Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 549 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3014 |
| Since 2017 (last 10 years) | 6722 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11060 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 476 |
| Practitioners | 458 |
| Administrators | 106 |
| Policymakers | 92 |
| Researchers | 92 |
| Students | 35 |
| Parents | 24 |
| Counselors | 12 |
| Community | 11 |
| Support Staff | 4 |
| Media Staff | 1 |
| More ▼ | |
Location
| China | 717 |
| Canada | 481 |
| Iran | 464 |
| Japan | 458 |
| Australia | 378 |
| Turkey | 361 |
| California | 318 |
| Taiwan | 282 |
| South Korea | 274 |
| United States | 263 |
| Thailand | 259 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 10 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 17 |
| Does not meet standards | 16 |
Luebke, Diethard – Praxis des Neusprachlichen Unterrichts, 1975
Discusses the facets of "communication capacity" most important in foreign language teaching. Paralinguistic means of communication are particularly emphasized. The main goal is application ("transfer"). These observations are based on an instructional model from beginning courses in French. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Communicative Competence (Languages), French, Language Instruction
Riley, James D. – TESL Talk, 1978
Discusses the assumptions underlying content-area reading instruction for native speakers of English, which also apply to students of English as a second language. This includes the need for providing guidance for students acquiring the concepts inherent in the content. (Author/HP)
Descriptors: Content Area Reading, English (Second Language), Language Instruction, Language Proficiency
Borrman, Herbert – Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 1978
Describes a 5-hour-weekly course in French as a third foreign language, for Grades 11-13--in particular, the students' motives in choosing the course, methodology, and the rapid transition from textbook work to work with supplementary materials to work with original texts. The course was judged successful. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Course Descriptions, French, Intensive Language Courses, Language Instruction
Peer reviewedSmolicz, J. J.; Harris, R. McL. – Linguistics, 1977
Analyzes of the Australian linguistic scene, from the theoretical viewpoint of humanistic sociology and on the basis of empirical data collected from a number of surveys of ethnic groups. (Author/HP)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Cultural Pluralism, Ethnic Groups
Peer reviewedJames, Charles L.; Jorstad, Helen L. – Foreign Language Annals, 1977
This summary of two dissertations involves a comparison of two procedures for measuring speaking and writing proficiency in French and German. Both studies used the MLA Cooperative Foreign Language Proficiency Tests. Findings indicated a strong relationship between native-rater speaking scores and scores on the MLA speaking test. (CHK)
Descriptors: Correlation, French, German, Language Proficiency
Peer reviewedLantolf, James P. – Modern Language Journal, 1977
A brief history of foreign language study in the U.S. is given and several popular language teaching theories described. Emphasizing the importance of learning communicative skills in the foreign language, various procedures for stimulating communication in the classroom are suggested. (CHK)
Descriptors: Classroom Techniques, Communication Skills, Educational Theories, Language Instruction
Kent, Pat; And Others – TESL Talk, 1978
A system of grouping children by language ability was adopted by English as a second language teachers at an elementary school in Vancouver. Advantages of the level system are discussed. (SW)
Descriptors: Ability Grouping, Elementary Education, English (Second Language), Grouping (Instructional Purposes)
McAllister, Edmond L. – Journal of the Association of Teachers of Japanese, 1977
The current approach in teaching Japanese as a second language is questioned as inefficient. The forward-looking approach does not condition students to expect that they must learn all the items of a set before being able to learn anything else. (HP)
Descriptors: Dialogs (Language), Grammar, Higher Education, Japanese
Peer reviewedPopp, Leonard A. – Canadian Modern Language Review, 1976
This report discusses the findings of an evaluation of the bilingual education program in the schools of the Niagara South Board of Education (Ontario). (DB)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingualism, Educational Assessment
Peer reviewedCarlisle-Zepeda, Veronica; Saldate, Macario, IV – Educational Leadership, 1978
Describes the rationale and design of the Zepeda/Saldate Spanish Language Proficiency Exam developed at the University of Arizona for use in evaluating the language proficiency of applicants for bilingual/bicultural teacher education programs. (JG)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Teachers, Higher Education, Language Proficiency
Peer reviewedLarsen-Freeman, Diana; Strom, Virginia – Language Learning, 1977
In an effort to find an index of development for second language acquisition, compositions written by non-native speakers of English were classified into proficiency levels and analyzed. Measures that seemed most suitable as an index of development were average length of the T-unit and number of error-free T-units. (CHK)
Descriptors: English (Second Language), Language Learning Levels, Language Proficiency, Measurement Instruments
Peer reviewedManley, Joan; Armengol, Armando – French Review, 1987
Discusses the schedule, curriculum, participant interviews, and results of the Texas Oral Proficiency Certification Project, which works toward the implementation of proficiency standards (established by the American Council on the Teaching of Foreign Languages) for the certification of foreign language teachers. (CB)
Descriptors: Higher Education, Language Proficiency, Language Teachers, Program Development
Peer reviewedMagnan, Sally Sieloff – Canadian Modern Language Review, 1987
Differences between the academic (American Council on the Teaching of Foreign Languages) and government (Foreign Service Institute) versions of the oral proficiency interview test are examined, and data from two studies of interrater reliability are presented and discussed. (MSE)
Descriptors: Evaluation Methods, Interrater Reliability, Language Proficiency, Language Tests
Peer reviewedTraynor, Raymond – ELT Journal, 1985
Contends that the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) has some very serious defects. First, it does not test either the ability to speak or to write English. Second, it has strong cultural biases. Third, a relatively large number of right answers can be obtained by guesswork. (SED)
Descriptors: English (Second Language), Evaluation, Language Proficiency, Language Tests
Peer reviewedSpener, David – Harvard Educational Review, 1988
U.S. educational policies reflect an economic need to socialize immigrants and minority group members to fill undesirable, low-status jobs. Transitional bilingual education programs prevent immigrant children from attaining academic fluency in either their own language or English. (JOW)
Descriptors: Bilingual Education, Economic Factors, Educational Policy, Immigrants


