NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 58 results Save | Export
Kakouriotis, A. – IRAL, 1990
Examines the semantic and syntactic structure of some compound words in modern Greek within the framework of valency theory. It is observed that there is a structural parallel between certain compounds and clauses that contain a clitic object but no subject, as the latter is mapped onto the verb's inflectional ending. (Author/VWL)
Descriptors: Greek, Linguistic Theory, Semantics, Syntax
Sajjadi, Samad; Tahririan, M. H. – IRAL, 1992
Investigates the role of elicitation tasks on the linguistic performance of Persian learners learning English in a nonnative speaking environment. The purpose is to investigate whether learners' interlanguage ranges along a continuum or whether it shifts between two opposing poles of monitored/unmonitored varieties. (29 references)
Descriptors: English (Second Language), Interlanguage, Linguistic Performance, Persian
Anani, Mohammad – IRAL, 1988
Studies the variety of Arabic imperative sentences seen as a result of interrelated sets of choices from a limited number of binary systems, and accounts for their occurrence in certain situations. Relevant features of Arabic imperative structures are compared with their nearest English equivalents. (CB)
Descriptors: Arabic, Distinctive Features (Language), English, Language Patterns
Abbas, Ali K. – IRAL, 1995
This paper discusses the validity and utility of contrastive analysis for language teaching, focusing on the utility of contrastive analysis over error analysis in analyzing adverbial positioning in sentences produced by two groups of native speakers of English and Arabic. Contains 13 references. (MDM)
Descriptors: Adverbs, Arabic, Contrastive Linguistics, English
Grozdanova, Lilyana – IRAL, 1992
Examines sources of superfluous negation in Bulgarian-English interlanguage by examining the nature and occurrence of negatives in English and Bulgarian. It is concluded that these superfluous negations result from the process of passing from a scope-prominent stage to a syntax prominent stage in expressing negation. (one reference) (JL)
Descriptors: Bulgarian, Contrastive Linguistics, English, Interlanguage
Rahimian, Jalal – IRAL, 1999
Examines the semantics of Persian modal auxiliaries, considering them in the light of comparable verbs in English. A discussion of dimension of modality in English is provided for clarification. (Author/VWL)
Descriptors: English (Second Language), Epistemology, Negative Forms (Language), Persian
Kakouriotis, A. – IRAL, 1987
Examines Modern Greek verbs which seem to be negative-raisers, including consideration of data that offer syntactic justification for negative-raisers and an examination of the semantics and pragmatics of the negative-raisers. (CB)
Descriptors: Distinctive Features (Language), Greek, Language Usage, Negative Forms (Language)
Mirhassani, Akbar – IRAL, 1989
A contrastive analysis clarifies the differences in the formation of English and Persian verbs through examination of language differences in person, tense, phase, aspect, mode, voice, and status. (27 references) (CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Distinctive Features (Language), English, Persian
Nehls, Dietrich – IRAL, 1991
Discusses the difficulties in learning the English verbs "do" and "make" by second-language learners, and compares the use of these verbs with the German "tun" and "machen" and the Dutch "doen" and "maken." It is suggested that to reach valid conclusions in contrastive linguistics, it is necessary to consider the diachronic dimension. (21…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Dutch, English (Second Language)
Sopher, H. – IRAL, 1987
Compares the use of the English verbs "say" and "tell" and the Hebrew verbs "amar" and "siper" and then examines the degree of correspondence between "say" and "amar" and between "tell" and "siper." (CB)
Descriptors: Comparative Analysis, Distinctive Features (Language), English, Hebrew
Fakhri, Ahmed – IRAL, 1994
Explored the hypothesis that Arab learners of English as a Second Language (ESL) transfer Arabic text organization features into their English writing by examining essays written by 30 Arab ESL students and 30 non-Arab ESL students. The results indicated little evidence of transfer in either group. Implications for further research are discussed.…
Descriptors: Arabic, English (Second Language), Essays, Second Language Learning
Mohamed, Aysha H.; Omer, Majzoub R. – IRAL, 1999
Compared two Arabic stories and their English translations and two Arabic and English stories with reference to sentence organization, coordination, and subordination. Showed that Arabic and English sentences are differently organized, coordination is more common in Arabic than in English, while subordination is more frequent in English than in…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English
Magrath, Douglas R. – IRAL, 1988
Suggests a methodology, based on the highly successful model of English-as-a-second-language (ESL) literacy training, for teaching non-Latin alphabets such as Arabic. A holistic communication approach, presenting the alphabet as a key to learning the target language, helps learners to assimilate vocabulary more rapidly. (CB)
Descriptors: Arabic, Basic Skills, Basic Vocabulary, Graphemes
Kumaravadivelu, B. – IRAL, 1988
Analyzes interlanguage written discourse produced by advanced Tamil-speaking learners of English as a second language. Eight communication strategies are discussed, including: 1) extended use of lexical items; 2) lexical paraphrase; 3) word coinage; 4) native language (L1) equivalence; 5) literal translation of L1 idiom; 6) L1 mode of emphasis; 7)…
Descriptors: Discourse Analysis, English (Second Language), Higher Education, Interlanguage
Meziani, Ahmed – IRAL, 1989
A discussion of the perception and use of tense in Moroccan Arabic proposes that the language expresses verb aspect much more readily than tense. Implications for teaching Moroccan Arabic as a second language are discussed, and an analysis of the system of tense and aspect in the language is presented. (MSE)
Descriptors: Applied Linguistics, Arabic, Language Patterns, Regional Dialects
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2  |  3  |  4