NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 18 results Save | Export
Samer A. Nour Eddine – ProQuest LLC, 2024
In this thesis, I use a combination of simulations and empirical data to demonstrate that a small set of structural and functional principles - the basic tenets of predictive coding theory - succinctly accounts for a very wide range of properties in the language processing system. Predictive coding approximates hierarchical Bayesian inference via…
Descriptors: Semantics, Simulation, Psycholinguistics, Bayesian Statistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David Allen – Language Teaching Research, 2025
When inferring the meaning of unknown words in a second language, learners make use of a variety of cues including the cross-linguistic formal similarities of loanwords and cognates. However, because learners do not always recognize these cross-linguistic relationships, cognate strategy training has been recommended. The present study investigated…
Descriptors: Accuracy, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dylman, Alexandra S.; Kikutani, Mariko; Sasaki, Miho; Barry, Christopher – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2022
The picture-word task presents participants with a number of pictured objects together with a written distractor word superimposed upon each picture, and their task is to name the depicted object while ignoring the distractor word. Depending on the specific picture and word combination, various effects, including the identity facilitation effect…
Descriptors: Japanese, Written Language, Pictorial Stimuli, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nsengiyumva, Dominique Savio; Oriikiriza, Celestino; Nakijoba, Sarah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2021
This paper discussed Cross-Linguistic Transfer (CLT) and Language Proficiency in multilingual education in general and highlighted samples of CLT in Burundi as the existing literature reveals. As there exist CLT on all linguistic levels, this discussion has provided examples of phonological (including phonetics), lexical and semantic, and…
Descriptors: Transfer of Training, Language Proficiency, Multilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Xiaohong; Han, Zaizhu; Bi, Yanchao – Applied Psycholinguistics, 2013
Using the blocked-translation paradigm with healthy participants, we examined Crutch and Warrington's hypothesis that concrete and abstract concepts are organized by distinct principles: concrete concepts by semantic similarities and abstract ones by associations. In three experiments we constructed two types of experimental blocking (similar…
Descriptors: Translation, Semantics, Language Impairments, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Cabrera Solano, Paola Alexandra; Gonzalez Torres, Paul Fernando; Ochoa Cueva, Cesar Augusto; Quinonez Beltran, Ana Lucia; Castillo Cuesta, Luz Mercedes; Solano Jaramillo, Lida Mercedes; Espinosa Jaramillo, Franklin Oswaldo; Arias Cordova, Maria Olivia – English Language Teaching, 2014
Extensive studies have been conducted regarding mother tongue (L1) interference and developing English writing skills. This study, however, aims to investigate the influence of the Spanish language on second language (L2) writing skills at several Ecuadorian senior high schools in Loja. To achieve this, 351 students and 42 teachers from second…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Writing Skills, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwartz, Ana I.; Areas Da Luz Fontes, Ana B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
We examined how linguistic context influences the nature of bilingual lexical activation. We hypothesized that in single-word context, form-related words would receive the strongest activation while, in sentence context, semantically related words would receive the strongest activation. Spanish-English bilinguals performed a semantic verification…
Descriptors: Sentences, Semantics, Word Recognition, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elston-Guttler, Kerrie E.; Gunter, Thomas C. – Journal of Cognitive Neuroscience, 2009
We investigate how L1 phonology and semantics affect processing of interlingual homographs by manipulating language context before, and auditory input during, a visual experiment in the L2. Three experiments contained German-English homograph primes ("gift" = German "poison") in English sentences and was performed by German (L1) learners of…
Descriptors: Sentences, Phonology, Second Language Learning, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Igo, L. Brent; Kiewra, Kenneth A.; Zumbrunn, Sharon K.; Kirschbaum, Allison L. – Journal of Experimental Education, 2007
Students (N = 124) viewed 14 timed Web pages that distinguished 14 confusing word pairs. In a 2 x 2 factorial design, the authors gave all of the students matrices containing representational pictures for each pair of words, as well as examples of each word in use. One factor in the design was the absence or presence of rules of usage for each…
Descriptors: Web Sites, Paired Associate Learning, Visual Measures, Pictorial Stimuli
Grimm, Hans-Jurgen – Deutsch als Fremdsprache, 1973
Descriptors: Componential Analysis, German, Interference (Language), Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Efstathiadis, S.; King, P. – English Language Teaching, 1972
Descriptors: Comparative Analysis, English (Second Language), Error Patterns, Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Green, David W. – Bilingualism: Language and Cognition, 1998
Aims to foster discussion of the means by which bilinguals control their two language systems. Proposes an inhibitory control model that embodies the principle that there are multiple levels of control. The model is used to expand the explanation of the effect of category blocking in translation proposed by Kroll and Stewart (1994). (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Interference (Language)
Hartmann, R. R. K. – 1973
This paper deals with the relation between etymologically related words in different languages. A survey is made of seven stages in the development of contrastive lexicology. These are: prelinguistic word studies, semantics, lexicography, translation, foreign language learning, bilingualism, and finally contrastive analysis. Concerning contrastive…
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics
Rogers, David-F. – 1984
A study of rural Quebec's language showed that by comparison with the urban version, it is less influenced by anglicisms, and the borrowing that has occurred is not solely of terms of civilization designating objects or notions susceptible to exchange between anglophones and francophones in Quebec. Certain anglicisms seem to have become integrated…
Descriptors: English, Foreign Countries, French, Interference (Language)
Meloni, Christine Foster – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
This study documents the instances of code-switching and interference in the speech of a bilingual child living in Rome, Italy, with his American mother and Italian father. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Code Switching (Language)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2