NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 286 to 300 of 1,105 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alenezi, Abduhameed Muhatlis – Higher Education Studies, 2020
Task-based approach is commonly used in second language teaching and it has been adopted in translation teaching too. However, driven by the lack of studies on task-based approach in translation especially in the very early stages of teaching translation, Saudi universities are no exception, this study focuses on the significance of implementing…
Descriptors: Task Analysis, Teaching Methods, Translation, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abdel Latif, Muhammad M. M. – Interpreter and Translator Trainer, 2018
There has been a tremendous increase in the number of published pedagogy-oriented translation and interpreting studies. This increase is associated primarily with establishing a number of international specialized journals. Since developing a typology of pedagogy-oriented translation and interpreting research is an important step in identifying…
Descriptors: Classification, Teaching Methods, Translation, Periodicals
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Dawar, Deepak – Information Systems Education Journal, 2022
Learning computer programming is a challenging task for most beginners. Demotivation and learned helplessness are pretty common. A novel instructional technique that leverages the value-expectancy motivational model of student learning was conceptualized by the author to counter the lack of motivation in the introductory class. The result was a…
Descriptors: Teaching Methods, Introductory Courses, Computer Science Education, Assignments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marczak, Mariusz; Bondarenko, Oleksandr – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Whatever the epistemological underpinnings and the resulting pedagogies that one adopts for translator education, it is critical that one sets the learning goals adequately. After all, irrespective of whether one follows the lines of the "read-and-translate" methodology, constructivism or emergentism, one needs to know whether the…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Cross Cultural Studies, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Saifurrisal, Ahmad Hasan – International Society for Technology, Education, and Science, 2022
Problem-solving is one of the 21st-century skills. However, students still have difficulty solving sequences and series word problems. The purpose of this research is to analyze students' errors in solving sequences and series word problems based on problem-solving steps of Polya. The research method is descriptive qualitative. The research…
Descriptors: Error Patterns, Word Problems (Mathematics), Mathematics Tests, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nurhayati, Dwi Astuti Wahyu – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2022
The indicated research aimed to identify pupils' reactions to the deploying scaffolding technique to learn English phonology. In this research, the data were assembled for 5 months, starting from February to June 2022, and they were gained through observation and distributing questionnaires by individual and group assessment. It involved 48…
Descriptors: Phonology, Scaffolding (Teaching Technique), English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sumanth, P.; Ravi, Sunil Kumar; Abhishek, B. P. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Language is a major tool for an individual to communicate. The phonological & morpho-syntactic components are involved in functions of language processing & executions. Case marker is one of the morpho-syntatic feature, which describes the abstract meaning of the grammatical components of nouns & verbs and in formation of meaningful…
Descriptors: Dravidian Languages, Phonology, Morphology (Languages), Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sun, Jing; Pae, Hye K.; Ai, Haiyang – Foreign Language Annals, 2021
Learners of Chinese as a foreign language (CFL) tend to swap the two characters within a coordinative compound word in verbal identification and written production. This mixed methods study not only investigated how CFL learners identified intercharacter orthographic and semantic relationships within two-morpheme coordinative compound words, but…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese, Task Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harmey, Sinéad – Education 3-13, 2021
Learning to read is an expectation rather than an exception in society today. Despite this, some children experience reading difficulties. The purpose of this article is to review recent and seminal research on reading difficulties through the lenses of three perspectives: cognitive, social and cultural and interactive. The three perspectives are…
Descriptors: Reading Difficulties, Reading Instruction, Reading Research, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bryla-Cruz, Agnieszka – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2021
The aim of the paper is to present the findings of an empirical study which contributes to the ongoing research into gender effects on second language acquisition by exploring a biological influence on L2 pronunciation learning. One of the most frequent arguments used to vindicate single-sex education is that there are substantial sensory and…
Descriptors: Gender Differences, Phonetics, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giczela-Pastwa, Justyna – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Evidence from the contemporary translation services market and many centuries of translation practice demonstrate that translation into a non-native language (L2 translation) can be performed effectively, despite the once-strong resistance to it on the grounds of it being perceived as unprofessional and inherently deficient. L2 translation is in…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Second Languages, Data Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jöbstl, Viktoria; Kargl, Reinhard; Prattes, Anna E.; Beyersmann, Elisabeth; Landerl, Karin – International Electronic Journal of Elementary Education, 2021
Morpheme-based literacy training programs are widely used in German primary schools. This study investigated whether (1) morphological training is effective early in development (Grade 2) and (2) literacy gains can be attributed to advanced morphological processing. Fifty-two German-speaking second-graders participated in an eight-week…
Descriptors: Morphemes, Spelling, Intervention, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rueda-Acedo, Alicia Rita – Hispania, 2021
This article presents an overview of the creation and consolidation of an undergraduate certificate in Spanish translation offered at the University of Texas at Arlington. The certificate is a 15 credit-hour program oriented towards community translation and service-learning. It also offers a curricular model that could be beneficial for other…
Descriptors: Spanish, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nunes Vieira, Lucas; Zhang, Xiaochun; Yu, Guoxing – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Teaching computer-assisted translation (CAT) can require providing students with direct instructions on how to operate specific CAT tools. As opposed to subjects like translation theories, the teaching of CAT is often expected not only to instigate critical reflection but also to develop students' instrumental software skills. Striking a balance…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Teaching Methods, Translation, Computer Software
Pages: 1  |  ...  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  ...  |  74