Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 210 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1311 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2580 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3952 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 109 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 10 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 247 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| Taiwan | 86 |
| South Korea | 84 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Castro Garcés, Angela Yicely; López Olivera, Silvio Fabián – HOW, 2014
This paper reports on the findings of a research study carried out in the Bachelor of Arts in English program of study at a Colombian university. It aims at identifying the communication strategies used by four pre-service English teachers with A2 and B2 levels of language proficiency and, also, at examining how these communication strategies…
Descriptors: Communication Strategies, Preservice Teachers, Second Language Instruction, English Teachers
Verzella, Massimo; Tommaso, Laura – Changing English: Studies in Culture and Education, 2014
The international project described in this paper has been inspired by the Trans-Atlantic and Pacific Projects (TAPP). By 2013, the TAPP network had connected classes in writing, usability testing and/or translation at three universities in the US and several partner universities in Europe, Africa and China. The pedagogical import of these forms…
Descriptors: Writing (Composition), Teamwork, English (Second Language), Second Language Learning
Sadeghi, Sima; Ketabi, Saeed; Tavakoli, Mansoor; Sadeghi, Moslem – English Language Teaching, 2012
As an area of classroom research, Interaction Analysis developed from the need and desire to investigate the process of classroom teaching and learning in terms of action-reaction between individuals and their socio-cultural context (Biddle, 1967). However, sole reliance on quantitative techniques could be problematic, since they conceal more than…
Descriptors: Classroom Communication, Discourse Analysis, Linguistic Input, Power Structure
Rashidi, Nasser; Mortazavi, Fariba – Indian Journal of Applied Linguistics, 2012
This research investigated the relationship between vocabulary learning strategies and vocabulary size of Iranian university EFL students. Participants in the present study were a total of 67 EFL learners, studying at Shiraz Azad University as senior English Translation students. The instruments utilized for data collection were three tests: A…
Descriptors: Correlation, Vocabulary Development, Foreign Countries, English (Second Language)
Avni, Sharon – Current Issues in Language Planning, 2012
This article examines how students and teachers at a non-Orthodox Jewish day school in New York City negotiate the use of translation within the context of an institutionalized language policy that stresses the use of a sacred language over that of the vernacular. Specifically, this paper analyzes the negotiation of a Hebrew-only policy through…
Descriptors: Semitic Languages, Language Planning, Jews, Day Schools
Imani, Sahar Sadat Afshar – English Language Teaching, 2013
Modular EFL Educational Program has managed to offer specialized language education in two specific fields: Audio-visual Materials Translation and Translation of Deeds and Documents. However, no explicit empirical studies can be traced on both internal and external validity measures as well as the extent of compatibility of both courses with the…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Program Evaluation, Qualitative Research
Tatzl, Dietmar – TESOL Journal, 2013
This microethnographic case study discusses the effects of translating and revising documents for an English-medium master of science in engineering programme in terms of workload and value for English for Specific Purposes (ESP) teacher development, integration, and enculturation. During the changeover from the diploma to bachelor-master…
Descriptors: English for Special Purposes, Language Teachers, Ethnography, Case Studies
Kondo-Brown, Kimi, Ed.; Brown, James Dean, Ed.; Tominaga, Waka, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2013
"Practical Assessment Tools for College Japanese" collects 21 peer-reviewed assessment modules that were developed by teachers of Japanese who participated in the Assessments for Japanese Language Instruction Summer Institute at University of Hawai'i at Manoa in summer 2012. Each module presents a practical assessment idea that can be…
Descriptors: Japanese, Language Teachers, Student Evaluation, Evaluation Methods
Almenoar, Lubna – Journal of the American Academy of Special Education Professionals, 2010
A stylistic analysis is one approach of analyzing a literary text using literary descriptions. The use of literary texts in the literature classroom has been limited to mostly Western sources. This paper is an attempt to create an awareness of the linguistic features present in the English language translations of the meaning of the Quran. The…
Descriptors: Literary Styles, Language Styles, Literature Appreciation, Translation
Yang, Chunli – English Language Teaching, 2010
Idioms is a special culture which is shaped in the daily lives of the local people, particularly the idioms of diet has a close relation with various elements, such as the eating custom, history, fairy tales, geographic situations. Also, different ways of translation on different diet idioms in English and Chinese will be analyzed in this article.…
Descriptors: Language Patterns, Chinese, English, Language Usage
Bakhtiar, Mehdi; Seifpanahi, Sadegh; Ansari, Hossein; Ghanadzade, Mehdi; Packman, Ann – Journal of Fluency Disorders, 2010
There is a pressing need in Iran for the translation of widely used speech-language assessment tools into Persian. This study reports the interjudge and intrajudge reliability of a Persian translation of the Stuttering Severity Instrument-3 (SSI-3) (Riley, 1994). There was greater than 80% interjudge and intrajudge agreement on scale scores for…
Descriptors: Speech Evaluation, Translation, Educational Objectives, Foreign Countries
Arffman, Inga – Scandinavian Journal of Educational Research, 2010
Recent years have witnessed a significant increase in the interest in international assessments of student performance. In such assessments it is mandatory that all the different-language texts be equivalent to each other, that is, equally difficult to understand. The article summarizes a study made on the topic, examining the problems of…
Descriptors: Reading Tests, Literacy, Textbooks, Literacy Education
Bowers, J. Michael; Kennison, Shelia M. – Journal of Psycholinguistic Research, 2011
The present research tested the hypothesis that the age at which one's first language (L1) words are learned influences language processing in bilinguals. Prior research on bilingual language processing by Kroll and colleagues has suggested that memory links between L1 words and conceptual representations are stronger than memory links between…
Descriptors: Evidence, Age, Semantics, Translation
Edwards, Viv; Ngwaru, Jacob Marriote – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The South African constitution and related legislative tools provide a supportive framework for multilingual education. Successful implementation, however, requires appropriate learning materials and questions remain as to the vision and commitment of publishers to producing them. Based on an analysis of currently available books for children and…
Descriptors: African Languages, Reading Materials, Publishing Industry, Multilingualism
Lee, Jin Sook; Hill-Bonnet, Laura; Raley, Jason – Journal of Language, Identity, and Education, 2011
In settings where speakers of two or more different languages coexist, language brokering, the act of interpreting and translating between culturally and linguistically different speakers, is commonly practiced. Yet the examination of language brokering and its implications in classroom settings have not received much attention in the literature.…
Descriptors: Immersion Programs, English (Second Language), Bilingual Education, Second Language Learning

Peer reviewed
Direct link
