Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 3 |
| Since 2022 (last 5 years) | 26 |
| Since 2017 (last 10 years) | 68 |
| Since 2007 (last 20 years) | 107 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 10 |
| Teachers | 7 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Stroop Color Word Test | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Smith, Kenneth J.; Truby, Henry M. – Int Reading Assn Conf Proc Pt 1, 1968
Descriptors: Cultural Differences, Dialects, Interference (Language), Language Ability
Eichberg, Ekkehard – Neueren Sprach, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, Interference (Language), Language Instruction, Modern Languages
Bailly, Danielle – Francais dans le Monde, 1983
The use of second language students' existing understanding of grammatical forms in their native language for second language instruction is examined, and the importance of knowing when to replace grammatical analysis with use of the target language is discussed. A slow process of discovering appropriate teaching techniques is foreseen. (MSE)
Descriptors: Elementary Secondary Education, English (Second Language), Form Classes (Languages), Grammar
Peer reviewedDoneux, Jean-Leonce – Langue Francaise, 1976
A complete methodology, based on a linguistic analysis, is given for teaching French pronouns to migrant workers in France. (Text is in French.) (TL)
Descriptors: Adult Education, Applied Linguistics, French, Interference (Language)
Cormier, Raymond – 1991
After a discussion of cognitive schemata, identified as representing a "gestalt" stored in human memory, this paper explores three pedagogical modes: the use of drama, humor, and suspense in the classroom. Ways that each pertain to cognitive and communication theory are discussed, and classroom examples of how each mode provides…
Descriptors: Classroom Techniques, Creativity, Drama, Humor
Laroche, Jacques M. – 1980
Due to differences in the grammars of English and French, "pendant" and "depuis" are as difficult to master for English speakers as their equivalents "for" and "since" are for French speakers. To the former, three facts are crucial: (1) "depuis" corresponds to both "for" and "since," which creates ambiguities; (2) "depuis" applies to an…
Descriptors: Classroom Techniques, Comparative Analysis, French, Function Words
Godin, Louise – 1982
The research on which this study is based found that 50% of the errors in English of French-speaking students were due to interlingual causes and 50% had their source within the target language itself. The question of a correlation between the errors and the teaching method used is explored. Five methods are discussed and evaluated:…
Descriptors: Charts, English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Patterns
Dordevic, Radmila – Glottodidactica, 1975
Outlines a methods for applying the findings of contrastive analysis to the development of pedagogical materials. (AM)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Error Patterns, Instructional Materials
Croft, Kenneth – 1968
This book is intended to serve as a practical introduction both to the phonology of English and to the general practices and techniques used in teaching and learning pronunciation. It is written primarily for the teacher who has had little or no formal exposure to the field of linguistics, but who has an interest in becoming acquainted with some…
Descriptors: English, English (Second Language), Interference (Language), Language Instruction
Giauque, Gerald S. – 1976
This is the first phonetics book to be developed for use in first-year French courses. The intent of the book is to help the student acquire confidence in his ability to look at 85 percent of the words in the French dictionary and be able to pronounce those words correctly, as a result of his sounding out the words. When an American student looks…
Descriptors: French, Instructional Materials, Interference (Language), Language Instruction
George, H. V. – RELC Journal, 1973
Descriptors: Distinctive Features (Language), English (Second Language), Form Classes (Languages), Interference (Language)
Peer reviewedSampson, G. P.; Richards, J. C. – Language Sciences, 1973
Descriptors: Age Groups, Bilingualism, Interference (Language), Language Learning Levels
Peer reviewedHiggins, J. J. – English Language Teaching, 1972
Descriptors: Bantu Languages, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Interference (Language)
Fiegenbaum, Irwin – Elementary English, 1970
An examination of ERIC documents pertinent to this topic; a preprint from a forthcoming publication of the National Conference on Research in English. (Editor/RD)
Descriptors: Bilingual Education, English (Second Language), English Instruction, Interference (Language)
Peer reviewedWalmsley, John B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
Attempts to apply the techniques and ideas of transformational grammar to the teaching of translation. A three-step procedure in which in the original text is reduced to based and embedded sentences, translated and reconstituted in the target language is outlined. Stylistic aspects of translation are also discussed. (FWB)
Descriptors: Deep Structure, Interference (Language), Language Instruction, Language Styles


