NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 5,641 to 5,655 of 6,573 results Save | Export
PDF pending restoration PDF pending restoration
Miller, Helen, Comp.; Miller, Jeanne, Comp. – 1991
A group of 28 texts in Mamanwa, an Austronesian language of the Visayan family of the Southern Philippines, is presented. They were told by native speakers and transcribed in Mamanwa and English. Three types of discourse are represented: narrative (both traditional and factual); procedural/explanatory; and hortatory. The main cultural themes…
Descriptors: Birth, Folk Culture, Foreign Countries, Grammar
PDF pending restoration PDF pending restoration
Breitkreuz, Hartmut – 1994
The guide to "false friends," or false cognates, in German and English is designed such that it can be used as either an instructional tool or a reference guide. An introductory section defines false friends and discusses different types, and provides a set of symbols for distinguishing them. The first major section lists, alphabetically…
Descriptors: English, Error Patterns, Foreign Countries, German
PDF pending restoration PDF pending restoration
Breitkreuz, Hartmut – 1992
The second guide to "false friends," or false cognates, in German and English lists and discusses more difficult terms than the first guide. An introductory section defines false friends and discusses different types, and provides a set of symbols for distinguishing them. The first major section lists, alphabetically in German, and…
Descriptors: English, Error Patterns, Foreign Countries, German
Tse, Lucy; McQuillan, Jeff – 1996
Three studies of language brokering among linguistic minority (LM) children are reviewed and discussed. In child language brokering, children act as linguistic mediators, not translators or interpreters, for their limited-English-proficient parents and relatives. The purpose of the studies was to describe brokering in LM communities and to examine…
Descriptors: Children, Cognitive Processes, Cultural Context, English (Second Language)
Gorsuch, Greta J. – 1997
"Yakudoku," the traditional, non-oral method of teaching language in Japan, is described and compared with the grammar translation method of language instruction. The methods differ in that "yakudoku" focuses mainly on translation of the foreign language text into Japanese, with grammar instruction a secondary concern, and that…
Descriptors: Classroom Techniques, Comparative Analysis, Educational Strategies, English (Second Language)
Ekins, Judith M. – 1992
A study investigated the study strategies used by 450 native Cantonese-speaking distance education students in Hong Kong/Macau studying in English, and the correlation between language skill levels and study approaches used. Students were surveyed concerning study motives and strategies, demographic information, langbuage use patterns, and…
Descriptors: College Students, Distance Education, English (Second Language), Foreign Countries
PDF pending restoration PDF pending restoration
Suomela-Salmi, Eija – 1992
This paper discusses aspects of signaling structure by means of textual organizers in Finnish and French academic discourse. The assumption that there exist culture-bound conventions for marking textual organization by either explicit or implicit linguistic means was explored. Observations are offered of French and Finnish articles and summaries…
Descriptors: Academic Discourse, Cultural Influences, Finnish, Foreign Countries
Orton, Eric – Modern Languages, 1975
This article discusses the advantages and disadvantages of using the mother tongue in foreign language instruction, specifically in the explanation phase, in exercises and drills, in testing, and in the presentation of new grammar. (CLK)
Descriptors: Grammar Translation Method, Language Instruction, Language Skills, Language Usage
Walter, Heribert – Franzosisch Heute, 1974
Interpreting as an exercise of language skill is presented as a necessity for communication, limited (in the instructional process) to everyday situations. Interpreting offers something different, and is therefore a source of motivation at the intermediate level. Basic characteristics of the skill, teaching hints, and types of exercises are…
Descriptors: French, Interpreters, Language Instruction, Language Learning Levels
Peer reviewed Peer reviewed
Tucker, G. Richard – Canadian Modern Language Review, 1974
Four methods of teaching a second language are discussed: (1) traditional approach, involving a limited amount of study each day; (2) second language study followed by study of another subject in that language; (3) early immersion in the language in grades k-2; and (4) late immersion, where exclusive use follows traditional language study. (CK)
Descriptors: Audiolingual Methods, Bilingual Education, Grammar Translation Method, Intensive Language Courses
Peer reviewed Peer reviewed
Bevis, William – College English, 1974
Descriptors: American Indian Culture, American Indian Literature, Bibliographies, Book Reviews
Al-Jarf, Reima Sado – Online Submission, 1999
The present study found that 90% of female Saudi translators who graduated between 1990 and 1996 are not working as translators. Although translation jobs are available in hospitals, translation bureaus, and embassies, many graduates find the jobs open for women unsuitable because of working conditions, stringent qualifications, staff policies,…
Descriptors: Females, Translation, Unemployment, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Fisk, Sherrill – Hispania, 1969
Descriptors: Audiolingual Methods, Educational Objectives, FLES, Grammar Translation Method
King, Janet K. – Ger Quart, 1969
Descriptors: Audiolingual Methods, English, Grammar Translation Method, Language Instruction
Hartmann, R. R. K. – 1978
Discourse analysis, a field that reflects an interest in language as text and social interaction, is discussed. Discourse analysis deals with the way language varies from one communicative situation to another; textological analysis deals with the internal organization of such discourse in terms of grammar and vocabulary. Assumptions in…
Descriptors: Applied Linguistics, Connected Discourse, Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Pages: 1  |  ...  |  373  |  374  |  375  |  376  |  377  |  378  |  379  |  380  |  381  |  ...  |  439