NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,121 to 3,135 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Magedera-Hofhansl, Hanna – Research-publishing.net, 2016
The Four Skills News Project is an example of communicative language learning, developed for final year German students at the University of Liverpool. It focuses on how students use and practise their reading, writing, listening and speaking skills via the creative use of news reports and digital technology. Each student creates an avatar using…
Descriptors: Language Skills, Second Language Learning, Second Language Instruction, News Reporting
Altawil, Abdulmohsin – International Association for Development of the Information Society, 2016
Digital media technology has become an integral part of daily life for almost all young students, and for the majority of Saudi EFL (English as a Foreign Language) students. Digital media technology may not be limited to one or two kinds; it has various types such as software and programs, devices, application, websites, social media tools, etc.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Countries, Information Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Eun-Young – ELT Journal, 2011
Implementing process pedagogy in an L2 writing classroom has its own limits for students with low English proficiency. Although L1 writers commonly benefit from writing multiple drafts, most of the low English level Korean college students in my English composition class did not benefit from the revisions. This article introduces an innovative…
Descriptors: Translation, Prior Learning, Writing Instruction, Grammar Translation Method
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Backer, Fauve; Van Avermaet, Piet; Slembrouck, Stef – Language and Education, 2017
Across Europe we can observe the reinforcement of monolingual education policies, despite increasing multilingualism. Recent research has shown that the emphasis is on language proficiency in the socially dominant language. This is viewed as the key to educational success. The use of other languages or linguistic repertoires is not valued in…
Descriptors: Multilingualism, Educational Policy, Language Proficiency, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Álvarez-Mayo, Carmen, Ed.; Gallagher-Brett, Angela, Ed.; Michel, Franck, Ed. – Research-publishing.net, 2017
This second volume in this series of papers dedicated to innovative language teaching and learning at university focuses on enhancing employability. Throughout the book, which includes a selection of 14 peer-reviewed and edited short papers, authors share good practices drawing on research; reflect on their experience to promote student…
Descriptors: Instructional Innovation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Higher Education
Lin, Grace Hui Chin – Online Submission, 2010
This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Artificial Intelligence, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sivell, John – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2013
At first glance it is surprising that--in remarkable contrast to grammatical or lexical failings which, while certainly not viewed as insignificant, are rarely greeted with outright anger or hostility--inappropriate documentation of scholarly sources so frequently provokes very harsh penalties. Rather than the constructively pedagogical approach…
Descriptors: Information Sources, Academic Discourse, Citations (References), Documentation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Faszer-McMahon, Debra – Hispania, 2013
This small-scale study analyzes the use of service-learning pedagogy via non-profit translation in the intermediate-level language classroom. Forty-three students at the intermediate-high level in three Spanish classes in Greensburg, Pennsylvania served as part of a translation team for the non-profit organization Kiva, which helps to fund…
Descriptors: Service Learning, Spanish, Second Language Instruction, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menken, Kate – Language Teaching, 2013
This article offers a critical review of research about emergent bilingual students in secondary school, where the academic demands placed upon them are great, and where instruction typically remains steadfast in its monolingualism. I focus on recent scholarship about the diversity within this student population, and center on "students with…
Descriptors: Secondary School Students, Bilingual Students, Bilingualism, Student Diversity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Law, Dennis C. S. – Quality in Higher Education, 2013
A Chinese translation of the 100-item Inventory of Learning Styles (ILS) is shortened as a 60-item instrument (which comprises 20 three-item scales) by removal of items that make the least contribution to the ILS scales from both alpha value and factor loading perspectives. The reliability and validation for administering the resultant 60-item ILS…
Descriptors: Foreign Countries, Cognitive Style, Educational Quality, Quality Assurance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
González Núñez, Gabriel – Current Issues in Language Planning, 2013
Europe as a multilingual continent hosts three main types of languages: dominant languages, autochthonous minority languages, and new minority languages. From a policy standpoint, planning for speakers of these languages and their needs become a complex matter in which many actors with different interests are involved. Of the many issues which…
Descriptors: Language Minorities, Foreign Countries, Local Government, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
van den Bosch, Antal; Daelemans, Walter – Language and Speech, 2013
Memory-based language processing (MBLP) is an approach to language processing based on exemplar storage during learning and analogical reasoning during processing. From a cognitive perspective, the approach is attractive as a model for human language processing because it does not make any assumptions about the way abstractions are shaped, nor any…
Descriptors: Memory, Schemata (Cognition), Language Processing, Thinking Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Godwin-Jones, Robert – Language Learning & Technology, 2013
Culture has long been seen as a fundamental component of language learning. While its importance is universally recognized, there is no consensus on what the term encompasses, how culture should be integrated into language instruction, or on what role technology can and should play in that process. In this column, we will be looking at the latter…
Descriptors: Intercultural Communication, Multicultural Education, Second Language Instruction, Electronic Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lim, Jung Hyun; Christianson, Kiel – Second Language Research, 2013
This article examined the integration of semantic and morphosyntactic information by Korean learners of English as a second language (L2). In Experiment 1, L2 learners listened to English active or passive sentences that were either plausible or implausible and translated them into Korean. A significant number of Korean translations maintained the…
Descriptors: Semantics, English (Second Language), Psycholinguistics, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhao, Xiaowei; Li, Ping – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Cross-language priming is a widely used experimental paradigm in psycholinguistics to study how bilinguals' two languages are represented and organized. Researchers have observed a number of interesting patterns from the priming effects of both translation equivalents and semantically related word pairs across languages. In this study, we…
Descriptors: Semantics, Priming, Bilingualism, Psycholinguistics
Pages: 1  |  ...  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  212  |  213  |  ...  |  439