Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Tamayo, Ana – Sign Language Studies, 2022
This article explores current creative practices involving the representation of sign languages, sign language interpreting, sign language translation (Napier and Leeson 2016; HBB4ALL 2017; CNLSE 2017; Tamayo 2022), and sign language live translation (Tamayo 2022) in audiovisual content. To that end, a review of the concept "creative sign…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Creativity
Gezer, Melehat; Ilhan, Mustafa – International Journal of Psychology and Educational Studies, 2022
In this research, we aimed to adapt the Xenophobia Scale developed by Olonisakin and Adebayo (2021) into Turkish. We conducted research on two separate study groups comprising 563 teacher candidates. Before starting the adaptation process of the scale, we obtained necessary permissions from the authors, who developed the original form. When…
Descriptors: Turkish, Translation, Stranger Reactions, Test Validity
Andino-Enri´quez, Jose E.; Andino-Enri´quez, Manuel A.; Hidalgo-Ba´ez, Francis E.; Chala´n-Guala´n, Sisa P.; Gualapuro-Gualapuro, Santiago D.; Belli, Simone; Chicaiza-Lema, Michelle B. – Journal of Chemical Education, 2022
Minorities' languages face transformation processes and struggle against many social and linguistic limitations. Education systems in these languages are not optimal to promote the teaching of ancestral knowledge and scientific research. This is the case of Kichwa, an Ecuadorian native language that more than half-million people speak with…
Descriptors: Foreign Countries, Language Minorities, Science Instruction, Language Usage
Gómez, Margarita; Lewis, Mark A. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
We highlight how the use of holistic biliteracy and translanguaging perspectives can be applied in the assessment of emergent bilingual middle school students' writing to counter deficit views of their divergent repertoires. The study took place in a Mountain West middle school with a large Latinx population. We analyzed eleven emerging bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Bilingual Students, Middle School Students, Writing (Composition)
Powell, Natasha; Baldwin, Jeffrey; Manning, Jennifer – International Journal of Technology in Education and Science, 2022
As technology advances, and more students have constant access to cell phones, laptops and tablets inside the classroom, the use of machine translation (MT) by language learners will continue to rise. Therefore, in order for instructors to better design courses they should strive to understand how students are using machine translation, as well as…
Descriptors: STEM Education, Graduate Students, Foreign Countries, Computational Linguistics
Almayez, Mayez – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
'Translanguaging' has recently become a buzzword in TESOL scholarship, serving as both a theoretical concept to describe the ways in which language learners fluidly use their whole linguistic repertoires to communicate and convey meaning as well as a pedagogical tool to leverage those repertoires as valuable learning resources. Over the past two…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Language Teachers, Teacher Attitudes
Awayed-Bishara, Muzna; Netz, Hadar; Milani, Tommaso – Applied Linguistics, 2022
Previous studies of translanguaging in educational contexts indicate that translanguaging practices have the potential to generate a decolonial, emancipatory process for language-minoritized students. However, these insights are mainly based on studies of minoritized learners of English as a second language. Drawing on a one-year ethnographic…
Descriptors: Translation, Land Settlement, Second Language Learning, English (Second Language)
Keary, Anne; Wood, Narelle; Barley, Karina; Carabott, Kelly – Australian Journal of Teacher Education, 2022
For teachers, storytelling is a way of making sense of everyday pedagogical practices and connecting with colleagues. In this paper, we explore how storytelling contributed to a collaborative culture indicative of our professional journey as four teacher educators. We examine six online weekly Zoom conversations we participated in as a teaching…
Descriptors: Story Telling, Teacher Educators, Teacher Collaboration, Preservice Teacher Education
Littlewood, William; Shufang, Wang – Language Teaching Research Quarterly, 2022
An enduring contribution of Richards Sparks' work has been his exploration of the relationship between a learner's first language (L1) and a language that he or she learns subsequently (L2). The present paper considers that relationship from the perspective of learners and teachers of a 'foreign' language in classroom settings. The paper first…
Descriptors: Native Language, Language Role, Second Language Learning, Language Teachers
Ghazi, Reema – Journal of Museum Education, 2022
Historically museums have provided select introductory orienting materials in languages other than English to support a tourist base. Increasingly, museums are looking to increase their interpretive materials in other languages to provide linguistic diversity, and the institutional motivations for doing so are expanding beyond the needs of…
Descriptors: Museums, Translation, Second Languages, History
Sahin, Hatice; Gedik, Zumrut – International Journal of Disability, Development and Education, 2022
This study aimed to carry out the Turkish adaptation of the Disability Attitudes in Health Care Scale (DAHC). A total of 283 medical students were recruited. Data was collected using a sociodemographic information form, the Turkish version of the DAHC, and the Disability Attitudes Scale (DAS). Reliability and validity of the DAHC was estimated…
Descriptors: Foreign Countries, Attitudes toward Disabilities, Medical Students, Gender Differences
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – Teaching in Higher Education, 2022
This point of departure offers several provocations for languages education in the higher education sector. From our standpoint as world language educators working in Australia and New Zealand, we trace universalising claims about languages through coloniality and the attendant ideology of monolingualism. We then consider the emancipatory…
Descriptors: Higher Education, Second Language Instruction, Ideology, Language Usage
Akpinar Söylemez, Burcu; Akyol, Merve Aliye; Özgül, Ecem; Küçükgüçlü, Özlem; Tan, Semen Gökçe; Soysal, Pinar – Educational Gerontology, 2022
The number of older people is increasing globally, particularly in middle-income countries like Turkey. The psychometric properties of the Turkish version of the Willingness to Work with Elderly People Scale (WEPS-T) was evaluated in this study. A descriptive, methodological and cross-sectional design was used. The data were collected using a…
Descriptors: Foreign Countries, Older Adults, Psychometrics, Test Validity
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
Students majoring in translation at the College of Languages and Translation take a stylistics course (3 hours per week) in the 5th semester of the translation program. The course aims to introduce students to the stylistic features of different genres in English such as journalese, advertisements, commercial, scientific, and legal texts. The…
Descriptors: Undergraduate Students, English Language Learners, Language Styles, Writing (Composition)
Malihe YarAhmadi; Hossein Kargar Behbahani – Language Testing in Asia, 2025
Traditional approaches to language assessment have been criticized for their inadequacy in taking account of language learners' potential for development. To obviate this pitfall in traditional assessment, language teachers and researchers have been paying increasing attention to dynamic assessment (DA), which is rooted in Vygotsky's (1978)…
Descriptors: Language Tests, Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation

Peer reviewed
Direct link
