Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 12 |
| Since 2017 (last 10 years) | 16 |
| Since 2007 (last 20 years) | 16 |
Descriptor
Source
| ProQuest LLC | 16 |
Author
| Alexis McBride | 1 |
| Alfonso Perez | 1 |
| Angelita Josefina Salinas | 1 |
| Corey T. Larsen | 1 |
| Gabriela M. Dolsa | 1 |
| Garcia Soria, Beatriz | 1 |
| Iris M. Strangmann | 1 |
| Kevin Gerard Donley | 1 |
| Leah Carey | 1 |
| MK Keran | 1 |
| Melissa McGraw | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Dissertations/Theses -… | 16 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
Location
| China | 2 |
| Ghana | 1 |
| Mexico | 1 |
| New York (New York) | 1 |
| United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
MK Keran – ProQuest LLC, 2024
Building on the existing concepts of multiliteracies and of translanguaging repertoires, I propose the concept of transliteracy repertoires--or the idea that individuals' idiolects do not naturally delineate between named languages or named modes. I theorize that these transliteracy repertoires: (1) are deeply connected with individuals'…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Usage, Intersectionality
Iris M. Strangmann – ProQuest LLC, 2022
Neurophysiological sentence processing studies are inconsistent about the additional costs that language switching within sentences (i.e., codeswitching) may bring about (cf. Valdes Kroff et al., 2020; Yacovone et al., 2021). There is discussion about whether there are, in fact, additional costs and, if so, about the origins of those costs, since…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Sentences, Indo European Languages
Garcia Soria, Beatriz – ProQuest LLC, 2023
The purpose of this qualitative study is to gain insight into the experience of bilingual teachers undergoing a change of bilingual education program, from a TBE model to a DLBE model. This study documents the ways the bilingual teachers experienced changes in their language ideologies, their teaching practices, and the support, or lack thereof,…
Descriptors: Bilingual Teachers, Bilingual Education, Immersion Programs, Teacher Attitudes
Melissa McGraw – ProQuest LLC, 2022
Multilingual learners labeled as disabled have less access to bilingual educational programming compared to their nondisabled peers. As well, special education teachers have not been prepared to support multilingual learners. Therefore, the present study examined whether coaching may be an effective form of professional development for special…
Descriptors: Special Education, Coaching (Performance), Special Education Teachers, Professional Development
Angelita Josefina Salinas – ProQuest LLC, 2024
The continuous underrepresentation of the Latinx population in STEM fields and careers requires urgent attention. This study addresses this issue by designing and implementing a science curriculum based on culturally relevant and translanguaging pedagogies. Focusing on chemical and physical reactions, the curriculum was implemented in two…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Science Instruction, Bilingualism, Grade 8
Kevin Gerard Donley – ProQuest LLC, 2022
Translanguaging is a theory and pedagogy of language that understands multilingualism to be an inherently fluid, flexible, and dynamic practice (Garcia, 2009). As a pedagogy, a translanguaging stance aims to empower multilingual learners to draw on the entirety of their communicative repertoires to disrupt and transform classroom language borders…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Critical Literacy, Elementary Education
Phoebe Quaynor – ProQuest LLC, 2024
In the decades since the formal end of colonialism in Africa, classrooms have become a crucial space where students and teachers negotiate issues of identity, agency, and self-determination. One key area in which this struggle has been engaged is the role of language in education and whether it can be a tool for both academic discourses and…
Descriptors: Language Usage, Educational Practices, Teacher Attitudes, Self Determination
Corey T. Larsen – ProQuest LLC, 2024
This phenomenological study explores the experiences of machine translation (MT) use among Chinese undergraduates in a Chinese-foreign, English medium instruction (EMI), joint degree program in southern China. Advancements in MT technology have raised questions about its application in academic settings, particularly in foreign and second language…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Artificial Intelligence, Foreign Countries
Sun, Yachao – ProQuest LLC, 2020
A translingual approach to writing as a new paradigm has been proposed to challenge English monolingualism, question traditional ideas on language difference, advocate for writer agency in shaping their own language, and legitimize additional languages/varieties as resources rather than deficits in the target language teaching, learning, and…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Writing (Composition), Sociolinguistics
Zong, Jiaxuan – ProQuest LLC, 2023
Research on translanguaging and humanizing pedagogy has primarily focused on English-as-a-second-language (ESL) contexts, while little attention has been given to the examination and these practices in English-as-a-foreign-language (EFL) settings. This qualitative case study aims to address this gap by employing empirical evidence from various…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, English (Second Language), Language Teachers
Mohammad Anisur Rahman – ProQuest LLC, 2023
This dissertation study investigates the translanguaging interactions among teachers and students who share a common non-English language and what these exchanges might entail. It finds that multilinguals often hesitate to bring out their non-English languages in academic settings as they fear it (translanguging) may result in othering them in…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Teacher Student Relationship, Multilingualism
Leah Carey – ProQuest LLC, 2021
This three-part dissertation explores the complexity of collaboratively designing and implementing translanguaging reading pedagogies for students classified as English learners in a second-grade English-medium classroom. With the increasing linguistic heterogeneity in the United States, public schools have a pressing need to develop culturally…
Descriptors: Reading Instruction, English Language Learners, Grade 2, Elementary School Students
Gabriela M. Dolsa – ProQuest LLC, 2020
Dual language (DL) education has been regarded as a means toward equity and social justice for linguistic minorities. Several studies, however, question if DL programs can, in fact, overcome inequities in the education of emergent bilinguals. This ethnographic study followed these inquiries and explored how translanguaging theory and pedagogy…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Bilingualism, Ethnography
Sandra Balderrama – ProQuest LLC, 2024
This dissertation presents findings from a qualitative interview based study that examines the language ideological stances of former bilingual educators who now serve as school counselors. Data was collected through interviews, artifact analysis, member checks, and analytical memos with a total of ten participants. The study revealed the majority…
Descriptors: School Counselors, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Alfonso Perez – ProQuest LLC, 2022
Translanguaging pedagogy is an instructional approach that promotes the use of multiple languages to dismantle linguistic hierarchies in classrooms and embrace bilingual children's language practices and identities. This dissertation examines how bilingual education teachers enact translanguaging pedagogy in public elementary and middle schools to…
Descriptors: Personal Autonomy, Translation, Code Switching (Language), Bilingualism
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2
Direct link
