translation techniques used to translate the poem into the target language and its impact of the translation quality in terms of accuracy and…
Descriptors: Poetry, Translation, Accuracy, Readability
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sara Cotelli Kureth; Elisabeth Paliot; Suzana Zink – Language Learning in Higher Education, 2025
This article analyses a specific strategy designed to include generative artificial intelligence (GenAI) tools in students' written assignments. While we recognise that GenAI tools represent a challenge for teachers in terms of their classroom use and the development of digital literacy among students, we believe that banning them is not a viable…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Digital Literacy, Technology Integration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Campbell McDermid – Interpreter and Translator Trainer, 2025
With the advent of online learning, instructors are challenged to engage with students in asynchronous learning environments. This study explored Perusall, a social annotation tool (SAT), in an undergraduate introductory course in sign language interpreting. Despite the growing popularity of SATs, their impact on sign language interpreter…
Descriptors: Translation, Computer Software, Computational Linguistics, Reading Rate
Laura Hill; Beyond Deng – Public Policy Institute of California, 2025
This is the technical appendix for the report, "Adapting to Changes in California's English Learner Population," which examines how the size and composition of the English Learner (EL) population has changed and whether services, program offerings, and learning trajectories have evolved in response to these changes. This appendix…
Descriptors: English Learners, Educational Trends, Population Trends, School Districts
Indiana Department of Education, 2025
The Elementary and Secondary Education Act (ESEA), as amended by Section 3113 of the Every Student Succeeds Act (ESSA), requires state educational agencies (SEAs) to establish and implement standardized, statewide entrance and exit procedures for English learners (ELs). WIDA provides the English language proficiency placement and annual…
Descriptors: English Learners, Language Proficiency, Placement Tests, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carbonara, Valentina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This paper focuses on the integration of translanguaging practices in a public preschool situated in a small village in North-West of Italy. Mobility processes and local Italian families' school choices have led to the raise of the number of students with an immigrant background enrolled at the studied preschool up to 85%. After a brief overview…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Code Switching (Language), Preschool Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Green, Jennifer; Hodge, Gabrielle; Kelly, Barbara F. – Language Documentation & Conservation, 2022
In this article, we provide an overview of the last twenty years of research on Indigenous sign languages, deaf community sign languages, co-speech gesture, and multimodal communication in the Australian context. From a global perspective, research on sign languages and on the gestures that normally accompany speech has been used as the basis for…
Descriptors: Deafness, Indigenous Populations, Sign Language, Nonverbal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ferdowsi, Sima; Razmi, Mohammad Hasan – Journal of Psycholinguistic Research, 2022
Simultaneous interpreting (SI) is a cognitively complex activity due to the concurrent nature of receiving and producing messages. Previous research confirms that SI is profoundly influenced by cognitive, attitudinal, and psychological mechanisms. Following this line of enquiry, the present investigation proposes a unique model by integrating…
Descriptors: Correlation, Emotional Intelligence, Translation, Majors (Students)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams, Melanie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Translanguaging in science includes the use of semiotic repertoires complete with non-linguistic modes of meaning (e.g. gesture, tactile) that until recently have gone unnoticed in research into content language integrated learning (CLIL). Currently, there are calls for classroom research in CLIL settings that examines the semiotic processes in…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 5, Semiotics, Code Switching (Language)
Pages: 1  |  ...  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  ...  |  439