NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1,126 to 1,140 of 3,093 results Save | Export
Inelda Luna – ProQuest LLC, 2021
The goal of a dual language immersion program is for students to attain high academics in both the target and the partner language. Students, who enter the program in Kindergarten, are immersed in common core language arts standards with targeted literacy instruction in Spanish for the entire block. By the time students reach fifth grade, they are…
Descriptors: Immersion Programs, Bilingual Education Programs, Academic Achievement, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ali, Holi Ibrahim Holi – Arab World English Journal, 2020
This study explores how Omani engineering students utilised coping strategies whereby they negotiated the challenges inherent in studying through the medium of English (EMI) both the students and their teachers utilised several coping strategies to overcome EMI-related problems and difficulties. A qualitative research design with a semi-structured…
Descriptors: Foreign Countries, Coping, Language of Instruction, Engineering Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thibodeaux, Tilisa; Curette, Drake; Bumstead, Stacey; Karlin, Andrea; Butaud, Gayle – Journal of Education, 2020
This study explored pre-service teachers' knowledge and awareness of dialectical code switching in classroom settings. A Likert-type scale survey and semi-structured interviews were conducted as part of an embedded, mixed-methods research design. Twenty-two undergraduate students responded to the online survey and 28 volunteered to be interviewed…
Descriptors: Preservice Teachers, Code Switching (Language), Teacher Student Relationship, Knowledge Level
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Zia Tajeddin; Thomas S. C. Farrell – Springer, 2025
This handbook synthesizes accumulated research evidence about the main areas of language teacher education. It systematically applies research synthesis to the field, providing coherent, systematic insights into various aspects of language teacher education. Each chapter compares research conducted between 2010-2020 within a specialized area of…
Descriptors: Language Teachers, Teacher Education, Teacher Characteristics, Reflective Teaching
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – Bilingual Research Journal, 2019
Foreign language (FL) writing has undergone a number of key evolutions over the past 50 years. But despite attempts toward a reframing of FL learners as emergent bilinguals, bilingual languaging strategies such as translanguaging are still rarely seen in most FL education contexts, and bilingual composition strategies are yet to become integrated…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Language, Creative Writing, English Language Learners
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mendoza, Anna; Parba, Jayson – International Journal of Multilingualism, 2019
This study took place in a 300-level Filipino class at Hawai'i's state university. Originally, the researchers intended to study how English-Filipino translanguaging, the use of linguistic features of different languages to achieve meaning-making, (1) supports development of academic writing skills in Filipino for heritage learners who have…
Descriptors: Code Switching (Language), State Colleges, Tagalog, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Probyn, Margie – Classroom Discourse, 2019
The majority of learners in South African schools are African language speakers, yet the dominance of English in the political economy has meant that schools choose to switch to English medium instruction by Grade 4, before learners have the necessary English proficiency to access the curriculum, with negative effects on learning. This paper…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Garcia Cortés, Olga Mireya; Parks, Susan – Canadian Modern Language Review, 2019
This study explores the code-switching practices of five core ESL teachers from the elementary grades in Quebec francophone schools. Through a fine-grained emic analysis of the teachers' reasons for code-switching, the study illuminates how they variously used French as a resource to fulfil their institutional roles as teachers. In addition, the…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Language Teachers
Obiri-Yeboah, Monica Apenteng – Current Issues in Language Planning, 2019
This paper examines the linguistic repertoires and domains of language use of the members of Victory Baptist Church at Nkwantanang (a suburb of Kade), an Akan-speaking area in the Eastern Region of Ghana. Data for the study is from observations and transcribed recordings of Sunday services, youth and women fellowship meetings, as well as…
Descriptors: Multilingualism, Churches, Religion, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rivera, A. J.; Mazak, Catherine – Journal of Hispanic Higher Education, 2019
While interest in pedagogical translanguaging has grown, it continues to be an underresearched area of study. The purpose of this study is to better understand student response to the use of strategic and pedagogically informed translanguaging practices in the university-level classroom. This article takes an in-depth look at the coursework and…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Second Language Learning, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Blommaert, Jan – International Journal of Multilingualism, 2019
The hashtag #justsaying is one of Twitter's global stock hashtags. The hashtag is nontopical and appears to fulfil a complex range of metapragmatic framing functions. In this paper, I shall look at Dutch-language tweets in which the hashtag is being used as a fully enregistered 'translingual' framing device, and I will attempt an analysis focused…
Descriptors: Social Media, Indo European Languages, Pragmatics, Phrase Structure
Rillo, Richard M.; Tonio, Jimmylen Z.; Lucas, Rochelle Irene G. – Online Submission, 2019
When talking to infants, adults, especially mothers, espouse a particular type of speech known as Infant-directed Speech (IDS) or "babytalk" or "babytalking" , which contains a set of specialized speech with simplified grammatical construction; more repetitive; and more grammatical than adult-directed speech. Specifically, this…
Descriptors: Foreign Countries, Mothers, Infants, Interpersonal Communication
Abdulhady, Saad E. S.; AL-Darraji, Othman O. A. – Online Submission, 2019
Translating linguistic terms has taken little concern from translation researchers and scholars. This research paper discusses the attempts made by senior students of the English department, University of Benghazi, at EL-Marj Campus when they translate linguistic terms (or names of their department courses). In order to examine their translations,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Amenorvi, Cosmas Rai – Online Submission, 2019
The purpose of this paper is to investigate how the Ewe language realizes cohesion by means of conjunctions in comparison with English as well as the similarities and differences in the way the two languages realize cohesion in this regard. The findings revealed that both English and Ewe realize cohesion by conjunction almost the same way. The…
Descriptors: Code Switching (Language), African Languages, Bilingualism, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  ...  |  207