NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 2,881 to 2,895 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ribiero, Sandre P. M. – Language and Intercultural Communication, 2016
Higher Education mirrors the shifting nature of society and work. Mobility may provide unparalleled learning opportunities for all stakeholders; however, in order to live and work in plural societies as socially responsible and intercultural knowledgeable citizens, intercultural awareness and intercultural communication skills need to be mastered.…
Descriptors: Cultural Awareness, Intercultural Communication, Story Telling, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chang, Xin; Wang, Pei – Journal of Psycholinguistic Research, 2016
To investigate the influence of L2 proficiency and syntactic similarity on English passive sentence processing, the present ERP study asked 40 late Chinese-English bilinguals (27 females and 13 males, mean age = 23.88) with high or intermediate L2 proficiency to read the sentences carefully and to indicate for each sentence whether or not it was…
Descriptors: Second Language Learning, Language Proficiency, Accuracy, Reaction Time
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Biasetti, Giada – Hispania, 2016
Based on the experience of developing and teaching an introductory course on Spanish-English interpretation, this study will situate and justify translation, more specifically interpreting, as an important component for language development. The goal is to analyze ways the development and implementation of an interpreting course (focusing on…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Worthy, Jo; Nuñez, Idalia; Espinoza, Katherine – Bilingual Research Journal, 2016
Much research has focused on the reasons and mechanisms for immigrant language loss. However, there is a scarcity of research about influences on language maintenance over time, and much of this work employs survey data. With the current study, we aim to contribute to this body of research with a qualitative study of a bilingual individual,…
Descriptors: Bilingualism, Literacy, Qualitative Research, Longitudinal Studies
El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A. – Online Submission, 2016
This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Statistical Analysis, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gómez-Castejón, Mª Ángeles – International Journal of English Studies, 2012
Previous contrastive studies between the English gerund and its Spanish counterparts present serious limitations in the analysis of these constructions. The main objection is the absence of a cognitive approach. In addition, the traditional characterization of the English gerund seems to be inappropriate to determine its nature. We propose that in…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Translation, Second Languages, English
Barker-Plummer, Dave; Dale, Robert; Cox, Richard; Romanczuk, Alex – International Educational Data Mining Society, 2012
We have assembled a large corpus of student submissions to an automatic grading system, where the subject matter involves the translation of natural language sentences into propositional logic. Of the 2.3 million translation instances in the corpus, 286,000 (approximately 12%) are categorized as being in error. We want to understand the nature of…
Descriptors: Logical Thinking, Grading, Natural Language Processing, Translation
Tully, Eric J. – ProQuest LLC, 2012
This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…
Descriptors: Biblical Literature, Translation, Causal Models, Interference (Language)
Bach, Nguyen – ProQuest LLC, 2012
Dependency structures represent a sentence as a set of dependency relations. Normally the dependency structures from a tree connect all the words in a sentence. One of the most defining characters of dependency structures is the ability to bring long distance dependency between words to local dependency structures. Another the main attraction of…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Sentences, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gebert, Andrew – Critical Inquiry in Language Studies, 2012
Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…
Descriptors: Translation, Foreign Countries, Second Languages, Cultural Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lewis, Gwyn; Jones, Bryn; Baker, Colin – Educational Research and Evaluation, 2012
The article traces the Welsh origins of "translanguaging" from the 1980s to the recent global use, analysing the development and extension of the term. It suggests that the growing popularity of the term relates to a change in the way bilingualism and multilingualism have ideologically developed not only among academics but also amid…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Translation, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Hang; Miller, L. Keith – Journal of Applied Behavior Analysis, 2012
This experiment evaluated the effects of training tutors to use an instructional package to teach pronunciation and translation of the Chinese language. Tutors' correct use of the package increased from 68% of trials to 92% after training, and student correct pronunciation increased from 45% to 90%, with similar effects for translation. Continued…
Descriptors: Pronunciation, Translation, Tutors, Sustainability
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aryadoust, Vahid – International Journal of Testing, 2015
The present study uses a mixture Rasch model to examine latent differential item functioning in English as a foreign language listening tests. Participants (n = 250) took a listening and lexico-grammatical test and completed the metacognitive awareness listening questionnaire comprising problem solving (PS), planning and evaluation (PE), mental…
Descriptors: Item Response Theory, English (Second Language), Listening Comprehension Tests, Metacognition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ilgaz, Hale; Mazman, Sacide Güzin; Altun, Arif – Technology, Knowledge and Learning, 2015
Information behavior has been at the core of researchers' interest for a long time. According to researches attention in the field of information research has shifted over the years from a dominant interest in the use of channels and sources to an emphasis on the encountering and seeking of information and the interpretation of meaning from that…
Descriptors: Information Seeking, Turkish, Technology Uses in Education, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cheatham, Gregory A.; Jimenez-Silva, Margarita; Park, Hyejin – Early Child Development and Care, 2015
With the increasing numbers of dual language learners (DLLs) in early childhood programmes, the use of research-based and effective pedagogical strategies to support oral language learning is important. Early childhood classrooms can provide many opportunities to support language learning. Teacher feedback is an intentional teaching strategy to…
Descriptors: Early Childhood Education, Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingualism
Pages: 1  |  ...  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  194  |  195  |  196  |  197  |  ...  |  439