NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rainey, Vanessa R.; Zatopkova, Katerina; Arruda, James; Barnes, Ashli – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Previous research studying language brokers (i.e. children/adolescents who translate for family members) has indicated some positive correlations between frequent language brokering and gains in cognitive development, although little of this research has been conducted on language brokers during the university/higher education years. At the same…
Descriptors: College Students, Code Switching (Language), Family Relationship, Incidence
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prilutskaya, M.; Knoph, R. – Cogent Education, 2020
This paper gives an account of Norwegian upper secondary school students' self-reported use of linguistic resources while composing a text in English (L2) under three different writing conditions, i.e. English-only, translation, and translanguaging. After writing a text in English, 200 students answered a questionnaire about their use of…
Descriptors: Foreign Countries, Secondary School Students, Second Language Learning, English (Second Language)
Abdulhady, Saad E. S.; AL-Darraji, Othman O. A. – Online Submission, 2019
Translating linguistic terms has taken little concern from translation researchers and scholars. This research paper discusses the attempts made by senior students of the English department, University of Benghazi, at EL-Marj Campus when they translate linguistic terms (or names of their department courses). In order to examine their translations,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Corcoll López, Cristina; González-Davies, Maria – ELT Journal, 2016
The English as a foreign language classroom is a plurilingual setting par excellence since it involves at least two languages. However, plurilingual practices such as code-switching and translation have been consistently discouraged in formal learning contexts, based on the belief that keeping languages compartmentalized helps learning, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Classroom Environment, Classroom Techniques
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lewandowska, Elwira – Research-publishing.net, 2019
The present contribution discusses the importance of communicative strategies in introducing English as a Lingua Franca (ELF). A brief meta-analysis of the research conducted in the area of pragmatics reveals that one of the most salient elements of using ELF is the users' ability to conduct meaningful exchanges through various communicative…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Khresheh, Asim – English Language Teaching, 2012
This study aims to investigate when and why to use Arabic as L1 in the Saudi Arabian EFL classroom. For this purpose, 45 classroom observations were performed for beginning, intermediate, and advanced levels of students. 5 classes were chosen randomly for each level and each class was observed three times. Based on the classroom observations,…
Descriptors: Semitic Languages, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwarzer, David – Foreign Language Annals, 2004
Two major issues are addressed in this teacher research paper: A description of strategies used by students in their dialogue journal writing and a description of strategies used by the teacher?researcher in responses to students' dialogue journal entries. The major findings are that students used L1 as a resource in their L2 for the following…
Descriptors: Translation, Journal Writing, Diaries, Semitic Languages
Henderson, John – 1985
Interpreting is an example of context-bound performance in which the interpreter has a prescribed role in infinitely varied contexts. The use of interpreting to train language students in confident and competent language use in less demanding contexts contributes to the development of both interpersonal skills and the ability to switch language…
Descriptors: Audiolingual Skills, Classroom Techniques, Code Switching (Language), College Second Language Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Faltis, Christian – Bilingual Research Journal, 1996
A year-long study followed two bilingual (English/Spanish) middle school teachers as training helped them to develop a new way of interacting with students during content teaching. To enhance student comprehension, the teachers moved away from concurrent translation and made efforts to distribute language usage so that they spent equal amounts of…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Teachers, Code Switching (Language), Comprehension