NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 18 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ofelia García; Loukia K. Sarroub – Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 2025
This article explores how "puntos y rayas" (full stops and lines) function as symbolic and structural barriers in education for language-minoritized students. Through autobiographical reflection and classroom cases, the authors show how rigid boundaries around standardized language and raciolinguistic ideologies marginalize students and…
Descriptors: Minority Group Students, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Attapol Khamkhien – Open Education Studies, 2025
The growing trend towards the internationalisation of education has prompted many institutions to adopt English as a Medium of Instruction (EMI) in their curricula and instruction. This study investigates the beliefs, challenges, and pedagogical practices of school teachers using EMI to teach various subjects in Thailand. Data were collected…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, English (Second Language), Teacher Attitudes
Ashley Taylor Jaffee, Editor; Cinthia Salinas, Editor – Teachers College Press, 2024
Through research, storytelling, curriculum development, and pedagogy, this book will help educators engage emergent bilingual and multilingual (EBML) students with social studies and citizenship education. Chapters are written by well-known and new scholars who are enacting teaching and research that center the needs, interests, and experiences of…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Social Studies, Bilingual Students, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhe Zheng; Luke Lawrence – International Journal of Multilingualism, 2024
Over the past few decades, there has been a sharp increase in the number of international students enrolling in postgraduate courses at UK universities, with students from China making up the single largest national group. At the same time, there has been a gradual increase in Chinese teachers and faculty members, as these same students continue…
Descriptors: Foreign Countries, Foreign Students, Bilingual Teachers, Bilingual Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David, Samuel S.; Shepard-Carey, Leah; Swearingen, Amanda J.; Hemsath, Dustin J.; Heo, Saem – TESOL Journal, 2022
This qualitative study investigated seven teachers participating in a professional development (PD) series on translanguaging pedagogies. The purpose was to better understand how teachers adapted translanguaging strategies into their classroom practice and how they perceived challenges and benefits of these approaches. Analysis of PD videos,…
Descriptors: Faculty Development, Code Switching (Language), Translation, Language Usage
M. Dolores Ramírez-Verdugo Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2024
This innovative collection explores transnational approaches to bilingual teacher education from different angles, unpacking the challenges and opportunities in contemporary global bilingual programs. The book offers a thorough account of transnational pedagogical research and best practice in bilingual and second language education to advance…
Descriptors: Teacher Education Programs, Bilingual Education, Foreign Countries, Content and Language Integrated Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Medina Riveros, Rosa Alejandra; Jose Botelho, Maria; Austin, Theresa; Parra Pérez, Diana Angélica – Pedagogies: An International Journal, 2022
Our reflexive study responds to the need for learning about translanguaging and multimodality as entangled pedagogies in non-English-dominant contexts from teachers' perspectives. This conceptual-empirical article re-examines a yearlong ethnographic study which traced how a community of seven in-service English language teachers in Colombia and…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Learning Modalities, Faculty Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toker, Seyma; Olgun Baytas, Müge – International Multilingual Research Journal, 2022
Translanguaging pedagogies have been documented to support language minoritized students in various ways, such as supporting their academic learning, affirming their bi-/multilingual and cultural identities, and disrupting the colonial and monolingual ideologies dominating school curricula. Yet, very few scholars have pointed to the existing…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ticheloven, Anouk; Blom, Elma; Leseman, Paul; McMonagle, Sarah – International Journal of Multilingualism, 2021
The challenging task of establishing meaningful translanguaging in multilingual classrooms necessitates negotiation between different stakeholders. Such negotiation requires investigation of the contexts and ways in which translanguaging may be implemented as a suitable teaching strategy. The aim of the current study was to elicit practical and…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Bilingual Education, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bancha, Woralak – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Code-switching or using a native language (L1) is commonly employed in an EFL classroom to facilitate comprehension to low-proficiency learners. However, in a context where teachers and learners do not share the same mother tongue, it causes some challenges to language teachers. As teachers' beliefs directly influence their practices, and research…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wawire, Brenda Aromu; Barnes-Story, Adrienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
When teaching multilingual learners, it is critical for teachers to use instructional strategies that engage and nurture language and biliteracy skills. In this practice-based paper, we address how teachers can utilize translanguaging strategies to recognize and build multilingual practices while offering all learners opportunities to share their…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana; Günther-van der Meij, Mirjam – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The paper focuses on translanguaging practices of highly skilled refugees in a transition program in Dutch higher education. The pathways for refugees to enter higher education are full of obstacles. Acquiring the new language at a university level is one of the biggest challenges. Many institutions offer 'transition programs' to prepare refugees…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mavuru, Lydia; Ramnarain, Umesh Dewnarain – International Journal of Science Education, 2020
This article draws from an exploratory study of science teachers' experiences when utilising learners' home languages in teaching grade 9 learners in three South African high schools. This research investigated teacher use of learners' home languages in science instruction, with a particular focus on the affordances and challenges of using…
Descriptors: Affordances, Barriers, Multilingualism, Natural Sciences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tytus, Agnieszka Ewa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
A recent surge of findings on bilingual cognitive advantage has attracted attention from both researchers and the media. An advantage has been demonstrated with regard to, inter alia, inhibiting, switching, monitoring and updating. However, Paap et al. argue that the advantage does not exist or is only limited to executive functioning. Both sides…
Descriptors: Bilingualism, Questionnaires, German, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tarim, Seyda Deniz – European Education, 2018
Children's spontaneous peer-group interactions were video-recorded and analyzed using techniques of ethnography and talk-in interaction. The examples illustrate how the children socialize novices to language practices and other culturally appropriate practices used in their peer-group communities. The children's translation work is a discursive…
Descriptors: Cooperative Learning, Barriers, Peer Relationship, Video Technology
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2