NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,681 to 1,695 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Xian; Liu, Jianda; Ai, Haiyang – Language Testing, 2020
The main purpose of this study is to investigate guessing in the Yes/No (YN) format vocabulary test. One-hundred-and-five university students took a YN test, a translation task and a multiple-choice vocabulary size test (MC VST). With matched lexical properties between the real words and the pseudowords, pseudowords could index guessing in the YN…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Tests, Test Format, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Scocchera, Giovanna – Interpreter and Translator Trainer, 2020
Drawing from research on revision competence and revision didactics, and based on the proposal of a multi-component revision competence model, a short-term revision course was offered in 2015 as part of a Specialized Translation module. During the course, students were also involved in an experimental study whose overall aim was to investigate the…
Descriptors: Translation, Models, Comparative Analysis, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
dela Cruz, John Wayne N. – TESL Canada Journal, 2022
Canadian multilingualism and multiculturalism are on the rise. Yet, monolingual language instruction remains the standard: students are often discouraged from using their additional languages and teaching materials still lack a plurilingual lens. To further inform the practice of plurilingual pedagogies, this paper reports on results of a…
Descriptors: English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Tutors
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pellet, Stephanie; Myers, Lindsy – L2 Journal, 2022
In this article, a learner-centered pedagogical process for scaffolding a deliberate use of MT is presented with the goal of promoting student agency and personal expression. By developing awareness that translations entail contextually-sensitive options, students learn to critically assess different forms while actively engaging with translation…
Descriptors: Translation, Metalinguistics, Feedback (Response), Student Centered Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Krasnobaieva-Chorna, Zhanna; Harbera, Iryna – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Interpretive theory of translation allows us to consider translation as a tool for studying the process of understanding. The study of the mechanisms of perception and understanding of the text in the process of English-Ukrainian translation permits to clarify the specifics of decoding information about COVID-19 in the pandemic of 2020. The…
Descriptors: Pandemics, COVID-19, Translation, Ukrainian
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zitouni, Mimouna; Almutairi, Mashael – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This study is based on a broad research question: How does the translation into Modern Standard Arabic (MSA) capture and convey the meanings embedded within languages belonging both inside and outside the sphere of the Arab world? To answer this question, a translation and literary study of borrowings, combining the methods of etymology and…
Descriptors: Arabic, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gunawardana, Anoma Abeywickremasinghe – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Errors are a reflection of competence level of language users. Therefore, with the purpose of understanding the competence level of teachers of English, the present study analyzed errors produced by twenty three non-native English speaking teachers pursuing a Bachelor of Education degree in Sri Lanka. Employing qualitative content analysis method,…
Descriptors: Teacher Education Programs, Language Teachers, English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sonbul, Suhad; El-Dakhs, Dina Abdel Salam; Al-Otaibi, Hind – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Experimental research on the interface between second language vocabulary knowledge, including collocations, and translation competence is scarce. The present study investigates the role played by three determinants of collocation knowledge (knowledge level -- recall versus recognition, congruency, and constituent word types) in the accuracy of…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Vocabulary Development, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tsai, Shu-Chiao – Computer Assisted Language Learning, 2022
This study investigates the effectiveness of using Google Translate as a translingual CALL tool in English as a Foreign Language (EFL) writing, keyed to the perceptions of both more highly proficient Chinese English major university students and less-proficient non-English majors. After watching a 5-minute passage from a movie, each cohort of…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shadiev, Rustam; Huang, Yueh Min – Australasian Journal of Educational Technology, 2022
Some students are unable to fully comprehend lecture content delivered in English as a medium of instruction (EMI) because of their low linguistic competence. This negatively impacts their academic emotions and learning satisfaction. Speech-enabled language translation (SELT) technology was applied in this study to simultaneously translate lecture…
Descriptors: Translation, Student Attitudes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lye, Lori – CALICO Journal, 2022
While mobile devices have become increasingly integral to students' lives, there is an apparent disconnect between this trend and our second language (L2) pedagogy. The present study investigates potential benefits of a nontraditional assignment, texting, on vocabulary acquisition and motivation in adult learners of Spanish. Quantitative results…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Synchronous Communication
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aksakalli, Canan – Shanlax International Journal of Education, 2022
The purpose of this study is to investigate EMI academics' cognitions and practices regarding pronunciation of English as a foreign language in EMI classrooms. The study was conducted using a qualitative research design and a semi-structured interview format. The participants of the study were university instructors, associate professors, and…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alfaifi, Mona J. – Reading & Writing Quarterly, 2022
Since its first appearance in the 1970s, the concept of 'metacognition' has received much scholarly attention. This study aims to examine metacognition as a process related to second language (L2) writing, and presents an attempt to teach metacognitive strategies to students to understand their effectiveness in developing writing skill. A blended…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Metacognition
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aslan, Hüseyin – International Journal of Psychology and Educational Studies, 2022
Within an organizational structure, there are many sources of power that feed and run the influence action of the manager. The source and use of power in the hands of the manager has significant effects on employees' attitudes and behaviors such as morale, motivation, loyalty, trust, organizational citizenship, job satisfaction, job stress,…
Descriptors: Power Structure, Teacher Attitudes, Measures (Individuals), Organizational Culture
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Durand-López, Ezequiel M. – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2022
Bilinguals recognize words with shared morphology and phonology cross-linguistically (i.e., cognates) faster than words that do not have these characteristics. Moreover, higher phonological overlap in cognates enhances the effects, which suggests that phonology eases word recognition. However, it is currently unclear whether words compete purely…
Descriptors: Bilingualism, Phonology, Morphology (Languages), Contrastive Linguistics
Pages: 1  |  ...  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  ...  |  439