Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 4 |
| Since 2017 (last 10 years) | 6 |
| Since 2007 (last 20 years) | 9 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 9 |
| Language Skills | 9 |
| Translation | 9 |
| Foreign Countries | 7 |
| English (Second Language) | 5 |
| Second Language Learning | 5 |
| Bilingualism | 4 |
| Multilingualism | 4 |
| Teaching Methods | 4 |
| Adolescents | 2 |
| Adults | 2 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Alvarado, Manuel | 1 |
| Amira Desouky Ali | 1 |
| Ceuleers, Evy | 1 |
| Dikilitas, Kenan | 1 |
| Duyck, Wouter | 1 |
| Julie Choi | 1 |
| Kailin Liu | 1 |
| Knoors, Harry, Ed. | 1 |
| Lara-Stephanie Krause-Alzaidi | 1 |
| Marschark, Marc, Ed. | 1 |
| Menken, Kate | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 8 |
| Reports - Research | 6 |
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Information Analyses | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Secondary Education | 3 |
| Elementary Education | 2 |
| High Schools | 2 |
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
| Grade 7 | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Raven Advanced Progressive… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Julie Choi; Kailin Liu – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
Implementing translanguaging in language education requires a rich understanding of learners' complex meaning-making practices. Enactments of translanguaging simply as an acknowledgement of learners' home languages and translation practices reflects a confusion between the concept of translanguaging and translation and a lack of understanding of…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Second Language Learning, Case Studies
Lara-Stephanie Krause-Alzaidi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The practices of sorting things out and bringing things together, which I summarise under the term relanguaging, sit between fluid, situated languaging practices and the administrative standard grid in education that relies on bounded, named languages. Relanguaging, I argue, was invisible to socio- and applied linguists' analytical vision because…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Yasar Yuzlu, Muhammet; Dikilitas, Kenan – Innovation in Language Learning and Teaching, 2022
This study investigates the potential impact of translanguaging pedagogy on EFL learners' four language skills, as well as their perceptions towards its in-class implementation as a pedagogy. The study was conducted for 10 weeks with 60 pre-intermediate and 60 upper-intermediate students at a high school in the north of Turkey. In each group, half…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, English (Second Language)
Amira Desouky Ali – Bilingual Research Journal, 2024
This study examined how two Translanguaging (TL) modes impact multilingual students' English skills. It also investigates the perceived benefits and disadvantages of the translanguaging practices used by both students and teacher. The research sample comprised 96 multilingual students divided into three groups: a control group and two experimental…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Przymus, Steve Daniel; Alvarado, Manuel – Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners, 2019
Many existing assessments for deciding the potential special education needs of emergent bilingual youth are either normed on monolingual students or normed on bilingual students through monolingual data collection (Hamayan, Marler, Sánchez-López, & Damico, 2013; Otheguy, García, & Reid, 2015; Perkins, 2005). To address this issue, we…
Descriptors: Special Education, Student Needs, Bilingual Students, Translation
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Menken, Kate – Language Teaching, 2013
This article offers a critical review of research about emergent bilingual students in secondary school, where the academic demands placed upon them are great, and where instruction typically remains steadfast in its monolingualism. I focus on recent scholarship about the diversity within this student population, and center on "students with…
Descriptors: Secondary School Students, Bilingual Students, Bilingualism, Student Diversity
Woumans, Evy; Ceuleers, Evy; Van der Linden, Lize; Szmalec, Arnaud; Duyck, Wouter – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2015
The present study explored the relation between language control and nonverbal cognitive control in different bilingual populations. We compared monolinguals, Dutch-French unbalanced bilinguals, balanced bilinguals, and interpreters on the Simon task (Simon & Rudell, 1967) and the Attention Network Test (ANT; Fan, McCandliss, Sommer, Raz,…
Descriptors: Bilingualism, Verbal Ability, Nonverbal Ability, Cognitive Processes
Knoors, Harry, Ed.; Marschark, Marc, Ed. – Oxford University Press, 2018
This volume presents the latest research from internationally recognized researchers and practitioners on language, literacy and numeracy, cognition, and social and emotional development of deaf learners. In their contributions, authors sketch the backgrounds and contexts of their research, take interdisciplinary perspectives in merging their own…
Descriptors: Evidence Based Practice, Deafness, Hearing Impairments, Multilingualism

Peer reviewed
Direct link
