Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedPorozinskaya, Galina – Perspectives: Studies in Translatology, 1993
Discusses the relation of communicative theories of translation to the theory of speech acts, especially the notion of illocutionary force. Describes how illocutionary forces do not coincide in two different languages. Suggests explanations for why this is sometimes the case. (HB)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Higher Education, Interpretive Skills, Literary Criticism
Peer reviewedHarrelson, Walter – Religious Education, 1990
Discusses recent discoveries for "Bible" translation with a focus on the "Dead Sea Scrolls." Examines recent discoveries that provide direct support for alternative reading of biblical passages and those discoveries that have contributed additional insight to knowledge of cultural practices, especially legal and religious…
Descriptors: Ancient History, Biblical Literature, Higher Education, Literary Criticism
Peer reviewedBoys, Mary C. – Religious Education, 1990
Discusses different biblical translations throughout history in the context of the imminent publication of the New Revised Standard Version of the "Bible." Contends that in the present time, religious educators confront unprecedented disclosures about scripture based on ecumenical and interrelgious scholarship. (DB)
Descriptors: Ancient History, Biblical Literature, Higher Education, Religion
Peer reviewedBeckingham, Ann C.; And Others – Journal of Clinical Psychology, 1993
Administered Depressive Adjective Check List (DACL) Set 2 of Forms E, F, G trait version and Multiple Affect Adjective Check List (MAACL-R) to 183 French- and English-speaking older adults from rural areas in Canada. Results suggest that DACL Form G would be most valid to use with either language and/or site in protocol for future studies.…
Descriptors: Depression (Psychology), Foreign Countries, French, Older Adults
Peer reviewedNiles, John D. – College English, 1993
Argues that the work of translating the Old English poem, "Beowulf," has yielded an artistic work of the literary imagination that, although far different from the work of the original poet, is compelling for readers of today. Outlines numerous problems of translating the work. (HB)
Descriptors: English Instruction, Higher Education, Literary Criticism, Old English
Peer reviewedBackes, Anthony – English Journal, 1999
Argues that lists of great books ought to reflect both the comic and tragic sides. Discusses problems of censorship and of translation when presenting comic works to classrooms full of teenagers. Describes how the author approaches the teaching of Aristophanes'"Lysistrata," offering students a bowdlerized text and inviting them to improve it. (SR)
Descriptors: Class Activities, Classics (Literature), English Instruction, High Schools
Peer reviewedSizemore, Mark T.; Reynolds-Diaz, Maria – Educational Gerontology, 2000
A video on telemarketing fraud was adapted for Mexican American older adults by adding a Spanish voiceover translated by a bilingual committee. Evaluation indicated that the translation was effective and the content communicated what was intended. Editing using digital technology was an efficient production technique. (SK)
Descriptors: Adult Education, Hispanic Americans, Older Adults, Production Techniques
Peer reviewedMaylath, Bruce – Journal of Business and Technical Communication, 1997
Argues that technical communication courses, particularly introductory courses in technical writing, must include a translation component if they are to prepare students for the kind of work they are now likely to encounter as technical communicators. Suggests the time is ripe for changing the curriculum so that students receive instruction in how…
Descriptors: Curriculum Development, Documentation, Higher Education, Introductory Courses
Peer reviewedHoover, Tracy; And Others – Journal of Extension, 1996
Four groups of Hispanic youth in grades 4-6 were divided as follows: (1) 27 controls; (2) 29 viewed an English version of a food safety video; (3) 46 were taught a unit and viewed the English video; and (4) 29 viewed a Spanish translation of the video. Group two showed significant knowledge gains; group three exhibited the most engagement with the…
Descriptors: Bilingual Students, Elementary School Students, Food, Hispanic Americans
Peer reviewedMollica, Anthony – Mosaic: A Journal for Language Teachers, 1996
Discusses the importance of correct translation to preserve the spirit and intent of the original language. The article notes that incorrect translations have been a source of embarrassment, a reason for a lack of sales, an urge for incitement, and a cause for destruction of human lives. Some humorous mistranslations are listed. (CK)
Descriptors: Class Activities, Foreign Countries, Interpretive Skills, Second Language Learning
Peer reviewedShowers, Dennis – Science Scope, 1996
Presents an activity on translating scientists' names that gives students an opportunity to learn the Cyrillic alphabet. Sequences science-related translations as a series of puzzles. (JRH)
Descriptors: Junior High Schools, Language, Middle Schools, Puzzles
Grefenstette, Gregory – Proceedings of the ASIS Annual Meeting, 1998
Discusses the problems and current research techniques being explored in the area of Cross Language Information Retrieval (CLIR) for finding documents in languages other than the original query. Discusses language identification methods, techniques for automatically generating queries in other languages, and retrieving and merging query results.…
Descriptors: Information Processing, Information Retrieval, Information Seeking, Second Languages
Ruiz, Miguel E.; Srinivasan, Padmini – Proceedings of the ASIS Annual Meeting, 1998
Investigates an automatic method for Cross Language Information Retrieval (CLIR) that utilizes the multilingual Unified Medical Language System (UMLS) Metathesaurus to translate Spanish natural-language queries into English. Results indicate that for Spanish, the UMLS Metathesaurus-based CLIR method is at least equivalent to if not better than…
Descriptors: Automation, Information Processing, Information Retrieval, Natural Language Processing
Peer reviewedEdwards, J. David – ADFL Bulletin, 2000
Reports that policymakers are redefining national security to include greater emphasis on commerce, economics, and global competitiveness and are beginning to recognize the importance of cross-cultural communication and international knowledge. Predicts that in the government sector, there will be a greater number of positions at higher levels for…
Descriptors: Employment Opportunities, Federal Government, Global Approach, Intercultural Communication
Peer reviewedDiseth, Age – Scandinavian Journal of Educational Research, 2001
Administered the Approaches and Study Skills Inventory for Students (ASSIST) (N. Entwhistle and P. Ramsden, 1983) to 573 undergraduates to analyze a Norwegian version of this inventory. Structural equation modeling techniques reveal the usefulness of this instrument as a research took for the assessment of approaches to learning among Norwegian…
Descriptors: Foreign Countries, Learning Strategies, Structural Equation Models, Study Skills


